Гарантированный паронимы. Слова-паронимы и точность речи
В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним. Запишите подобранное слово в той форме, что требуется в предложении.
1) М.Ю. Лермонтов писал РОМАНТИЧЕСКИЕ поэмы.
2) В тот год вода была очень ВЫСОКАЯ: Волга текла прямиком по полям.
Недавние исследования пролили свет на «временное расстройство» Эммы Бовари, ее странную неспособность произвести событие в ее жизни или интегрировать время в ее опыт. Ключевой сценой в этом отношении является тот, где, как ни странно, Эмма не может оплакивать смерть своей матери, даже когда она создает целый романтический ритуал печали, который заканчивается безразличием и скукой. Это исследование показало, что эта сцена является симптомом более широкой неспособности ассимилировать потерю, которая проявляется через скуки и наркомании, а также общей неспособности Эммы ориентироваться в прошлом.
3) В этом году издательством впервые был выпущен календарь ПАМЯТНЫХ дат.
4) ЛЕСНЫЕ рыжие муравьи приносят неоценимую пользу человеку.
5) В ГАРАНТИРОВАННОМ талоне должны быть указаны дата продажи, наименование изделия, его серийный номер.
Пояснение (см. также Правило ниже).
Ошибка в 5-м предложении. Талон при продаже товара называется гарантийным.
Лингвистические последствия этой проблемы особенно важны: такое временное расстройство, связанное с отсутствием траура, действительно может быть прочитано точно через возникающие языковые нарушения. Например, в странной и неразборчивой фигуре Мать Роллет мы можем различить загадочное приключение языка, которое происходит от проблемы ошибочной потери, заговора слов, приводящих Эмму к самоубийству, путем создания двусмысленные возвращения знака. В конечном счете, если неумение Эммы оплакивать ее мать указывает на определенную неспособность скорбеть по времени, эта начальная сцена также означает неспособность или нежелание Эммы оплакивать мертвую эстетику.
Ответ: гарантийном.
Ответ: гарантийном
Источник: Досрочный экзамен ЕГЭ-2017.
Актуальность: Текущий учебный год
Сложность: обычная
Раздел кодификатора: Лексическое значение слова
Правило: Употребление паронимов. Задание 5
Паронимы - это слова, близкие по звучанию, но различающиеся (частично или полностью) значением.
Слова-паронимы и точность речи
Когда Эмма удовлетворяет свой вкус к романтическим образам, слушая «все песни умирающих лебедей», то, что она не слышит, - это именно стереотипный и деградированный характер таких образов, романтическая двусмысленность, проявляющаяся через поле умирающих знаков.
Недавние исследования сосредоточились на «временном расстройстве» Эммы Бовари, ее странной неспособности произвести событие в ее жизни. ритуал исцеления и исцеления Это исследование показывает, что этот этап является симптомом более широкой неспособности ассимилировать потерю, которая проявляется в проблемах скуки и наркомании, а также в целом в Эмме. В частности, важность этой проблемы имеет особое значение в отношении предмета проблемы и степени этой проблемы. например, странная, непостижимая фигура матери Роллета, можно различить загадочное приключение языка, которое возникает из-за проблемы неассимилированной потери в этом романе, самого заговора слов, приводящих Эмму к самоубийству через постановку двусмысленного, сверхъестественного В конечном счете, если неумение Эммы оплакивать ее мать показывает определенную неспособность погрузиться в себя, эта сцена безошибочно изображает Эмму неспособность или отказ оплакивать мертвую эстетику.
Иногда в нашей речи встречаются слова, похожие по звучанию, но различающиеся оттенками значения или вовсе разные по семантике. Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее часто встречаются ошибки, связанные с неразграничением, или смешением паронимов.
Греческий по своему происхождению лингвистический термин «пароним» буквально значит "одинаковое имя": греч. para - одинаковый, onyma - имя.
Действительно, когда Эмма потворствует своему вкусу к романтическим образам прислушиваться к «песням умирающих лебедей», то, что она не слышит, - это именно клише, изнуренная природа таких образов, двусмысленное двойственное высказывание романтизма как поле знаков умирает.
Но особенно на прилавках она не могла больше терпеть, в той маленькой комнате на первом этаже, с дымчатой печью, кричащей дверью, прочими стенами, влажными тротуарами; горечь жизни казалась ему поданной на его тарелке, и, к отварному дыму, он поднялся из глубины своей души, как и другие затяжки.
Паронимами можно назвать как однокоренные, так и близкие по звучанию слова, которые при всей своей похожести всё же различаются оттенками значения или обозначают разные реалии действительности.
«Анализ выполнения задания 5 показал, что сложность для 40% испытуемых составляет не только распознавание ошибки, допущенной при употреблении паронимов, но и подбор соответствующего контексту паронима для редактирования примера с ошибкой, что обнаруживает узость словарного запаса экзаменуемых.» В помощь учащимся в подборе слов-паронимов ежегодно издаётся «Словарик паронимов». Он не зря называется именно «словариком», так как «Словари» содержат тысячи слов-паронимов. Включённый в состав словарика минимум будет использоваться в КИМах , но ведь выучить паронимы для задания 5 -это не самоцель. Эти знания позволят избежать многочисленных речевых ошибок в письменных работах.
В другом контексте Тони Таннер указал на распространенность такого «фонематического и семантического эха, слияния, перемещения вместе» в романе, рассматривая его как признак опасного разрушения смысла посредством повторения и гомогенизации в монотонном. Флобер, пишет он, показывает «слова в своих словах», указывая «начала какой-то конечной конвергенции самих слов, а не брака, а слияние», сплющивания разницы, что действительно является настоящим ужасом сердца опыта Эммы. Действительно, токсичное сходство любви и любви предполагает, горечь жизни, которую переживает Эмма, не является простой противоположностью сладости любви, которую она ожидала от ее брака, но ее двойного двусмысленного.
Обращаем внимание на то, что в заданиях РЕШУЕГЭ есть задания прошлых лет, и в них встречаются слова не из этого списка.
Записывайте слово в той форме, что требуется в предложении. Это требование основано на том, что в правилах заполнения бланков указано: если кратким ответом должно быть слово, пропущенное в некотором предложении, то это слово нужно писать в той форме (род, число, падеж и т.п.), в которой оно должно стоять в предложении.
Как оказалось, это оставляет горькое «послевкусие» или, поскольку контуры этой сцены означают, идея любви, которую Эмма образно расходует, угрожает «вернуться», это горькое возвращение к буквальному чувству тошноты. Они считают, что у них будет преимущество иметь прочную «разницу», что они находятся в действии этого «пятна», тогда они только производят непрерывное возвращение того же в более деградированных формах.
В самом деле, это «отвратительное» возвращение одинаковости слышится в самой кульминации отвращения Эммы, в интенсивном «монотонном» аллитеративном отражении фразы «вся горечь из-за того, что он был мы поспорим». Когда ее мать умерла, она много плакала в первые дни. Она сделала похороны с волосами покойного, и в письме, которое она отправила в Берто, полный грустных размышлений о жизни, она попросила, чтобы ее похоронили позже в той же могиле. Старик подумал, что она больна и приехала к ней. Эмма внутренне удовлетворилась, увидев на первый взгляд этот редкий идеал бледных существований, в котором бездарные сердца никогда не преуспевают, поэтому она позволила себе проскользнуть в блуждания ламартинцев, выслушала арфы. на озерах, все песни умирающих лебедей, все падения листьев, чистые девы, которые поднимаются на небо, и голос Вечного, говорящего в долинах.
Словарик паронимов ЕГЭ. Русский язык. 2016 год. ФИПИ.
Абонемент – абонент
Артистический – артистичный
Бедный – бедственный
Безответный – безответственный
Болотистый – болотный
Благодарный – благодарственный
Благотворительный – благотворный
Бывший – былой
Вдох – вздох
Вековой – вечный
Великий – величественный
Эмма потерпела неудачу в попытке оплакивать свою мать, которая, кажется, исчезает со следом, поэтому Мардер представляет собой материальное бесформенное «не-событие», пустоту, которая служит явным источником всех будущих не-событий, в том числе расы, Эмма исказила материнские отношения со своей дочерью, Бертой.
Для Мардера эта сцена объявляет, что «типичная болезнь современности Эммы», невозможность включить такой опыт в «вынужденное забывание» Эммы, навязчивые обряды воспоминаний, она различает «пророческие следы изображения временной структуры форм травмы и наркомании, которые пришли для определения современной американской культуры», в конечном счете, читающего в странном изгнании Эммы со времен критические следы истории современного субъекта. Что бы это ни предполагало, так это то, что ситуация будет проблемой в будущем, но отношения Эммы являются решающим элементом ее трудностей. от более общей «болезни современности», которая четко различима в этой сцене, неспособность ассимилировать потерю.
Восполнить – дополнить – заполнить – наполнить – переполнить –пополнить
Враждебный – вражеский
Выбирая – избирая
Выгода – выгодность
Выдача – отдача – передача – раздача
Выплата – оплата – плата – уплата
Выплатить – заплатить – оплатить – отплатить – уплатить
Вырастить – нарастить – отрастить
Анализ Марджера основан на влиятельном чтении Авиталом Ронэллем примера исследования мадам Бовари о наркомании, которая более непосредственно затрагивает проблему материнской потери. Ронэлл определил «токсичность для матерей» на работе в привыкающем поведении Эммы, которую она связывает с странными отношениями Эммы с Бертой и фигурой мертвой матери. Решающим для чтения Ронэлла является смертельная скука Эммы, «зевая скуки», которую Эмма находит скрытой за каждой улыбкой и которая появляется в этой сцене как продукт ее романтических траурных ритуалов: «ей было скучно»,, В мадам Бовари скука открывает дверь к исчезновению, создавая образ жизни общества над мертвыми, который пересекает нас.
Выращивание – наращивание – отращивание
Высокий – высотный
Гарантийный – гарантированный
Гармонический – гармоничный
Глинистый – глиняный
Годичный – годовалый – годовой
Гордость – гордыня
Гуманизм – гуманность
Гуманистический – гуманитарный – гуманный
Двоичный – двойной – двойственный – двоякий – сдвоенный –удвоенный
Скука в этом смысле открывается на опыт ничтожества, который порождает то, что Ронэлл назвал дислокацией к компенсационным вызывающее привыкание поведение, которое она исследует с точки зрения расстройств расстройства Эммы и ее наркотиков, как использование литературы. В этой конфигурации неудачного траура, скуки и зависимости, Ронэлл предполагает, что что-то вроде онтологии скуки объявляет о своих потребностях.
Напоминаем, что для Бодлера и Готье, «современников и знакомых» Флобера, этот опыт ничто порой завязывается наркотиками. Действительно, они упускают из виду все загадочное приключение языка, которое возникает из-за проблемы несанкционированной потери в этом романе, самого заговора слов, которые приводят Эмму к самоубийству через постановку двусмысленных, сверхъестественных возвращений. Теоретическая работа Авраама и Торок по понятиям интроекции и инкорпорирования оказывается особенно уместным в этом отношении, поскольку они определяют проблему траура в самой основе субъективного развития и, в частности, приобретения языка.
Действенный – действительный – действующий
Деловитый – деловой – дельный – деляческий
Демократичный – демократический
Диктант – диктат
Дипломант – дипломат
Дипломатический – дипломатичный
Длинный – длительный
Добротный – добрый
Доверительный – доверчивый
Дождевой – дождливый
Драматический – драматичный
Авраам и Торок понимают работу траура как процесс интроекции потери через своего рода образный «лингвистический» прием, как ассимиляция или интеграт ион потери через преобразование потерянного объекта в символическое представление. Для двух аналитиков прототип интроекции, который будет служить образцом для всей последующей работы траура, можно проследить до младенчества, к процессу обучения использовать голос, чтобы опосредовать потерю удовольствия от проглатывания, предоставляемого матерью. Однако, как было предложено выше, самое важное для понимания того, что касается Эммы Бовари, - это понятие включения, которое Авраам и Торок выступают против интроекции.
Дружеский – дружественный – дружный
Единичный – единственный
Желанный – желательный
Жестокий – жёсткий
Жизненный – житейский
Жилищный – жилой
Загородить – огородить – оградить – отгородить – перегородить
Занизить – понизить – снизить
Заплатить – оплатить
Заполнить – наполнить – переполнить
В фигуре поглощенного «выбрали воображение», то меланхоличный в конечном счете попытается сохранить потерянный объект желания, проглотив его и «зашифровав» его. Поскольку инкорпорация представляет собой попытку противостоять ассимиляции, отказ принять потерю объекта желания как частичную потерю себя, отвращение, похоже, будет чем-то вроде другого лица неизбежно неудачной инкорпорации, «внешнего» симптома иностранец, неассимилированный другой, который никогда не может быть «отлично» зашифрован. В этом смысле он представляет собой первый крупный пример того, что Ронэлл и Мардер считают «захватывающим» употреблением литературы Эммой, что смешивание жизни и литературы, которое в случае Эммы служит для предотвращения призрака отсутствия или потери.
Заполнен – наполнен – переполнен
Зачинатель – зачинщик
Звериный – зверский
Звуковой – звучный
Зрительный – зрительский
Изобретательный – изобретательский
Информативный – информационный – информация –информированность
Иронический – ироничный
Искусный – искусственный
Исполнительный – исполнительский
В этом отношении то, что подавила Эмма, - это точно двусмысленный характер ее романтических образов траура: для нее они означают кажущуюся полноту, «позитивность» момента основания личности, но без сопутствующего опыта отсутствия, что обязательно условия такой момент, без такой подкладки потери, которая сигнализировала бы истинную работу траура в процессе интроекции. Возможно, именно в этом контексте мы можем наилучшим образом изменить то, что Мардер называет временным расстройством Эммы, ее странную неспособность произвести событие в ее жизни или интегрировать время в ее опыт, который начинает проявляться в этой сцене.
Исходный – исходящий
Каменистый – каменный
Комфортабельный – комфортный
Конный – конский
Коренастый – коренной – корневой
Костный – костяной
Красочный – красящий – крашеный
Лакированный – лаковый
Ледовый – ледяной
Лесистый – лесной
Личностный – личный
Микроскопический – микроскопичный
Мороженый – морозильный – морозный
Надеть – одеть
Наличие – наличность
Напоминание – упоминание
Невежа – невежда
Нестерпимый – нетерпеливый – нетерпимый
Неудачный – неудачливый
Обвинённый – обвинительный
Обрывок – отрывок
Обхватить – охватить
Ограничить – отграничить – разграничить
Оклик – отклик
Органический – органичный
Отборный – отборочный
Отклонение – уклонение
Отклоняться – уклоняться
Отличать(-ся) – различать(-ся)
Отличие – различие
Памятливый – памятный
Перетерпеть – претерпеть
Покупательный – покупательский – покупной
Популистский – популярный
Почтенный – почтительный – почётный
Практический – практичный
Предоставить – представить
Представительный – представительский
Признанный – признательный
Продуктивный – продуктовый
Производительный – производственный – производительность
Просветительский – просвещённый
Публицистический – публицистичный
Пугливый – пуганый
Раздражение – раздражительность
Ритмический – ритмичный
Романтический – романтичный
Скрытный – скрытый
Словарный – словесный
Сопротивление – сопротивляемость
Соседний – соседский
Сравнимый – сравнительный
Сценический – сценичный
Технический – техничный
Удачливый – удачный
Униженный – унизительный
Фактический – фактичный
Хищнический – хищный
Царский – царственный – царствующий
Целый – цельный – целостный
Экономический – экономичный – экономный
Эстетический – эстетичный
Этический – этичный
Эффективный – эффектный
Эффективность – эффектность
писателей (можно сравниватьязык героев Шолохова только сязыком героев других писателей);Условия города отличны от села (допустимо сравнениеусловий жизни в городе только сусловиями жизни в селе).
Нередко в результате пропуска слова происходит и подмена понятия .
Например: Больные, не посетившие амбулаторию в течение трех лет,
выкладываются в архив - речь идет о карточках больных, а из текста следует, что «в архив сдаются больные». Подобная речевая недостаточность порождает комизм и абсурдность высказывания [Куйбышевский речной порт производит мужчин на постоянную и временную работу портовыми рабочими («Кр.»);Она заняла второе место по гимнастике среди девушек 2- го разряда («Кр.»);Инспекция государственного страхования приглашает вас в любой четверг в Госстрах для получения травмы (объявление)].
Речевая недостаточность, возникающая как следствие стилистической небрежности автора, легко поддается правке: нужно вставить случайно
пропущенное слово или словосочетание. | |||
Например: | |||
1. Фермеры стремятся добиться | 1 Фермеры | стремятся добиться |
|
увеличения овец в хозяйстве. | увеличения | поголовья | |
хозяйстве. | |||
2. Соревнования показали, что в |
|||
нашем городе появились сильные | нашем городе появились | ||
шашисты на стоклеточной доске. | играющие | ||
стоклеточной доске. |
Слова-паронимы и точность речи.
Паронимы (от греч. para - «возле», «мимо» и onyma -«имя») -
сходные по звучанию, но не совпадающие по значению слова (костный - костлявый , гадливость - гадость , ).
Слова, составляющие паронимический ряд, как правило, соотносятся между собой в логическом и смысловом плане, что может стать причиной их смешения в речи. Смысловая близость паронимов возникает, как правило, на основе словообразовательного родства: это однокоренные слова (чужой ичуждый, шумный, шумовой ишумливый ). Однако иногда встречаются паронимы, не имеющие общего значения (так, например, сходство словиндейка - индианка использовано детским писателем В. Драгунским для создания комического эффекта:девочка Аленка, вымазав лицо, как это делают индейцы, объявляет, что она - индейка ).
Яркой чертой паронимов (в отличие от синонимов) является то, что они не взаимозаменяемы. Если синонимы могут заменять друг друга в тексте
(раздался крик - раздался вопль; нравственный человек - добродетельный человек), то паронимы, как правило, таким свойством не обладают (например, нельзя вместо военный билетсказать воинский билет). Различия в значениях паронимов обычно настолько важны, что замена одного слова
другим без нарушения смысла невозможна.
Однако иногда паронимы в определенных значениях и сочетаниях могут выступать как синонимы. Например, можно сказать и далекие идальние края , итравяное итравянистое поле.
Как правило, паронимы, входящие в пару, сочетаются с разным набором слов, и это необходимо учитывать при их использовании. При затруднении в выборе правильной формы паронима или слова, с которым может сочетаться пароним, необходимо обращаться к словарям паронимов русского языки или к толковым словарям.
Именно различия в сочетаемости позволяют разграничивать слова-
паронимы. Например, паронимы гарантийный игарантированный
сочетаются с разным набором существительных. Гарантийными могут быть: капитал, кредит, ценные бумаги, документация, паспорт, письмо, обязательство, договор, ремонт. В сочетании со словом гарантированный можно употреблять слова: аванс, доход, заработок, заём, зарплата, оклад, производство, тираж, отдача, работа, отдых, урожай. Различия в сочетаемости связаны с различиями в значениях: гарантийный - относящийся к гарантии, служащий гарантией;гарантированный - обусловленный, поддержанный законом, а также обеспеченный.
Сравним также паронимы демонстративный (совершаемый с целью демонстрации) идемонстрационный (предназначенный для демонстрации, показа), которые в речи могут сочетаться с разными словами. Слово демонстративный имеет три значения, а демонстрационный - только одно.
ДЕМОНСТРАТИВНЫЙ, прил. 1. Подчеркнуто совершаемый с целью демонстрации действий, поступков (..:). Демонстративный отказ (от чего-л.). 2. Основанный на демонстрации, публичном показе, наглядном ознакомлении; сопровождаемый, служащий демонстрацией чего-л. Демонстративный метод (преподавания). 3. Воен. Являющийся демонстрацией, действием, производимым с целью ввести в заблуждение противника и отвлечь его внимание от направления главного удара. Демонстративная атака перешла в сквозную.
ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ, прил. Предназначенный для демонстрации, публичного показа, наглядного ознакомления. Демонстрационный экран. Демонстрационное помещение.
Из словарей паронимов можно узнать, что с прилагательным демонстративный сочетаются: существительные, обозначающие действия, проявления отношения человека к кому-л., чему-л (поступок, уход, внимание, уважение, характер); существительные, относящиеся к «военной» лексике (атака, огонь); существительные лекция, метод и др.
С прилагательным демонстрационный сочетается ограниченный круг существительных, в основном обозначающих учебное помещение для лекций, занятий, демонстрации чего-л. (лекция, аудитория, класс, зал). Поэтому нельзя сказать, к примеру: «На занятиях с детьми мы используем кубики, плакаты, яркие схемы и другой демонстративный материал». Материал может быть только демонстрационным, а вот если кто-то, уходя,
громко хлопает дверью, такое поведение может быть демонстративным. Как правило, словарная статья словаря паронимов дает
исчерпывающую информацию о значениях паронимов и о тех словах, с которыми они сочетаются: словарь предостерегает читателя от возможных ошибок и неточностей. Задача словарей паронимов состоит в том, чтобы выяснить особенности сочетаемости однокоренных слов на основе сопоставления их семантики.
Для удобства рассмотрения материала можно условно выделить три группы паронимов:
1 Совпадающие или близкие по значению.
2 Совпадающие в некоторых значениях.
3 Значительно различающиеся по смыслу. Рассмотрим названные группы.
1) Однокоренные паронимы в большинстве своем близки по значению,
но различаются тонкими смысловыми оттенками. Например, паронимы заплатить иоплатить имеют сходное значение.
Заплатить (платить), глаг. 1. что, чем, за что. Отдать плату, деньги за что-л.. в возмещение чего-л. Заплатить взносы. Заплатить натурой. (Кроме того, глагол заплатить имеет второе, переносное значение: поступить каким- л. образом в ответ на что-л.)
Оплатить (оплачивать), глаг., что. Отдать деньги за что-л в возмещение чего – л отдать какую – л. сумму денег в погашение чего-л. Оплатить расходы по командировке.
При сопоставлении значений легко убедиться, что они во многом совпадают (выделенная часть является общей). Однако паронимы оплатить изаплатить сочетаются с разными словами. Например, можно оплатить (что) проезд, наряд, счет, но заплатить долг. Глагол платить сочетается с существительными в творительном падеже (заплатить деньгами), которые не сочетаются с глаголом оплатить. Можно заплатить за что-то (за проезд, за покупки), но нельзя говорить, например:оплатите за проезд . В таком случае нужно использовать формуоплатите проезд , так как глагол оплатить не сочетается с существительными с предлогом за. Способность паронимов сочетаться с разными словами и формами слов представляет главную трудность при их использовании.
Паронимы могут сочетаться с одними и теми же формами слов, но различаться тонкими смысловыми оттенками. Например, паронимы упростить - опростить имеют общее значение «сделать более простым», но второе слово характеризуется дополнительным оттенком «более простым, чем следует». Например: упростить свой стиль и опростить свою речь. Семантические оттенки паронимов обычно настолько важны, что замена одного слова другим без нарушения смысла невозможна.
2) Паронимы могут совпадать не во всех, а в некоторых значениях. Например, прилагательные динамический идинамичный совпадают в значении «богатый движением, действием, внутренней силой»:динамичный
(динамический) стиль, монтаж. Однако только слово динамическийимеет
значение «относящийся к динамике, разделу механики, изучающему законы движения тел...» и может сочетаться со словами коэффициент, прочность ,
нагрузка, климатология и т. п. Слова дипломатическийи дипломатичный
совпадают в значении (тонко рассчитанный» (дипломатический ответ, дипломатичный ответ). При этом дипломатический также означает «относящийся к дипломатии» (дипломатический протокол): этого значения нет у прилагательногодипломатичный .
3) Немногочисленную группу составляют однокоренные паронимы, значительно различающиеся по смыслу и сочетающиеся с разным набором слов. Это, к примеру, такие слова, как: искусный (сделанный с большим умением и тонкостью) -искусственный (сделанный наподобие настоящего, природного); искусный узор - искусственный алмаз;дефективный (имеющий физические или психические недостатки, ненормальный) -дефектный (испорченный, с дефектом), (дефективный ребенок - дефектные изделия).
Паронимы, совпадающие или близкие по значению, могут сочетаться с разными словами и формами, различаются сферой употребления, синтаксической функцией. Например, паронимы представить - предоставить сочетаются с разными формами слов и поэтому вызывают многочисленные ошибки. Поскольку эти глаголы вызывают особые трудности, приведем соответствующую им схему управления (на основе словарной статьи «Словаря паронимов современного русского языка»).
Предоставить что (гостиницу, льготы, отпуск); кому, чему (директору, кооперативу)
Представить кого, что (гостя, ветерана, будущее, проект); кому, куда (секретарю, по месту работы, в суд);
(кого) кем (знатоком, лентяем); (себя) кем (учителем, счастливым); (себе) кого (брата).
Типичные фразы с глаголами предоставить и представить .Семье предоставили квартиру (= выделили).
Оппоненту предоставили слово (= разрешили высказаться). Предоставляю вам выбирать самостоятельно (= даю возможность
выбирать).
Необходимо представить дипломную работу в срок (= подать). Представляю вам нового директора (= знакомлю).
Вы представляете меня неудачником (= считаете + оценочное существительное в твор. падеже).
Книга была представлена на выставке (= показана). Спасателя представили к награде (= наградили).
Нашу школу на олимпиаде представляли два ученика (представляли).
Паронимы могут вести себя очень коварно, сочетаясь с одними и теми же словами и создавая при этом разный смысл. Сравните: представить конспект (передать, дать, предъявить кому-л.) -предоставить конспект
(дать возможность пользоваться). Можно представить материалы в срок (т.
е. предъявить начальнику, директору, в суд) и предоставить архивные материалы американским ученым (для ознакомления).
Кроме глаголов представить - предоставить трудными являются паронимывыплатить - заплатить - оплатить , о которых уже шла речь выше.
Необходимо запомнить, с какими словами и формами сочетаются эти глаголы.
Выплатить что (деньги, премию); (что) кому, чему (рабочим, тебе, обществу); Заплатить что (взносы, долг); кому, чему (строителям, обществу); чем (валютой, добром); за что (за проезд); по чему (по счетчику);
Оплатить что (проезд, счет); (что) кому (ветерану);
(что) по чему (по счету, по тарифу). Обратите внимание:
ЗАПЛАТИТЬ ЗА ПРОЕЗД - ОПЛАТИТЬ ПРОЕЗД Паронимы одеть - надеть требуют после себя разных
существительных в винительном падеже без предлога: одеть брата, сестру, больного, дочь (одушевленные существительные) - надеть платье, пальто, шапку, туфли (неодушевленные существительные).
Обратите внимание:
ОДЕТЬ РЕБЕНКА - НАДЕТЬ ПАЛЬТО Как правило, один из однокоренных паронимов имеет больше значений
и сочетается с большим количеством слов. Например, прилагательное героический имеет три значения («свойственный герою, доблестный»: героический поступок, «требующий величайшего напряжения»: героические усилия, «повествующий о подвиге героев, изображающий героев»: стихи героического содержания).
Прилагательное геройский имеет одно значение: «свойственный герою, доблестный»: геройский подвиг. Это значение полностью совпадает с первым значением паронима героический. Значит, слово геройский и словогероический в первом значении сочетаются с одними и теми же словами: подвиг, гибель, самоотвержение, самоотверженность, поступок, армия, народ. Но у словагероический сочетаемость шире: героическая эпопея, героическое терпение, героическое созидание, героическая опера.
Паронимы могут различаться стилистической окраской, например.
- Требования к главному бухгалтеру Нормативное регулирование бухгалтерского учета
- Биография. Базаров Т. Ю., Еремин - Управление персоналом Тахир базаров управление персоналом
- Михаил Светлов — Гренада: Стих Я хату покинул пошел воевать чтоб землю
- Колики у новорожденных, лечение в домашних условиях Народные средства против коликов у новорожденных
- Так делать или нет прививку от гриппа?
- Оформление спортивного уголка в доу своими руками
- Чему равен 1 год на меркурии