Войти
Образовательный портал. Образование
  • Манная каша на молоке: пропорции и рецепты приготовления Манная каша 1 порция
  • Суп-пюре из брокколи с сыром Рецепт крем супа из брокколи с сыром
  • Гороскоп: характеристика Девы, рождённой в год Петуха
  • Причины выброса токсичных веществ Несгораемые углеводороды и сажа
  • Современный этап развития человечества
  • Лилия яковлевна амарфий Могила лилии амарфий
  • Отказ от наследства во франции. Как оформить наследство во франции

    Отказ от наследства во франции. Как оформить наследство во франции

    В настоящее время достаточно многие ученые посвятили свои труды становлению и развитию наследственного права в России, его истории. Целью данной научной статьи является сравнительный анализ законодательств современных государств, на примере Российской Федерации (далее - РФ) и Франции, для установления сходств и различий в институте наследования, а также отдельных особенностей.

    Прежде всего, стоит сказать, что правовое регулирование наследования в России изложено в части третьей Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ), который в свою очередь выступает правопреемником ГК РСФСР 1964 года, действовавший в нашей стране ни много ни мало почти 40 лет.

    Для изучения правового регулирования института наследования во Франции необходимо обратиться к книге третьей Французского Гражданского кодекса (Кодекса Наполеона 1804 года) (далее - ФГК), а именно к изменениям и поправкам, которые были внесены с введением в действие Закона № 2001-1135 от 3 декабря 2001 года (дополнен Законом № 2006-728 от 23 июня 2006 года) .

    На наш взгляд, начать сравнительный анализ необходимо с принципа универсального правопреемства.

    В законодательстве Российской Федерации указанный принцип находит свое отражение в статье 1110 ГК РФ, во Франции принцип закреплен положениями статьи 724 ФГК.

    Комментируемый принцип в некоторых трудах российских ученых окрестили «принципом неизменности», в силу которого абсолютно все принадлежащее умершему имущество переходит к его наследникам в том же виде и в том же состоянии, в котором оно было при жизни гражданина.

    Французское законодательство связывает принцип универсального правопреемства с юридической фикцией «продолжения личности умершего», в связи с которой к наследнику переходит имущество в неизменном виде.

    В обеих странах принцип универсального правопреемства работает, поэтому, наследникам, вставшим на место умершего, ничего не остается, как принять «имущество, права и иски умершего, с возложением на них всех обязательств, обременяющих наследство» .

    Прежде всего, возникновение наследственных правоотношений связано с моментом открытия наследства, в России, как и во Франции, смерть человека требует обязательной регистрации в органах записи актов гражданского состояния.

    По действующему гражданскому законодательству РФ в судебном порядке гражданин может быть объявлен умершим, в случае отсутствия в месте его жительства каких-либо сведений о месте его пребывания в течение пяти лет. В течение шести месяцев гражданин может быть объявлен умершим, если на момент предполагаемой гибели человека имели место обстоятельства, угрожавшие его смертью, к примеру, затопление морского судна дальнего плавания. Военнослужащий или иной гражданин, может быть объявлен умершим в связи с проходившими военными действиями не ранее чем по истечению двух лет с момента окончания военных действий.

    В законодательстве Франции, для юридической смерти установлены свои нормы. Так для признания гражданина умершим первым делом судья по делам опеки по заявлению заинтересованных лиц (прокурора) устанавливает «презумпцию безвестного отсутствия». Этот момент выступает точкой отсчета для десятилетнего срока, по истечению которого гражданина в судебном порядке можно признать безвестно отсутствующим.

    В случае если «презумпция безвестного отсутствия» не была установлена, заинтересованные лица могут признать гражданин умершим только по истечении двадцати лет, когда гражданин не появляется в месте своего жительства (пребывания).

    В случае естественной (биологической смерти) весьма важным остается вопрос определения временного промежутка, когда человек ушел из жизни.

    На первый взгляд этот вопрос не составляет большого труда, но что если, предположим, супруги ушли из жизни в результате автокатастрофы?

    Рассмотрим ситуацию, когда у каждого супруга различный круг наследников (допустим, когда у жены есть дети от другого брака). К примеру, если муж умирает в 23:30, а его жена на 50 минут позже в 00:20. Необходимо отметить, что в такой ситуации смерть супругов происходит в разные календарные дни. По логике вещей, возникает вопрос, будет ли наследником жена после смерти своего мужа? Будут ли дети жены от другого брака выступать наследниками в наследственных правоотношениях супруга их матери?

    В силу статьи 1114 ГК РФ, граждане, умершие в один и тот же день, считаются в целях наследственного правопреемства умершими одновременно и не наследуют друг после друга, однако при этом призываются наследники каждого из них. В юридической литературе указанные лица носят название «коммориентов».

    Для получения точного ответа на вопрос что следует считать календарным днем, необходимо обратиться к постановлению Пленума Верховного суда РФ № 9 от 29.05.2012 года «О судебной практике по делам о наследовании» . В пункте 16 указанного постановления разъяснено, что календарным днем необходимо считать период времени продолжительностью двадцать четыре часа, где за начало и окончание принимаются моменты, соответствующие 00 часам 00 минутам 00 секундам, исчисляемым по местному времени отдельного субъекта страны.

    Так в приведенной ситуации со смертью супругов, если смерть наступила в разные календарные дни, то дети жены от другого брака, предположительно могут получить часть имущества, принадлежащего супругу, в рамках наследственного дела своей кровной матери.

    Аналогичная ситуация возникает и в случае если смерть граждан, выступающих наследниками друг после друга, наступила одновременно, при этом граждане находились в разных часовых поясах. Для России это вполне реальная ситуация, поскольку разница во времени, к примеру, между Санкт-Петербургом и островом Сахалин составляет +8 часов.

    В таком случае если смерть и наступила одновременно, но поскольку существует разница во времени между регионами, следовательно, граждане умирают в разные дни, и не подходят под определением коммориентов.

    Вышеназванная проблема присуща, лишь странам с многообразием часовых поясов, а поскольку во Франции все население страны проживает в одном часовом поясе, то и определить дату смерти человека не составляет особого труда.

    В законодательстве Франции имеет место особенность, которая заключается в том, что сожители не могут призываться к наследованию друг после друга. Однако в России ситуация обстоит иначе. Согласно положению статьи 1148 ГК РФ, сожитель может быть признан законным наследником, если:

    • не менее года до смерти наследодателя находился на его иждивении;
    • проживал совместно с ним;
    • на день открытия наследства являлся нетрудоспособным .

    В рамках другой особенности законодательств сравниваемых стран следует отметить, что в России признание брака недействительным автоматически влечет исключение лица, зарегистрированного в браке с наследодателем (это касается и добросовестных супругов) из числа главных претендентов на наследство - наследников первой очереди. Французскому гражданскому праву присуще теория так называемых «мнимых браков» (основана на статье 201 ФГК), согласно которой брак, «признанный недействительным, порождает правовые последствия в отношении супругов, если он был заключен добросовестно. Если добросовестно действовал лишь один из супругов, брак порождает правовые последствия лишь в отношении этого супруга». Таким образом, следует вывод: признание брака недействительным не имеет обратной силы для наследников супруга, который признан добросовестным.

    Поговорим о совместных завещаниях. По правилу пункта 4 статьи 1118 ГК РФ в России запрещается совершение завещания двумя или более гражданами.

    Такое же правило закреплено и в статье 968 ФГК, которая запрещает как совместные, так и взаимные завещания: «завещание не может быть сделано в одном акте двумя или несколькими лицами, как в пользу третьего лица, так и в качестве взаимного и обоюдного распоряжения».

    Вместе с тем, принятие Федерального закона от 26 июля 2017 года № 201-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «О введении в действие части третьей Гражданского кодекса Российской Федерации», повлекло включение в российскую действительность (но только на территории Республики Крым и Города федерального значения Севастополя) с августа 2017 года нового формата завещания - совместного завещания супругов.

    Необходимость введения такой нормы обусловлена тем, что некоторые граждане Республики Крым и города Севастополя смогли удостоверить у нотариусов в период нахождения территорий в составе Украины совместные супружеские завещания. При этом законодатель справедливо сделал вывод о недопустимости ущемления прав таких граждан, что повлекло необходимость соответствующего правового регулирования. В данном случае имеет место воспроизведение отдельных норм законодательства Украины о совместных завещаниях супругов , на основе которых до 18 марта 2014 года было произведено удостоверение совместных завещаний жителей полуострова Крым. Соответственно, данная новелла не явилась неким актом кардинального изменения принципов российского наследственного права, а лишь создало правовую основу для совместных завещаний, уже состоявшихся на территориях новых субъектов РФ, имевших ранее иную государственную и правовую принадлежность.

    Резюмируя вышесказанное, следует отметить, что в сфере наследственного права остается широкий круг вопросов, которые подлежат рассмотрению в рамках научных дискуссий. Целью данной работы являлось выявление сходств и различий в законодательстве о наследстве двух нетипичных государств. Мы осветили круг отдельных вопросов, связанных с наследованием во Франции и России, но для более глубоко понимания вопроса, читателю необходимо добавить историческую перспективу к проведенному сравнительному анализу.


    В США, Великобритании, Германии, Франции, Италии, Китае и странах СНГ унаследовать имущество можно по закону, если отсутствует надлежащим образом оформленное завещание и собственно на основании завещания.

    Наследство в США

    В Соединенных Штатах Америки процедура наследования обладает своими национальными особенностями. Вступление в наследство после смерти в США характеризуется тем, что вначале всё наследуемое имущество отходит к назначенному судом или завещателем представителю наследодателя или администратору, который вначале уплачивает долги наследодателя и вознаграждение себе за оказанные услуги, а лишь затем оставшееся имущество передается законным наследникам. Завещатель может назначить администратором не только физическое лицо, но и компании, специализирующиеся на управлении чужим имуществом. Суды обязаны давать одобрение или запрещать совершение юридических действий представителям завещателя (администраторам) по распоряжению имуществом, находящемся у них во временном распоряжении, что создает гарантию их добросовестного отношения к своим обязанностям.

    В США наследование урегулировано законами разных штатов. Поэтому в ряде штатов действует английская система права, в других единая национальная система права, а в-третьих установлена французская система права.

    Наследство в Великобритании

    Английские правила наследования очень похожи на американские. В Великобритании особенно важно успеть составить завещание, так как иначе большая часть наследства достанется тем лицам, которым умерший и не собирался ничего оставлять. Кроме того, наличие завещания позволяет существенно сэкономить на уплате налогов при получении наследства.

    Наследство во Франции

    Во Франции установлены пять очередей (разрядов) наследников. Наследники каждого из разрядов вступают в наследство при отсутствии наследников предыдущего разряда.

    Французское законодательство закрепило следующую последовательность наследования среди родственников усопшего:

    1. Дети их потомки.
    2. Родители, братья и сестры.
    3. Дедушки и бабушки.
    4. Супруг умершего.
    5. Иные родственники, не перечисленные выше.

    Переживший супруг может рассчитывать на ¼ от всего наследства, если у него есть общий с наследодателем несовершеннолетний ребенок. Наследник при желании может передать своё право наследования любому лицу.

    Наследство в Германии

    Порядок наследования в Германии образуют «парантеллы» представляющие собой конкретных родственников и их нисходящие потомки. Каждая группа родственников наследует только при отсутствии представителей более близких родственников. Вначале наследуют дети и их потомки; затем братья, сестры, отец и мать; за ними бабушки и дедушки и их потомки; замыкают список наследников прадедушки и прабабушки и их потомки.

    Переживший супругу муж может рассчитывать лишь на 25% наследства наряду с наследниками первой очереди.

    Наследство в Китае

    Объектом наследования в Китае может быть любое личное имущество, сохранившееся после смерти. В Китае наследование возможно:

    • по завещанию;
    • по закону;
    • по завещательному дарению;
    • по договору на содержание под завещательное дарение.

    Китайских наследников делят на две очереди: в первую группу относят детей, мужей и жен, родителей, вторую группу составляют братья и сестры, бабушки и дедушки.

    К наследникам первой очереди могут приравниваться лица, находившиеся в иных семейных отношениях с наследодателем, при условии, что эти лица являлись основными содержателями наследодателя:

    1. Вдовец умершей дочери.
    2. Вдова умершего сына.

    Право на разумную долю в наследстве имеют лица, состоявшие на иждивении у наследодателя и не имеющие собственных средств для существования, а также лица, внесшие значительный вклад в содержание самого наследодателя.

    Наследство в бывших странах СССР

    В большинстве стран вышедших из состава СССР документы необходимые для получения совпадают с перечнем тех документов, которые нужны для аналогичных действий на территории России. Наследственное законодательство этих стран имеет много общих корней с российским законодательством.

    В Белоруссии , как и в Российской Федерации, приоритет в наследовании отдается завещанию. Наследственное право Белоруссии почти полностью соответствует российскому праву за исключением нескольких особенностей. Так наследодатель вправе определить получение наследства определенным правомерным условием относительно характера поведения своих наследников.

    Украина в своем гражданском праве закрепила, что местом открытия наследства является последнее место проживания наследодателя, что создает дополнительные трудности при вступлении в наследство, если наследодатель последнее время проживал в иностранном государстве.

    В законах республики Казахстан определено, что наследство переходит к иным лицам на условиях универсального правопреемства единовременно и целиком.

    Заключение

    Подводя итог необходимо заметить, что:

    1. Независимо от национальных особенностей наследования, государство стремится установить систему четких правил, универсальную для всех членов общества.
    2. При несогласии наследников с содержанием завещания, всегда можно его оспорить в судебном порядке.
    3. Имущество наследодателя переходит в распоряжение государства в случае отказа от наследства всех наследников или при их отсутствии.
    <*> Morun N. International inheritance in France and Russia, the content and influence of the Regalement of the EC 650/2012.

    Морун Николя, ассистент по преподаванию и исследованиям в университете Париж II Пантеон Ассас, преподаватель Французского университетского колледжа в Санкт-Петербурге, соискатель ученой степени доктора права в университете Париж-Дофин.

    Европейский Регламент ЕС N 650/2012 вводит новые коллизионные правила в наследственной сфере для Франции и большинства стран Евросоюза. Новый Регламент предусматривает применение единых коллизионных правил к процедурам наследования. Это позволит существенно упростить процедуры, связанные с планированием наследства (estate planning). Ввиду универсального характера Регламента новая коллизионная норма будет применяться даже в странах, не входящих в Евросоюз. Введение в действие Регламента будет постепенным, следовательно, необходимо рассмотреть юридические последствия его применения к трансграничному наследованию во Франции и Российской Федерации.

    Ключевые слова: наследство; трансграничное наследование; коллизионная норма; место жительства.

    The new Regulation (EU) N 650/2012 is going to change the applicable law in France and in most of European countries in case of cross-border succession. Submitting the estate to a single law, the new regulation will have a positive impact by simplifying the process of estate planning. The universal nature of this regulation will lead to apply the new rule of conflict in any case including non-EU countries. The gradual implementation of this regulation makes us wondering about the impact on cross-border successions especially between France and Russia.

    Key words: succession, cross-border succession, estate planning, conflict of laws rules, domicile.

    В силу повышения мобильности европейцев (количество граждан ЕС, проживающих в Евросоюзе за пределами страны своего гражданства, достигает 12,3 миллиона), а также растущего числа трансграничного наследования (около 450 000 в год, оценивающегося в 23,3 миллиарда евро) необходимо было упростить процедуру трансграничного наследования.

    В данном контексте был принят европейский Регламент ЕС 650/2012 от 4 июля 2012 г. "О компетенции, применимом праве, признании и исполнении решений, принятии и исполнении нотариальных актов по вопросам наследования, а также о создании европейского свидетельства о наследовании". Можно предположить, что европейский Регламент внесет существенные изменения в международное частное право стран-участниц и положит конец коллизионно-правовому разделению наследования с иностранным элементом в зависимости от вида имущества.

    Кроме того, новое, т.н. международное частное "наследственное" европейское право, отдающее предпочтение единству наследства, изменит коллизионные правила, которые до настоящего момента являлись едиными для Франции и России. Таким образом, следует рассмотреть, насколько новая коллизионная норма способна упростить или же, напротив, усложнить порядок трансграничного наследования в Российской Федерации и странах Европейского союза, в частности во Франции. Другими словами, какими будут ключевые проблемы, связанные с новым Регламентом в случае международного наследования между Францией и Россией?

    В первую очередь мы представим новый европейский Регламент, сферы его действия, изменение содержания действующей коллизионной нормы во Франции, сопоставим ее с российской коллизионной нормой. Далее, используя сравнительно-правовой метод, мы рассмотрим сложности, которые могут возникнуть в случае международного наследования между Францией и Россией.

    Будь это по причине нахождения имущества в разных странах или же гражданства наследодателя относительно местонахождения его собственности, по причине проживания самого умершего или же его наследников в разных странах, международный характер наследства всегда является источником многих проблем. Применение коллизионных норм стран, вовлеченных в процедуру международного наследования, позволяет распределить правовую компетенцию между данными странами. Осталось лишь обозначить сферу действия новой коллизионной нормы, предусмотренной европейским Регламентом.

    A. Сфера действия Регламента

    Следует выделить три сферы действия настоящего Регламента, а именно пространственную, временную и материальную.

    Пространственная сфера действия Регламента. Европейский Регламент, по сути, должен применяться во всех странах Европейского союза. Однако в порядке исключения три страны ЕС отказались от принятия данного Регламента и продолжат применять на своей территории свои собственные коллизионные нормы. Речь идет о Дании, которая оставляет за собой право неучастия в сфере юстиции и внутренних дел <1>, Объединенном Королевстве и Ирландии <2>, которые имеют возможность в течение трех месяцев принять первоначальную версию Регламента, затрагивающую сферу юстиции и внутренних дел. Таким образом, процесс унификации не носит универсального характера.

    <1> Version consolidee du Traite sur le fonctionnement de l"Union Europeenne. Protocoles. Protocole (N 22) sur la position du Danemark. EUR-Lex. 12008E/PRO/22-FR, n.d., Article 1 // Journal officiel. 2008. N 115. P. 0299 - 0303. Фр. яз.
    <2> Version consolidee Du Traite Sur Le Fonctionnement de l"Union Europeenne. Protocoles. Protocole (N 21), sur la position du Royaume-Uni et de l"Irlande a l"egard de lespace de liberte, de securite et de justice, n.d., Article 3.

    Кроме того, касательно пространственной сферы действия Регламента следует отметить, что он должен применяться не только в странах-участницах в случае, когда коллизионная норма отсылает к праву страны-участницы, принявшей или нет Регламент, но и по отношению к внешним странам Евросоюза. Другими словами, данная коллизионная норма будет применяться даже в случае, если она определяет в качестве компетентного право страны, не входящей в Евросоюз. Таким образом проявляется универсальный характер Регламента <3>.

    <3> Reglement (UE) N 650/2012 du Parlement europeen et du Conseil du 4 juil. 2012 relatif a la competence, la loi applicable, la reconnaissance et l"execution des decisions, et l"acceptation et l"execution des actes authentiques en matiere de successions et la creation d"un certificat successoral europeen, 2012. Article 20. [Ст. 20 Регламента ЕС 650/2012 "Универсальное применение": "Всякий закон, к которому отсылает Регламент, должен применяться даже в случае, если это закон страны, не входящей в Евросоюз".]

    Временная сфера действия Регламента. Следует четко разделять дату принятия Регламента, а именно 4 июля 2012 г., дату вступления в силу Регламента и дату его применения. Регламент вступил в силу на 20-й день после публикации в Официальном журнале Европейского союза 16 августа 2012 г. <4>. Однако настоящий Регламент полностью применим исключительно к наследственным делам, которые откроются после 17 августа 2015 г. Тем не менее определенное количество переходных положений было предусмотрено еще до наступления этой даты <5>. Так, статьи 79, 80 и 81 Регламента вступают в силу уже с 5 июля 2012 г. Также начиная с 16 января 2014 г. будет применяться ст. 77 Регламента относительно информации, предоставляющейся гражданам <6>, речь идет о централизации положений национальных законодательств, затрагивающих сферу действия Регламента; а также ст. 78 об информации касательно данных и процедур.

    <4> Пункт 1 ст. 84 Регламента ЕС 650/2012.
    <5> Данные переходные положения предусмотрены п. 2 ст. 84 Регламента ЕС 650/2012.
    <6> Данную информацию можно получить на сайте http://www.successions-europe.eu. Несмотря на общий характер данной информации, она дает первое представление о законодательстве 27 стран-участниц.

    Следует также отметить, что выбор применяемого к наследству права можно осуществить и до 17 августа 2015 г. Согласно ст. 83 Регламента, этот выбор является действительным, если он отвечает условиям, предусмотренным главой 3, или же сделан в соответствии с действующими на момент его осуществления нормами международного частного права страны гражданства наследодателя или страны, в которой наследодатель имел постоянное место жительства. Однако данный выбор будет учитываться только в случае, если наследство откроется непосредственно 17 августа 2015 г. или же позднее этой даты.

    Материальная сфера действия. Материальную сферу действия Регламента можно определить позитивным и негативным способом. С негативной точки зрения уточним, что Регламент не затрагивает никоим образом правила налогообложения, применимые к наследству. Не отрицая тем не менее налоговых последствий трансграничного наследования, по большей части из-за отсутствия общего основополагающего соглашения в данной сфере <7>, Еврокомиссия ограничивается на данный момент рядом документов, не имеющих обязательной силы <8>, но согласующихся с обильной судебной практикой Европейского суда <9>.

    <7> На сегодняшний день Франция подписала девять конвенций в области наследства.
    <8> Recommandation de la Commission du 15 dec. 2011 relative aux mesures permettant d"eviter la double imposition des successions, 2011; Communication de la Commission au Parlement Europeen, au Conseil et au Comite economique et social Europeen. Lever les obstacles transfrontaliers lies aux droits de succession au sein de l"Union, 2011.
    <9> В настоящий момент насчитывается 8 судебных решений, призванных ограничить дискриминацию.

    С позитивной точки зрения отметим, что Регламент вводит новые коллизионные правила, единые для всех европейских государств <10>, положив тем самым конец дроблению трансграничного наследования на территории Европейского союза. Кроме того, Регламент позволит признавать решения и нотариальные акты в области наследования и предусматривает создание европейского свидетельства о наследовании <11>. В рамках данной статьи мы обратим внимание лишь на коллизионные правила, их содержание и применение во времени.

    <10> За исключением Дании, Объединенного Королевства и Ирландии.
    <11> Reglement (UE) N 650/2012 du Parlement europeen et du Conseil du 4 juil. 2012 relatif a la competence, la loi applicable, la reconnaissance et l"execution des decisions, et l"acceptation et l"execution des actes authentiques en matiere de successions et a la creation d"un certificat successoral europeen, Article 63.

    Функции свидетельства.

    1. Данный сертификат предназначен для использования наследниками по закону, наследниками по завещанию, имеющими прямые права на наследство, а также исполнителями завещания и управляющими наследством, которые, соответственно, в другой стране-участнице должны подтвердить свой статус или же осуществлять свои права в качестве наследника по закону или по завещанию и/или осуществлять свои полномочия в качестве исполнителя завещания или управляющего наследственной массой.
    2. Свидетельство может использоваться, в частности, для подтверждения одного из следующих обстоятельств:

    a) статуса и/или прав наследников по закону, или же наследников по завещанию, указанных в сертификате, и положенных им наследственных долей;

    b) предоставления определенного имущества из наследственной массы наследнику/наследникам по завещанию или же наследнику/наследникам по закону, упомянутым в свидетельстве;

    c) полномочий исполнителя завещания или управляющего наследством, упомянутого в сертификате.

    B. Определение компетентного права

    На данный момент, учитывая применение Регламента во времени, коллизионная норма, применимая к международному наследованию, будет зависеть от даты смерти наследодателя. Таким образом, следует различать применимые правила в зависимости от даты открытия наследства: до или после 17 августа 2015 г.

    a. Преобладающая ситуация в случае смерти наследодателя до 16 августа 2015 г. (включительно): единые коллизионные правила для Франции и России

    Во Франции. Правовая норма, применимая во Франции для процедур наследования лиц, чья смерть наступит до 16 августа 2015 г., основывается на т.н. принципе "расщепления" наследственного статута (фр. principe scissionniste), согласно которому применимое к наследству право варьируется в зависимости от квалификации наследственного имущества в качестве движимого или недвижимого.

    Наследование движимого имущества во Франции руководствуется правилом mobilia sequuntur personam <12>, согласно которому данное имущество неотделимо от личности наследодателя. Таким образом, считается, что движимое имущество находится в стране последнего постоянного места проживания умершего. Данное правило имеет два основных преимущества. Во-первых, оно позволяет применять право одной и той же страны к вопросам управления и передачи наследства, а во-вторых, согласовать законодательную компетенцию с судебной. Иными словами, право, применимое к имуществу, будет совпадать с компетенцией суда, обладающего юрисдикцией в отношении данного имущества.

    <12> Досл. фр.: движимость следует за лицом.

    Наследование недвижимого имущества, в свою очередь, определяется по французскому праву. Пункт 2 ст. 3 Гражданского кодекса Франции предусматривает, что распоряжение недвижимым имуществом, в т.ч. принадлежащим иностранным гражданам, осуществляется согласно французскому законодательству. Таким образом, наследование недвижимости определяется по закону страны, где эта недвижимость находится (lex reisitae) <13>. Данное коллизионное правило, которое изначально применялось по отношению к недвижимости, находящейся во Франции, впоследствии обрело двусторонний характер, и недвижимое имущество, находящееся за границей, также стало подчиняться закону страны его местонахождения. Целесообразность данной нормы состоит в том, чтобы передача недвижимого имущества и правовой режим собственности <14>, применимый к ней, определялись по закону одной и той же страны. Таким образом, данное правило отдает предпочтение единству закона, применяемого к наследованию недвижимого имущества, и реальному положению этого имущества, в ущерб целостности наследственной массы <15>.

    <13> En ce sens, Cass. civ. 14 mars 1837. Stewart. S. 1837, 1, 95, DP 1837, 1, 275 (1837). Ancel B. Les grands arrets de la jurisprudence francaise de droit international prive. N 3. Paris: Dalloz, 2006. P. 22. Pour des decisions plus recentes, Cass. 1re civ., 13 nov. 1951 (1951). "Rev. Crit. DIP", Rev. Crit. DIP (1955): p. 698, note Metzeger. Cass. 1re civ., 14 mars 1961 (1961). "Rev. Crit. DIP", Rev. Crit. DIP Cuv. 56 (1961): p. 774, note Batiffol H. Cass. 1re civ, 20 mars 1985, note Lequette Y. (1985). Cass. 1re civ, 20 juin 2006, N 05-14.281, Bull. civ. I, N 231, D. 2007. P. 1710, note Courbe P. (2006). "JDI", JDI (2007): p. 125, note Gaudemet-Tallon H., "Rev. Crit. DIP", Rev. Crit. DIP (2007). P. 383, note Ancel B. Cass. 1re civ. 11 fevr. 2009, N 06-12.140 (2009). "Dr. Famille", Dr. Famille N 5, comm. 62 (2009): note Fongaro E. Cass. 1re civ, 20 juin 2006, N 05-14.281, Bull. civ. I. D. 2007. P. 1710, note Courbe P. (2006).
    <14> Heron J. Le morcellement des successions internationales. Paris: Economica, 1986. Фр. яз.
    <15> "Предпочтение отдается применению единого закона (к наследственной массе и реальному статусу имущества), а не единству наследственной массы как таковой, из-за постоянного характера данной коллизионной привязки, а также для защиты интересов третьих лиц, в частности носителей гарантийных обязательств" (Courbe P. Droit International Prive. Hachette, HUDroit, n.d.

    Если французское право может отсылать к праву иностранного государства, так и иностранное право может, в свою очередь, определить в качестве компетентного французское законодательство. В таком случае встает вопрос о том, признает ли французское право свою компетенцию. В 1878 г. по делу Форго <16> суд постановил возможность обратной отсылки к первой стороне, когда речь идет о движимом имуществе. Что же касается отсылки к первой и даже второй стороне по вопросам, касающимся недвижимости, потребовалось сто двадцать два года, чтобы суд допустил такую возможность по делу Баллестреро <17>.

    <16> Arret Forgo, Cass. civ., 2 juin 1878, S. 1978, 1, p. 429, D. 1879, 1, p. 56, JDI (Clunet) 1879, p. 285 (1878).
    <17> Arret Ballestrero, Cass. lreciv., 21 mars 2000, N 98-15.650, Bull. civ. I, P. 96 (2000). "Rev. Crit. DIP", Rev. Crit. DIP (2000): p. 399, note Ancel B. "JCP N", JCPN N 2001 (2001): p. 751, note Vignal T. "Defrenois", Defrenois (2000): art. 37240, note Revillard M., D 2000, jur, p. 539.

    Отсылкой ко второй стороне обозначается ситуация, когда признанное компетентным право иностранного государства, в свою очередь, отсылает к праву другой страны. Французская судебная практика в отношении как движимого, так и недвижимого имущества не исключает отсылку ко второй стороне. Тем не менее отсылка ко второй стороне была впервые разрешена вследствие длительной эволюции судебной практики, после чего ее вновь запретили, чтобы потом заново разрешить.

    В деле 2006 г. <18> суд действительно разрешил отсылку к первой стороне в отношении недвижимости, но только при условии, что компетентное в данном случае французское право, к которому было отослано дело, являлось правом последнего места жительства умершего. Отсылка к первой стороне позволяет также сохранить целостность при передаче наследственной массы. В деле от 11 февраля 2009 г. Кассационный суд, как представляется, вновь разрешил отсылку ко второй стороне с условием, что отсылка от закона местонахождения недвижимости принимается лишь в том случае, если она позволяет сохранить целостность наследственной массы и применение закона одной и той же страны к движимому и недвижимому имуществу <19>. Достаточно пространная формулировка оставляет возможность и для отсылки ко второй стороне в случае как с недвижимостью, так и с движимым имуществом в той мере, в которой она позволяет сохранить целостность наследственной массы. Таким образом, необходимость сохранения целостности наследуемого имущества, сформулированная в 2006 г. по отношению к отсылке к первой стороне, отныне распространяется и на отсылку ко второй стороне.

    <18> Arret Wildensteim, 20 juin 2006, Bull. civ. I, N 321; D. 2007. Jur. 1710, note Courbe P., et Pan. 1751, obs. Courbe P. (2006). "JDI", JDI (2007): 125, obs. Gaudement-Tallon Helene. Rev. Crit. DIPT 2007. "Dr. et Pair". (2006): N 154. P. 83, obs. Ancel M.-E.
    <19> Интересно заметить, что в данном деле Верховный Суд отдает предпочтение целостности наследственной массы в случае отсылки к первой или второй стороне. В свою очередь, Регламент преследует ту же самую цель.

    Нынешняя позиция Кассационного суда в отношении обратной отсылки базируется в первую очередь на функциональном видении отсылки и стремлении к единой процедуре, применимой к наследованию <20>. В силу того, что европейский Регламент преследует ту же цель, каким образом это может повлиять на судебную практику Кассационного суда в вопросах отсылки к первой и/или второй стороне?

    <20> Среди сторонников функциональной концепции обратной отсылки Bernard Audit (см.: Audit B. Droit international prive. Paris: Economica, 2008. Фр. яз.).

    L"evolution de la position defendue dans le Traite de droit international prive - Batiffol H., Lagarde P. Droit international prive. Paris: Librairie generale de droit et de jurisprudence, 1993 - n"a egalement echappe a personne: defendant, dans la 7e edition de 1981, le renvoi comme principe general de reglement des conflits de lois permettant d"assurer la coordination des systemes, l"ouvrage se rallie dans sa 8e edition a la conception fonctionnelle du renvoi (n° 311). Sur cette evolution, Courbe P. Retour sur le renvoi (n.d.).

    A l"inverse, pour une admission de principe du renvoi, Loussouarn Y., Vareilles-Sommieres P. de. Droit international prive. Paris: Dalloz, 2007; Vignal T. Droit international prive. Paris: A. Colin, 2005.

    В России. Международное частное право России, как и французское частное право, применимое в области наследства до 16 августа 2015 г., отдает предпочтение принципу разделения наследственного статута. Таким образом, отношения по наследованию движимого имущества определяются по праву страны последнего места жительства наследодателя, в то время как наследование недвижимого имущества определяется по праву страны, в которой оно находится (п. 1 ст. 1224 Гражданского кодекса РФ). Различные международные соглашения, подписанные Российской Федерацией, могут изменить данную коллизионную привязку. Однако при отсутствии двустороннего соглашения между Францией и Россией в наследственной сфере в случае трансграничного наследования между этими двумя странами будет применяться коллизионная норма, упомянутая ранее.

    Для французского юриста интересно отметить, что Гражданский кодекс РФ содержит отдельную главу, посвященную общим положениям относительно применения коллизионных норм. Здесь также говорится и о вопросе обратной отсылки <21>. Если отсылка ко второй стороне не принимается российским правом, то отсылка к первой стороне, в свою очередь, разрешается в отдельных случаях относительно: осуществления гражданских прав, права на имя <22>, в случаях опеки или попечительства <23>, в случае признания физического лица безвестно отсутствующим или объявления физического лица умершим <24>. В целом можно сказать, что отсылка к первой стороне принимается в основном в отношении вопросов о личном статусе, но исключена в отношении наследственного права.

    <21> Статья 1190 Гражданского кодекса РФ: "Любая отсылка к иностранному праву должна рассматриваться как отсылка к материальному, а не к коллизионному праву соответствующей страны, за исключением случаев, предусмотренных законом".
    <22> Статья 1198 ГК РФ.
    <23> Статья 1199 ГК РФ.
    <24> Статья 1200 ГК РФ.

    В отношении наследственных дел, которые откроются до 17 августа 2015 г., ввиду идентичности коллизионных правил в российском и французском праве вопрос об обратной отсылке не должен подниматься при отсутствии проблем, связанных с квалификацией наследственного имущества. Тем не менее как будет обстоять дело после вступления в силу нового Регламента?

    b. Новые коллизионные правила, предусмотренные Регламентом для процедур наследования лиц, скончавшихся после 17 августа 2015 г.

    Коллизионное право. "В то время как сама процедура наследования служит для передачи имущества, образующего единое целое, которым следует распоряжаться соответствующим образом, коллизионные нормы в данной области, напротив, направлены на дробление этого имущества, применяя к движимому имуществу одни правила, а к недвижимому - другие" <25>. Позиция французского Кассационного суда относительно обратной отсылки к первой и второй стороне, направленная на ограничение сферы применения отсылки исключительно случаями, когда она позволяет сохранить целостность наследственной массы, во многом схожа с коллизионной нормой нового Регламента.

    <25> Vignal T. Op. cit.

    Основная коллизионная привязка предусмотрена ст. 21 Регламента: "Кроме случаев, когда Регламентом предусмотрено иное, право, применимое ко всей наследственной массе, является правом государства, в котором наследодатель имел постоянное место жительства на момент смерти". Отходя от системы расщепления наследства в зависимости от вида имущества, единая коллизионная привязка, предусмотренная Регламентом, является значительным шагом вперед. Как уже упоминалось ранее, применение данной коллизионной нормы не ограничивается процедурами наследования внутри одного лишь Европейского сообщества, а распространяется на все наследственные процедуры, содержащие иностранный элемент <26>. Пункт 2 ст. 21, о которой идет речь, предусматривает т.н. защитное условие к применению коллизионной нормы.

    <26> Revillard M. Le reglement europeen du 4 juillet 2012 sur les succesions // Defrenois: La revue du notariat. 2012. N 15/16. P. 747; Fongaro E. Feu le droit de prelevement. JCPN. 2011. N 1236; Godechot-Patris S. // JDI. 2012. P. 13; Revillard M. // Defrenois. 2011. 30 sept. P. 1351.

    Согласно п. 2 ст. 21 "в исключительных случаях, если из общего ряда фактов по делу следует, что в момент смерти наследодатель, по всей очевидности, имел более тесные связи с другим государством, нежели государство, право которого должно применяться согласно п. 1, процедура наследования определяется по праву этой другой страны". Между тем данное защитное условие должно применяться исключительно в случаях, когда ввиду трудностей, связанных с определением постоянного места жительства наследодателя на момент смерти, рекомендуется выделить страну, с которой наследодатель имел более тесные связи.

    Применение компетентного права. В отношении компетентного права следует рассмотреть ряд корректирующих факторов, ведущих к применению права другой страны, нежели та, к которой отсылает коллизионная норма. В Регламенте предусмотрено две основные оговорки к применению коллизионной нормы. Речь идет об обратной отсылке и публичном порядке. Начиная с 5 августа 2011 г. решением Конституционного суда <27> было отменено т.н. право взимания, которое отныне не является ограничением к применению коллизионных правил. Используя данное право, французские наследники по закону могли присвоить себе часть движимого и/или недвижимого имущества в размере, равном части имущества, которое они унаследовали бы в случае, если бы процедура наследования определялась полностью по французскому праву <28>. Однако ввиду того, что право взимания имели только французские наследники по закону, данное право явно противоречило принципу равенства <29>.

    <27> Cons. const, 5 aout 2011, n° 2011-159 QPC: JO 6 aout 2011. P. 13478; Fongaro E. Feu le droit de prelevement // JCPN. 2011. N 1236; Godechot-Patris S. obs. in JDI. 2012. P. 13; Revillard M. // Defrenois. 2011. 30 sept. P. 1351.
    <28> Статья 2 Закона от 14 июля 1819 г.
    <29> AJ Famille la fin du droit de prelevement: chronique d"une mort annoncee. 2011. P. 440.

    Обратная отсылка. Первоначальная версия Регламента не предусматривала применения обратной отсылки, но в финальную версию она все-таки была включена. Принцип обратной отсылки предусмотрен ст. 34 Регламента <30>. Тем не менее обратная отсылка не принимается, если наследодатель осуществил выбор применимого к своему наследству права (т.е. в случае professio juris), а также в случае действия защитного условия, предусмотренного п. 2 ст. 21.

    <30> Reglement (UE) n° 650/2012 du Parlement europeen et du Conseil du 4 juillet 2012 relatif a la competence, la loi applicable, la reconnaissance et l"execution des decisions, et l"acceptation et lexecution des actes authentiques en matiere de successions et a la creation d"un certificat successoral europeen, Article 34.

    Обратная отсылка.

    1. В случае, когда, согласно Регламенту, процедура определяется по праву государства, не входящего в Европейский союз, имеется в виду материальное право данного государства, а также нормы его международного частного права, если данные нормы отсылают к:

    a) закону другой страны - участницы ЕС или

    b) к закону страны, не входящей в ЕС, применяющей свое материальное право.

    1. Любая обратная отсылка исключена в отношении законов, предусмотренных п. 2 ст. 21, ст. 22, ст. 27, п. b ст. 28 и ст. 30.

    Оговорка о публичном порядке. Категории публичного порядка в международном частном праве и в национальном праве отдельной страны далеко не всегда совпадают. Если определенная правовая норма в национальном праве является обязательной - а значит, носит характер публичного порядка, - это еще не означает, что применение иностранного права, нарушающего данную норму, будет автоматически ограничено <31>. Международный публичный порядок призван защищать ценности и принципы, которые "во Франции рассматриваются как принципы универсального правосудия, имеющие абсолютную ценность международного значения" <32>. В международном частном праве оговорка о международном публичном порядке парализует применение коллизионных правил. Даже если в соответствии с коллизионной нормой компетентным является иностранное право, ввиду содержания и юридических последствий применения данного иностранного права публичный порядок может полностью исключить его компетенцию. Данная оговорка предусмотрена ст. 35 Регламента <33>.

    <31> Vignal T. Droit international prive. P. 105.
    <32> Arret Lautour // Vignal T. Droit international prive. P. 107.
    <33> Reglement (UE) n° 650/2012 du Parlement europeen et du Conseil du 4 juillet 2012 relatif a la competence, la loi applicable, la reconnaissance et l"execution des decisions, et l"acceptation et l"execution des actes authentiques en matiere de successions et a la creation d"un certificat successoral europeen, Article 35.

    Публичный порядок.

    Применение законодательной нормы страны, назначенной Регламентом в качестве компетентной, может быть исключено в случае, если данная норма явно противоречит публичному порядку закона страны суда.

    Ввиду новых правил, предусмотренных Регламентом, следует рассмотреть различные трудности, которые могут возникнуть при процедуре трансграничного наследования между Францией и Россией.

    II. Проблемы, связанные с трансграничным наследованием во Франции и России

    Среди проблем, возникающих при процедуре наследования во Франции и России, следует выделять проблемы, не имеющие отношения к принятию Регламента (к примеру, оговорка о публичном порядке), и проблемы, которые непосредственно связаны с применением нового Регламента, такие, как действие обратной отсылки.

    A. Международный публичный порядок и процедура наследования во французском и российском праве

    Понятие международного публичного порядка. Как уже упоминалось ранее, оговорка о международном публичном порядке может ограничить применение закона страны, к которому отсылает коллизионная норма. Таким образом, изменение коллизионных правил никак не влияет на определение международного публичного порядка. Более того, вследствие изменения коллизионной нормы применение данного понятия может ограничиться или же, напротив, возрасти. Следовательно, необходимо дать определение понятию международного публичного порядка в наследственном праве. Иными словами, следует выделить основополагающие принципы французского наследственного права.

    Применение иностранного права также может быть ограничено в случае, если нарушается принцип отсутствия дискриминации, запрещения договоров о будущем наследстве или же ущемляются права наследников по закону, имеющих право на обязательную долю наследства.

    Принцип отсутствия дискриминации. Принцип отсутствия дискриминации является одним из основополагающих во французском наследственном праве. Данный принцип, который издавна фигурирует во французском Гражданском кодексе, в нынешнее время широко применяется. Со времени создания Гражданского кодекса <34> принцип отсутствия дискриминации обеспечивал равноправие между наследниками по закону независимо от пола и даты рождения, вследствие чего французские суды отказываются от применения преимущественного права мужчин на наследство <35>, так же как и от права старшинства <36>. Принцип отсутствия дискриминации также запрещает устанавливать какое-либо различие между внебрачными детьми и детьми, рожденными в браке <37>. Однако следует различать принцип отсутствия дискриминации и принцип равенства, на котором основывался Конституционный суд, чтобы отменить право взимания <38>.

    <34> C. civ., art. 745 anc.
    <35> Применение коранического закона, согласно которому наследнику мужского пола полагается часть, в два раза превосходящая долю наследства наследницы женского пола, противоречит Европейской конвенции по защите прав человека и основных свобод и принципу равенства между мужчинами и женщинами. Droz G. et Revillard M. Successions. J. Cl. Droit international. Fasc. 557-10. N 92.
    <36> T. civ. Blois. 30 nov. 1925 (1925). Loussouarn Y., Bourel P., Vareilles-Sommieres P. de. Rev. Crit. DIP (discrimination selon la religion, le sexe, l"ordre des naissances, la qualite de la filiation ou la race). Rev. Crit. DIP (1929): P. 614 op. cit, n° 433. Audit Bernard.
    <37> C. Civ., Art. 733 et 735.
    <38> Cass. Ire civ. 11 fevr. 2009. N 06-12.140 (2009); "JO 6 Aout 2011, P. 13478", aout 2011. Cons. const., 5 aout 2011, N 2011-159 QPC: JO 6 aout 2011, P. 13478. RFDA le principe d"egalite et de non-discrimination dans la jurisprudence du Conseil d"Etat et de la Cour de Cassation: analyse comparee dans le domaine de l"emploi. RFDA (2010). P. 309.

    Запрещение соглашений о будущем наследстве. В отличие от принципа отсутствия дискриминации, который в настоящее время довольно широко применяется, сфера действия принципа о запрещении договоров о будущем наследстве была значительно сокращена. Запрет относительно соглашений о будущем наследстве был существенно ограничен вследствие введения в национальном французском праве ряда договоров о будущем наследстве (таких, как досрочный отказ от обязательной доли наследства, прижизненное дарение наследственного имущества нисходящим родственникам и т.д.), а также вследствие признания во Франции иностранных договоров о будущем наследстве.

    Досрочный отказ от обязательной доли наследства <39> и прижизненное дарение наследственного имущества нисходящим родственникам с разделом данного имущества <40>. После реформы 2006 г. во французском праве появились два значительных нововведения. Досрочный отказ от обязательной доли наследства, как и прижизненное дарение наследственного имущества нисходящим родственникам с разделом подаренного имущества, дает возможность наследнику по закону заранее отказаться от его законных наследственных прав. Данный преждевременный отказ является соглашением о будущем наследстве. Некоторые авторы отмечают, что запрет относительно договоров о будущем наследстве служит для защиты интересов наследников по закону, а также интересов самого наследодателя. Между тем, если ущемление в правах наследников по закону действительно допускается в определенной мере, что касается прав наследодателя, дело обстоит несколько иначе. Следовательно, защита завещательной свободы возводится в ранг ценностей особого значения для французского наследственного права. И поскольку запрет соглашений о будущем наследстве позволяет эту свободу сохранить, его можно возвести в ранг составляющей международного публичного порядка <41>.

    <39> La renunciation anticipee a l"action en reduction (досл. фр.: преждевременный отказ от требования сокращения). Данное право, предусмотренное ст. 929 Гражданского кодекса Франции, позволяет наследникам по закону отказаться от требования удержания из завещанного или подаренного имущества своей обязательной доли наследства в пользу определенных наследников. Оригинальность данного права в том, что оно осуществляется еще до открытия наследства. Отказ может касаться либо всей обязательной доли, либо ее части. Также он может относиться только к определенному имуществу.
    <40> La donation partage transgenerationnelle (досл. фр.: договор дарения-раздела), предусмотренный ст. 1075-1 Гражданского кодекса Франции, допускает возможность прижизненного дарения с разделом наследственного имущества в пользу нисходящих родственников, в данном случае - внуков.
    <41> Grimaldi M. Le reglement europeen du 4 juillet 2012 sur les successions Breves reflexions sur l"ordre public et la reserve hereditaire // Defrenois: la revue du notariat. 2012. N 15/16. P. 757. § 6. Фр. яз.

    Признание иностранных договоров о будущем наследстве. Если изначально понятие международного публичного порядка препятствовало признанию во Франции иностранных договоров о будущем наследстве <42>, в некоторых судебных делах посредством изменения квалификации, применимой к данным соглашениям, некоторые из них все же удалось признать действительными во Франции <43>. Примерно такое решение недавно вынес апелляционный суд Эксан-Прованса <44>, основываясь на ограниченном характере международного публичного порядка.

    <42> En ce sens. CA Paris. 1888. 26 janv. P. 390.
    <43> En ce sens. T. civ. Mulhouse. 1990. 19 janv. JCP G 1952. P. 6845. T. Monaco, 1995. 23 fevr. "Rev. Crit. DIP", Rev. Crit. DIP (1996). P. 439.
    <44> "Rev. Crit. DIP" (2004): P. 589; T. Monaco. 1995. 23 fevr. "Rev. Crit. DIP", 1996.

    Обязательная наследственная доля. Кассационный суд до настоящего времени не имел повода выразить свою позицию относительно того, является ли обязательная наследственная доля составляющей международного публичного порядка. Определенное количество аргументов допускало такую возможность. Защита семейной солидарности, а также наличие механизмов, позволяющих сохранить эту солидарность в странах, где не существует обязательной наследственной доли, и совсем незначительный отход от абсолютного характера обязательной доли наследства вследствие реформы наследственного права 2006 г. свидетельствуют о том, что данное понятие является одной из составляющих международного публичного порядка <45>. Кроме того, п. 38 <46> и 50 <47> преамбулы Регламента также поддерживают эту идею.

    <45> En ce sens, Godechot-Patris S., Capitant H. Les Successions. Bruylant et LB2V, 2010. P. 673 et s. En sens inverse, Bureau D., Watt H.M. Droit international prive 2, 2. Paris: Presses univ. de France, 2010; Droit patrimonial de la famille / M. Grimaldi et al. Paris: Dalloz, 2011; Revillard M., Lagarde P. Droit international prive et communautaire pratique notariale. Paris: Defrenois, 2010.
    <46> Reglement (UE) n° 650/2012 du Parlement europeen et du Conseil du 4 juillet 2012 relatif a la competence, la loi applicable, la reconnaissance et l"execution des decisions, et l"acceptation et l"execution des actes authentiques en matiere de successions et a la creation d"un certificat successoral europeen, Considerant 38.

    Пункт 38. Настоящий Регламент позволит гражданам заранее обусловить процедуру наследования посредством выбора закона, применимого к собственной процедуре наследования. Данный выбор должен ограничиваться страной гражданства ввиду необходимости наличия связей между наследодателем и применяемым законом и во избежание случаев, когда выбор будет сделан в пользу права определенной страны с исключительной целью лишить наследников по закону их обязательной наследственной доли.

    <47> Ibid., п. 50. Право, по которому, согласно данному Регламенту, будет определяться приемлемость и правомерность того или иного пункта завещания, так же как и договоров о будущем наследстве, обязательных последствий данного договора для сторон, не должно противоречить правам лиц, которые, в силу применимого к наследству права, могут претендовать на обязательную долю или же имеют иные неотъемлемые права на данное наследство.

    Если действительно считать обязательную долю наследства составляющей международного публичного порядка, следует также выделить критерии, позволяющие определить случаи посягательства на обязательную долю наследства. Трудности возникают в основном, тогда, когда данное понятие либо отсутствует в национальном праве, либо определяется другими терминами. Какие критерии следует принимать во внимание при явных нарушениях в таком случае?

    Обязательная наследственная доля во Франции. Даже в странах, где обязательная наследственная доля предусмотрена законом, наследники, имеющие на нее право, могут определяться различным образом. Так, например, во Франции при наличии детей наследниками по закону, имеющими право претендовать на обязательную долю наследства, являются родственники наследодателя по нисходящей линии. В противном случае, при отсутствии детей, супруг или супруга наследодателя также имеют право на обязательную долю. Даже в случаях, когда обязательная доля предусматривается законом, в разных странах могут применяться разные правила для определения обязательной доли наследников по закону. Также по-разному может определяться размер и состав наследственной массы, на основе которой определяются права наследников. Во Франции для определения обязательной доли наследников по закону учитывается не только имущество, имеющееся в наличии в день смерти наследодателя, но и подаренное при жизни имущество. Данная операция называется фиктивным объединением договоров дарения (reunion fictive des donations).

    Российское право также предусматривает наличие обязательной наследственной доли. Однако правила определения наследников по закону, имеющих право на обязательную долю, методы расчета обязательной доли и само осуществление наследственных прав значительно отличаются от французских правовых норм.

    Определение наследников по закону, имеющих право на обязательную долю. Наследники, имеющие право на обязательную долю наследства, упомянуты ст. 1149 Гражданского кодекса РФ. Речь идет о несовершеннолетних или нетрудоспособных детях наследодателя, нетрудоспособном или нетрудоспособной супруге и родителях, а также иждивенцах наследодателя. Следует отметить, что обязательная доля равна половине доли, причитающейся каждому из вышеупомянутых наследников при наследовании по закону.

    Определение состава наследственной массы. В России в состав обязательной доли засчитывается любое имущество, оставленное наследодателем на день смерти. Право на обязательную долю наследства удовлетворяется за счет оставшейся незавещанной части наследственного имущества, даже если это приведет к уменьшению прав других наследников по закону на эту часть имущества, а при недостаточности незавещанной части имущества для осуществления права на обязательную долю - из той части имущества, которая завещана.

    Наследственное право в России и международный публичный порядок. Ввиду вышеупомянутых расхождений между французским и российским правом следует задаться вопросом: в какой степени положения об обязательной доле наследства способны служить основанием для ограничения применения российского права. Для этого требуется для начала, чтобы обязательная доля наследства была признана Кассационным судом составляющей международного публичного порядка. Однако, как уже было сказано раньше, во французской правовой науке мнения касательно этого вопроса расходятся <48>.

    Если допустить, что обязательную долю можно причислить к международному публичному порядку, как в таком случае определить юридическую силу действия публичного порядка? Имеется ли в виду публичный порядок естественного действия, ограниченный публичный порядок или же объективный публичный порядок?

    Даже если применение Регламента позволит причислить положения об обязательной доле наследства к категории публичного порядка, это не разрешит всех поставленных проблем. Более того, применение новых коллизионных правил, предусмотренных европейским Регламентом, приведет к возникновению новых существенных затруднений.

    B. Дополнительные проблемы, связанные с применением Регламента

    Отходя от принципа расщепления наследственного статута, который до настоящего момента применялся как во Франции, так и в России, новые коллизионные правила могут привести к позитивным и негативным конфликтам компетенций.

    Позитивный конфликт. Применение новых коллизионных правил может привести к позитивным конфликтам компетенций. Позитивный конфликт возникает в случае подсудности дела судам нескольких стран, каждая из которых признает свою компетентность.

    Предположим, в случае смерти лица, проживающего во Франции и имеющего недвижимость во Франции и России, в соответствии с коллизионной нормой, предписанной Регламентом, процедуры относительно всей наследственной массы будут определяться по французскому праву. Вместе с тем российская коллизионная норма будет применяться исключительно к недвижимости, находящейся на территории России. Таким образом, перед нами возникает позитивный конфликт, поскольку обе страны, Франция и Россия, являются компетентными для определения статута наследования.

    Негативный конфликт. Применение новой коллизионной нормы может также привести и к негативным конфликтам компетенций, например, в случае смерти лица, проживающего в России и имеющего недвижимость во Франции. В данной ситуации, в соответствии с коллизионной нормой российского права, процедуры по наследованию недвижимого имущества должны определяться по французскому праву. Однако французская коллизионная норма, предусмотренная Регламентом, отсылает к российскому праву. Более того, поскольку Россия не признает отсылку к первой стороне в области наследственного права и если Франция также не прибегает к обратной отсылке, ни одна из стран не признает себя компетентной для распоряжения наследством. Следует также учитывать, что Кассационный суд в ходе своей судебной практики разрешает применять обратную отсылку только в случае, если это позволяет сохранить единство наследственного имущества. В случае, если суд и дальше будет придерживаться такой же позиции, это может стать источником серьезной нестабильности.

    Решение проблемы. Во избежание данных конфликтов (позитивного и негативного) наиболее адекватным решением проблемы является изменение квалификации недвижимого имущества на движимое. Такая операция разрешила бы проблемы как позитивного, так и негативного конфликта. Кроме того, это позволило бы сохранить единство франко-российской наследственной массы. В частности, создание корпоративной структуры посредством внесения имущества в уставный капитал сообщества дает возможность изменить квалификацию имущества. В основном такие структуры используются крупными инвесторами, но ввиду новых правил, предусмотренных Регламентом, данная операция может представлять значительный интерес и для менее масштабных инвестиций.

    Список литературы

    Международно-правовые акты:

    1. Version Consolidee Du Traite Sur Le Fonctionnement de l"Union Europeenne. Protocole (n°22) Sur La Position Du Danemark, EUR-Lex - 12008E/PRO/22 - FR, n.d. Journal officiel. N 115. 2008. P. 0299 - 0303.
    2. Version Consolidee Du Traite Sur Le Fonctionnement de l"Union Europeenne. Protocole (n°21) Sur La Position Du Royaume-Uni et de l"Irlande a L"egard de L"espace de Liberte, de Securite et de Justice. URL: http://europa.eu/eu-law/legislation.
    3. Reglement (UE) n° 650/2012 du Parlement europeen et du Conseil du 4 juillet 2012 relatif a la competence, la loi applicable, la reconnaissance et l"execution des decisions, et l"acceptation et l"execution des actes authentiques en matiere de successions et a la creation d"un certificat successoral europeen. URL: http://europa.eu/eu-law/legislation.
    4. Recommandation de la Commission du 15 decembre 2011 relative aux mesures permettant d"eviter la double imposition des successions, 2011; Communication de la Commission au Parlement Europeen, au Conseil et au Comite Economique et Social Europeen. Lever les obstacles transfrontaliers lies aux droits de succession au sein de I"Union, 2011. URL: http://europa.eu/eu-law/legislation.

    Российское законодательство:

    1. Гражданский кодекс Российской Федерации // СПС "КонсультантПлюс".

    Французское законодательство:

    1. Code civil francais. Французский гражданский кодекс // URL: http://www.legifrance.gouv.fr/.

    Монографии:

    1. Batiffol H., Lagarde P. Droit international prive. Paris. Librairie Generale de Droit et de Jurisprudence, 1993.
    2. Courbe P., Loussourn Y., Valreilles-Sommmieres P. Droit international prive. Paris: Dalloz, 2007.
    3. Courbe P. Droit International Prive. Paris, Hachette, 2004.
    4. Grimaldi M. Droit patrimonial de la famille. Paris: Dalloz, 2011.
    5. Heron J. Le morceilement des successions internationales. Paris: Economica, 1986.
    6. Vignal T. Droit international prive. Paris: Armand et Colin, 2005.
    7. Revillard M., Lagarde P. Droit international prive et communautaire pratique notariale. Paris: Defrenois, 2010.

    Статьи:

    1. Courbe P. Arret Wildensteim, 20 juin 2006. Bull, civ. I. N 321.
    2. Droz G. et Revillard M., Successions, Droit international, Fasc. 557-10. N 92.
    3. Grimaldi M. Le reglement europeen du 4 juillet 2012 sur les successions. Breves reflexions sur l"ordre public et la reserve hereditaire. La revue du notariat N 15/16. 2012. P. 757. § 6.
    4. Loussouarn Y., Bourel P., Vareilles-Sommieres P. Discrimination selon La Religion, Le Sexe, L"ordre Des Naissances, La Qualite de La Filiation ou La Race, "Revu Critique DIP", 1929. N 433. P. 614.
    5. Revillard M. Le reglement europeen du 4 juillet 2012 sur les succesions, Defrenois, La revue du notariat 2012. N 15-16 - 15-30 aout P. 747.
    6. Vignal T. Arret Lautour, Droit international prive, p. 107.

    Телефонная консультация 8 800 505-91-11

    Звонок бесплатный

    Наследство во франции

    У меня умер муж (гражданин Франции), во Франции я уже вступила в наследство. Я хочу перевести на р.сч в банк деньги за продажу недвижимости из Франции в Россию. Какие налоги я должна буду заплатить в России? 13% от суммы продажи?

    в России - никакие не платите, если во Франции заплатите налог на доходы более той суммы, которую заплатили бы в России. Основание Конвенция между Правительством РФ и Правительством Французской Республики от 26.11.1996 "Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогов и нарушения налогового законодательства в отношении налогов на доходы и имущество"

    Я постоянно проживаю во Франции. Получила наследство в России, что мне делать?

    Нужно нотариусу в России по месту жительства наследодателя подать заявление о вступлении в наследство.

    Я проживаю во Франции. Имею российское гражданство. Получила наследство (деньги на счету и квартира) по завещанию от своей тёти. Хочу узнать какие затраты я понесу при принятии наследства (налоги, государственная пошлина, услуги нотариуса) и в каком объёме? Буду ли я платить налоги дважды - в России и во Франции?
    Может ли реелтерская фирма заняться оформлением документов по наследству и в последствии продажей квартиры без моего непосретсвенного присутсвия на территории России? Спасибо за ответ.

    Стоимость услуг нотариуса будет зависеть от состава имущества, можете выдать доверенность сотрудникам риелторской фирмы с полномочиями по оформлению Ваших наследственных прав.

    относительно места уплаты налогов за наследуемое имущество следует принять во внимание Конвенцию между Правительством РФ и Правительством Французской Республики от 26.11.1996 "Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогов и нарушения налогового законодательства в отношении налогов на доходы и имущество" ст.ст.6 и 22 и ст.23 Так, налог от продажи квартиры Вы можете уплатить как в РФ в размере 30 процентов от цены Договора, так и во Франции-(смотрите французское налоговое законодательство) а налог на деньги уплатите во Франции. Кроме того, примите во внимание нижеследующее: b) Резидент Франции, владеющий имуществом, которое облагается налогом в России в соответствии с положениями пунктов 1, 2 или 3 статьи 22, также может облагаться налогом во Франции по этому имуществу. Французский налог рассчитывается с ВЫЧЕТОМ СУММЫ ЗАЧЕТА, равного сумме налога, уплаченного в России по этому имуществу. Этот зачет НЕ МОЖЕТ, однако, превышать сумму французского налога, соответствующего этому имуществу. с) Понимается, что выражение "сумма французского налога, соответствующего этим доходам", используемое в пункте а), означает: (i) если налог, подлежащий уплате по этим доходам, рассчитывается по пропорциональной ставке, произведение, равное сумме рассматриваемых чистых доходов, умноженной на ставку, которая к ним фактически применяется; (ii) если налог, подлежащий уплате по этим доходам, рассчитывается по прогрессивной шкале, произведение, равное сумме рассматриваемых чистых доходов, умноженной на ставку, получаемую из соотношения между налогом, фактически подлежащим уплате с совокупного чистого дохода, который по французскому законодательству облагается налогом, и суммой этого совокупного чистого дохода. доп инфо можете посмотреть http://www.advokat-chernov.ru/

    Куда обращаться что бы получить наследство во франции? Так как по ряду причин его не получили в 1991 году.

    К адвокату и в Иннюрколегию

    Для оформления наследств мне необходимо получить в ЗАГСе справку о смене фамилии. Я живу во Франции, но у меня двойное гражданство. Во французском паспорте указана девичья фамилия (сначала моя настоящая, далее написано урожденная...) Могу ли я в России по этому паспорту получить такую справку?

    Вы можете получить эту справку по доверенности, выданной на российский паспорт.

    Цель завещания - сообщить пожелания относительно судьбы личного имущества человека после его смерти. Это письменный документ, в котором даются указания относительно будущих наследников (в рамках закона).

    Во Франции действует закон о праве на обязательную долю в наследстве, т.е. завещатель не может свободно распределять доли в наследстве на собственное усмотрение. Хотя ни детям, ни пережившему супругу не может быть завещано все имущество, их участие в наследстве является обязательным.

    Часть имущества (réserve légale ) должна быть передана определенной категории наследников - прямым наследникам (héritiers réservataires ). К этой категории относятся все дети, как приёмные, так и родные. Супруг является прямым наследником только при отсутствии прямых наследников-детей. Всем остальным имуществом человек вправе распоряжаться как ему угодно(quotité disponible).

    Как составить завещание иностранцам, проживающим во Франции
    Согласно Вашингтонской конвенции от 1994 г. Франция признает законным завещание, составленное в другой стране, касательно имущества, принадлежащего завещателю в другой стране мира.

    Тем не менее, при следующих обстоятельствах иностранцу рекомендуется составить завещание во Франции:

    • В случае постоянного проживания иностранного гражданина на территории Франции, вследствие чего на момент его смерти он рассматривается как налоговый резидент Франции
    • В случае владения недвижимым имуществом во Франции (дом, квартира, земля).

    Иностранцам-нерезидентам, владеющим только движимым имуществом (банковским счётом или акциями компании) во Франции, не обязательно составлять завещание во Франции.

    Кто имеет право на написание завещания
    По закону, для составления завещания, завещатель должен отвечать определенным критериям, а именно:

    • Быть совершеннолетним (18 лет во Франции) - хотя есть положения, разрешающие составлять завещания несовершеннолетним свободным от родительской опеки (mineur émancipé ), а также лицам в возрасте от 16 до 18 лет.
    • Иметь юридическое право собственности на завещаемое имущество.
    • Быть признанным психически здоровым, в здравом уме и твердой памяти (sain d"esprit ). В случае споров решения о психическом здоровье завещателя на момент составления завещания выносится судом.

    Завещатель имеет право завещать только принадлежащее ему материальное имущество; имя и почётное звание завещанию не подлежат.

    По поводу других видов наследства стоит проконсультироваться у нотариуса.

    Дополнительная информация на французском языке от французского правительства: Service Public

    Виды завещаний
    Во Франции существуют три вида официальных завещаний: собственноручное завещание в простой письменной форме (testament olographe ), нотариально удостоверенное завещание (testament authentique ) и тайное завещание (testament mystique ), представляемое нотариусу в опечатанном виде.

    В завещании должно быть чётко указано имущество завещателя по состоянию на текущий момент. Все завещания могут быть скорректированы путем внесения дополнений или написания нового завещания. Действительным считается только самая последняя версия завещания.

    Собственноручное завещание в простой письменной форме
    Собственноручное завещание (testament olographe ) - способ недорогой и не требующий никаких особых формальностей. Тем не менее, такое завещание можно легко отменить, а при наличии упущений либо ошибок при составлении (например, если дата указана не полностью), оно становится недействительным.

    Собственноручное завещание признается законным и действительным при соответствии следующим критериям:

    • Точное указание места, дня, месяца и года его написания. Точное датирование имеет важное значение, так как этим определяется самое последнее завещание в случае, если было написано несколько завещаний. Оно также указывает на возраст человека в момент подписания и, следовательно, может учитываться при вынесении решения о его психическом состоянии в случае возникновения спорных вопросов
    • Завещатель должен написать его собственной рукой на обычной бумаге (предпочтительно белой бумаге чёрными чернилами)
    • Завещатель должен пронумеровать листы и поставить свои инициалы на каждой странице
    • Завещатель должен поставить в конце свое полное имя и подпись.

    Написание собственноручного завещания
    Документ должен начинаться словами: "Такова моя воля", а затем завещатель должен чётко написать своё полное имя.

    • Следует избегать неоднозначных фраз (например, «я хотел бы оставить свой дом X»), а использовать форму «Я завещаю мой дом X».
    • Полное имя, адрес и семейные связи (если таковые имеются) каждого человека, указанного в завещании, должны быть написаны разборчиво
    • Должна быть указана полная информация об исполнителе (если таковой был избран)
    • Должна быть указана полная информация о нотариусе (если таковой был избран)

    Простое письменное завещание не обязательно должно быть заверено свидетелями и писать на французском языке.

    Оно может храниться у завещателя, у исполнителя, в банке или может остаться у нотариуса. Его можно зарегистрировать в центральной базе данных завещаний ( ), в которой содержатся все подробности любого завещания, хранимого у нотариусов Франции. Это позволяет в кратчайшие сроки сообщать наследникам о существовании завещания, имеющего к ним отношение.

    Образцы простых собственноручных завещаний на французском языке

    Нотариально заверенное завещание
    Нотариально заверенное завещание (testament authentique ) пишется в присутствии двух нотариусов или нотариуса и либо нотариуса и двух свидетелей.

    Завещатель диктует завещание нотариусу, записывающему или печатающему его. Затем завещание зачитывается в присутствии нотариуса, а затем завещатель и свидетели его подписывают. Далее завещание хранится у нотариуса, который регистрирует его в центральной базе данных завещаний Франции (Fichier Central des Dispositions de Dernières Volontés, FCDDV ).

    • Услуги нотариуса платные; ознакомиться с приблизительными расценками можно на французском правительственном вебсайте Service Public

    Нотариально заверенное завещание, как правило, считается самым безопасным видом завещания с юридической точки зрения. Иностранцам во Франции настоятельно рекомендуется использовать именно его.

    Тайное завещание
    Этот тип завещания используется редко и считается самым сложным с юридической точки зрения. Такое завещание завещатель может напечатать или написать от руки сам или продиктовать доверенному лицу. Затем завещатель подписывает его и запечатывает в конверт в присутствии нотариуса и двух свидетелей. Нотариус делает нотариальную надпись на запечатанном конверте, содержащем тайное завещание (acte de souscription ). Содержание остаётся в тайне до тех пор, пока завещание не будет открыто после смерти завещателя.

    Аннулирование, изменение и отмена
    Завещание в любое время может быть аннулировано или изменено. Создание нового завещания автоматически аннулирует ранее составленный документ. Чтобы избежать путаницы в случае собственноручного завещания в простой письменной форме, первичный документ должен быть уничтожен. В противном случае в присутствии нотариуса должно быть сделано соответствующее заявление.

    Наследники могут аннулировать или отменить завещание после смерти завещателя в силу целого ряда причин. Во всех случаях необходима юридическая консультация.

    Налог на наследование недвижимости за пределами Франции
    Имущество, находящееся за пределами Франции облагается налогом на наследство (droits de succession ), в случае, если смерть произошла после 31 декабря 1998 года. С 1 января 1999 все имущество французского налогового резидента облагается налогом на наследство, независимо от того, находится ли оно на территории Франции или за её пределами, за исключением тех случаев, когда наследодатель т являлся налоговым резидентом Франции менее шести лет в течение предшествующего смерти десятилетия.

    Внимание: В случае, если закон Франции противоречит международной конвенции об избежании двойного налогообложения, преобладающими являются положения конвенции.

    Дополнительная информация:

    • Подробная информация на французском языке о правах наследования и видах наследства на правительственном сайте Service Public
    • Адрес Центральной базы данных всех завещаний Франции (Fichier Central des Dispositions de Dernières Volontés, FCDDV)

    Service aux particuliers
    RN 96 - Les logissons
    13107 Venelle CEDEX