Войти
Образовательный портал. Образование
  • Манная каша на молоке: пропорции и рецепты приготовления Манная каша 1 порция
  • Суп-пюре из брокколи с сыром Рецепт крем супа из брокколи с сыром
  • Гороскоп: характеристика Девы, рождённой в год Петуха
  • Причины выброса токсичных веществ Несгораемые углеводороды и сажа
  • Современный этап развития человечества
  • Лилия яковлевна амарфий Могила лилии амарфий
  • Станочник должностная инструкция. Должностная инструкция станочника-распиловщика. Требования безопасности при работе на зуборезных станках

    Станочник должностная инструкция. Должностная инструкция станочника-распиловщика. Требования безопасности при работе на
зуборезных станках

    Добавлен на сайт:

    ИНСТРУКЦИЯ

    по охране труда для фрезеровщика

    1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

    1.1. Для выполнения обязанностей фрезеровщика, могут быть приняты лица не моложе 18-летнего возраста, годные по состоянию здоровья и прошедшие:

    Вводный инструктаж;

    Вводный инструктаж по пожарной безопасности;

    Первичный на рабочем месте;

    Обучение безопасным методам и приемам труда;

    Проверку знаний требований охраны труда;

    Обучение и проверку знаний по электробезопасности на соответствующую группу, в качестве оперативно – ремонтного персонала при выполнении работ, связанных с эксплуатацией электрооборудования;

    Обучение по пожарно – техническому минимуму.

    1.2. Фрезеровщик должен проходить:

    Повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже, чем через каждые 6 месяцев;

    Стажировку от 2 до 14 смен;

    Внеплановый и целевой инструктажи: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности - 30 календарных дней);

    Периодический медицинский осмотр.

    1.3. Фрезеровщик обязан:

    Соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;

    Соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;

    Соблюдать требования безопасного выполнения работ при эксплуатации оборудования;

    Использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной и коллективной защиты;

    Незамедлительно сообщать непосредственному руководителю о произошедших с ним или другими работниками несчастных случаях, травмах, неисправностях оборудования и т.д.

    1.4. Фрезеровщик должен:

    Уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;

    Знать местоположение средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;

    Применять в процессе своей работы оборудование, инструменты и средства малой механизации по назначению, в соответствии с инструкциями завода – изготовителя;

    Выполнять только порученную непосредственным руководителем работу и не передавать ее другим без разрешения непосредственного руководителя;

    Во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать присутствие на рабочем месте лиц, не имеющих отношения к работе;

    1.5. Фрезеровщик должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать разрешается только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок (кулеров).

    1.6. Фрезеровщик обязан выполнять свою работу в соответствии с трудовым договором, должностной инструкции. В своей работе необходимо неукоснительно действовать с установленными правилами внутреннего распорядка дня. Запрещается оставаться на территории предприятия по окончании продолжительности рабочей смены.

    1.7. Основными опасными производственными факторами при выполнении работ могут быть:

    Физические перегрузки;

    Пониженная температура воздуха в производственных помещениях и сооружениях;

    Повышенная температура воздуха в производственных помещениях и сооружениях;

    Повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

    Повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;

    Острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности заготовок;

    Недостаточная освещенность рабочей зоны;

    Опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

    Повышенная температура поверхности оборудования;

    Работы, выполняемые непосредственно на механическом оборудовании, имеющем открытые движущиеся (вращающиеся) элементы конструкции (токарные, фрезерные и другие станки, штамповочные прессы и др.);

    Мелкая стружка и аэрозоли смазочно-охлаждающей жидкости;

    Наличие прямой и отраженной блесткости, повышенная пульсация светового потока.

    1.8. На основании п. 174 Приказа Минздравсоцразвития РФ от 14.12.2010 N 1104н "Об утверждении Типовых норм бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (далее – СИЗ) работникам машиностроительных и металлообрабатывающих производств, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением" – фрезеровщику положены следующие СИЗ:

    Костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий – 1 шт. на 1 г.;

    Ботинки кожаные с защитным подноском – 1 пара на 1 г.;

    Очки защитные – до износа;

    Каска защитная – до износа;

    Подшлемник под каску – до износа;

    При выполнении работ по сухой обработке деталей (изделий) дополнительно:

    Средство защиты органов дыхания (СИЗОД) противоаэрозольное – до износа.

    При работе с грузоподъемными механизмами дополнительно:

    Рукавицы комбинированные или перчатки с полимерным покрытием – до износа.

    1.9. В целях предупреждения пожаров фрезеровщику запрещается:

    Пользоваться электронагревательными приборами, необорудованными для этой цели;

    Курить и пользоваться открытым огнем в неустановленных местах;

    Использовать оборудование с временной или неисправной проводкой.

    1.10. В случае получение травмы работником, ему в обязательном порядке оказывается первая помощь, а в последующем организовывается доставка пострадавшего работника в медицинское учреждение.

    1.11. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции о охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии законодательством РФ и с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

    1.12. Контроль за выполнением мероприятий, изложенных в настоящей инструкции работником осуществляет непосредственный руководитель.

    2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

    2.1. Надеть спецодежду, спецобувь. Застегнуть спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор. Проверить отсутствие в одежде острых, колющих и режущих предметов. Надеть специальную обувь и другие СИЗ.

    2.2. После получения задания у руководителя работ фрезеровщик обязан:

    Принять станок от сменщика: проверить, хорошо ли убран станок и рабочее место;

    Проверить наличие и исправность защитного кожуха зажимного патрона, защитного экрана, предохранительных устройств защиты от стружки, уровень охлаждающих жидкостей на оборудовании и механизмах;

    Отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза;

    Проверить наличие смазки станка. При смазке следует пользоваться только специальными приспособлениями;

    Проверить наличие и исправность заземления станков и механизмов;

    Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования, в случае обнаружения каких – либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования;

    Проверить наличие и исправность первичных средств пожаротушения;

    Подготовить необходимые средства индивидуальной защиты и проверить их исправность;

    Проверить рабочее место, в том числе проходы и эвакуационные выходы на соответствие требованиям безопасности;

    Удалить из зоны производства работ посторонних лиц;

    Перед началом работы с грузоподъемными механизмами необходимо убедиться в их исправности и соответствии веса поднимаемого груза грузоподъемности оборудования, также необходимо проверить срок испытания, а на съемных грузозахватных приспособлениях наличие бирок, с указанием допустимой массы подымаемого груза.

    2.3. Перед пуском станка необходимо проверить наличие и исправность:

    Ограждений зубчатых колес, приводных ремней, валиков, приводов и др., а также токоведущих частей аппаратуры (пускателей, рубильников и др.). Откидные, раздвижные и съемные ограждения должны удерживаться от самопроизвольного перемещения;

    Заземляющих устройств;

    Предохранительных устройств для защиты от стружки, охлаждающих жидкостей. Шланги, подводящие охлаждающую жидкость, должны размещаться так, чтобы было исключено соприкосновение их с режущим инструментом и движущимися частями станка;

    Устройств для крепления инструмента (отсутствие трещин, прочность крепления пластинок твердого сплава, стружколомающих порогов и пр.).

    2.4. Фрезеровщик должен обеспечить достаточную смазку станка, пользуясь при этом специальными приспособлениями, проверить правильность работы блокирующих устройств и убедиться, что на станке нет посторонних предметов.

    2.5. При включении станка на холостом ходу проверяется:

    Исправность органов управления (механизмов главного движения, подачи, пуска, останова движения и др.);

    Исправность системы смазки и охлаждения;

    Исправность фиксации рычагов включения и переключения (должна быть исключена возможность самопроизвольного переключения);

    Нет ли заеданий или излишней слабины в движущихся частях станка (в шпинделе, в продольных и поперечных салазках суппорта).

    2.6. Режущий, измерительный, крепежный инструмент и приспособления должны быть разложены в удобном для пользования порядке. Работать разрешается только исправным инструментом, приспособлениями и применять их строго по назначению.

    2.7. Режущий инструмент должен быть правильно заточен, хвостовики и посадочные места не должны иметь повреждений, деформаций.

    2.8. Гаечные ключи должны иметь зев, соответствующий размеру гаек, головок болтов, быть без трещин, выбоин и заусениц. Губки ключей должны быть параллельны.

    2.9. Раздвижные ключи не должны иметь излишней слабины в подвижных частях. Не разрешается пользоваться гаечными ключами, подкладывая пластинки между гайками и ключом, наращивать рукоятки ключей при помощи другого ключа, труб и др. предметов.

    2.10. Ручные инструменты для рубки и пробивки металла (зубила, крейцмейсели, бородки, просечки и др.) должны отвечать следующим требованиям:

    Режущая кромка не должна иметь повреждений;

    Боковые грани в местах, где инструмент поддерживают руками, не должны иметь острых кромок, заусениц и трещин;

    Длина инструмента должна быть не менее 150 мм, кернера - 100 мм.

    2.11. Напильники, рашпили, шаберы, молотки должны быть прочно насажены на деревянные ручки.

    2.12. Абразивные круги должны быть надежно закреплены, не иметь трещин и выбоин. Между кругом и зажимными фланцами необходимы прокладки толщиной 0,5 - 1 мм.

    2.13. Зазор между абразивным кругом и подручником должен быль не более 3 мм.

    2.14. На тельфере, талях должны быть надписи о допустимой грузоподъемности и дате очередного испытания.

    2.15. Фрезеровщику запрещается:

    Работать на неисправном оборудовании;

    Использовать неисправный инструмент;

    Производить ремонт станков и оборудования;

    Работать в тапочках, сандалиях, босоножках и т.п.- без защитной обуви с защитным подноском;

    Работать без средств индивидуальной защиты органов зрения – защитных очков;

    Применять неисправные и неправильно заточенные режущие инструменты и приспособления;

    Прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов. В случае необходимости следует обращаться к электромонтеру.

    2.16. Пользоваться защитными средствами, срок годности которых истек, не допускается.

    2.17. К работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами класса 1 в помещениях с повышенной опасностью должен допускаться персонал, имеющий не ниже II группы по электробезопасности.

    2.18. Обо всех обнаруженных недостатках в работе фрезеровщик обязан сообщить непосредственному руководителю работ.

    3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

    3.1. В процессе работы фрезеровщик должен руководствоваться правилами эксплуатации оборудования, используемого на данном виде работ, применять безопасные способы и приемы выполнения работ, выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен.

    3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.

    3.3. К работе на оборудовании допускаются работники, прошедшие специальное обучение и проверку знаний в установленном порядке. Передавать управление и обслуживание оборудования необученным работникам, оставлять без присмотра работающее оборудование, требующее присутствия персонала, запрещается.

    3.4. Включение, запуск и контроль за работающим оборудованием должно производиться только лицом, за которым оно закреплено.

    3.5. Электрооборудование, станки и механизмы, используемые в работе токарем, должны быть надежно заземлены.

    3.6. Во время работы фрезеровщик обязан:

    Перед установкой на станок обрабатываемой детали и приспособления очистить их от стружки и масла;

    Тщательно очистить соприкасающиеся базовые и крепежные поверхности, чтобы обеспечить правильную установку и прочность крепления;

    Установку и снятие тяжелых деталей и приспособлений производить только с помощью грузоподъемных средств;

    Поданные на обработку и обработанные детали укладывать устойчиво на подкладках;

    Не опираться на станок во время его работы и не позволять это делать другим;

    При возникновении вибрации остановить станок, проверить крепление фрезы и приспособлений, принять меры к устранению вибрации;

    Фрезерную оправку или фрезу закреплять в шпинделе только ключом, включив перебор, чтобы шпиндель не проворачивался;

    Не оставлять ключ на головке затяжного болта после установки фрезы или оправки;

    Набор фрез устанавливать в оправку так, чтобы зубья их были расположены в шахматном порядке;

    После установки и закрепления фрезы проверить радиальное и торцевое биение, которое должно быть не более 0,1 мм;

    При снятии переходной втулки, оправки или фрезы из шпинделя пользоваться специальной выколоткой, подложив на стол станка деревянную подкладку;

    Обрабатываемую деталь прочно и жестко закреплять в приспособлении; при этом усилия резания должны быть направлены на неподвижные опоры, а не на зажимы;

    При креплении детали за необрабатываемые поверхности применять тиски и приспособления, имеющие насечку на прижимных губках;

    При закреплении на станке приспособлений и обрабатываемых деталей пользоваться только специально предназначенной рукояткой либо исправными стандартными ключами, соответствующими размерам гаек и головок болтов;

    Подачу детали к фрезе производить только тогда, когда фреза получила рабочее вращение;

    Врезать фрезу в деталь постепенно: механическую подачу включать до соприкосновения детали с фрезой. При ручной подаче не допускать резких увеличений скорости и глубины резания;

    Пользоваться только исправной фрезой; если режущие кромки затупились или выкрошились, фрезу заменить;

    При смене обрабатываемой детали или ее измерении отвести фрезу на безопасное расстояние и выключить подачу;

    Не допускать скопления стружки на фрезе и оправке. Удалять стружку следует только после полной остановки шпинделя специальными крючками с защитными чашками и щетками-сметками;

    Остановить станок и выключить электрооборудование в следующих случаях:

    а) уходя от станка даже на короткое время;

    б) при временном прекращении работы;

    в) при перерыве в подаче электроэнергии;

    г) при уборке, смазке, чистке станка;

    д) при обнаружении какой-либо неисправности, которая грозит опасностью;

    е) при подтягивании болтов, гаек и других крепежных деталей.

    3.7. Во время работы на станке фрезеровщику запрещается:

    Работать на станке в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников;

    Брать и подавать через работающий станок какие-либо предметы, подтягивать гайки, болты и другие соединительные детали станка;

    Обдувать сжатым воздухом из шланга обрабатываемую деталь;

    На ходу станка производить замеры, проверять рукой чистоту поверхности обрабатываемой детали;

    Тормозить вращение шпинделя нажимом руки на вращающиеся части станка;

    Пользоваться местным освещением напряжением выше 42 В;

    Охлаждать инструмент с помощью тряпок и концов;

    Выколачивая фрезу из шпинделя, поддерживать ее голой рукой: для этих целей следует использовать эластичную прокладку;

    При фрезеровании вводить руки в опасную зону вращения фрезы;

    Во время работы станка открывать и снимать ограждения и предохранительные устройства;

    Удалять стружку непосредственно руками и инструментом;

    Оставлять ключи, приспособления и другие инструменты на работающем станке;

    Находиться между деталью и станком при установке детали грузоподъемным краном.

    3.8. Необходимо остановить станок и выключить электрооборудование в следующих случаях:

    Уходя от станка даже на короткое время;

    При временном прекращении работы;

    При перерыве в подаче электроэнергии;

    При уборке, смазке, чистке станка;

    При обнаружении какой-либо неисправности, которая грозит опасностью;

    При подтягивании болтов, гаек и других крепежных деталей.

    4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

    4.1. В случае появления задымления или возгорания немедленно прекратить работу, отключить электрооборудование, вызвать пожарную охрану, сообщить непосредственному руководителю и администрации организации, принять меры к эвакуации из помещения. При ликвидации загорания необходимо использовать первичные средства пожаротушения, принять участие в эвакуации людей. При загорании электрооборудования применять только углекислотные огнетушители или порошковые.

    4.2. В случае получения травмы работник обязан прекратить работу, поставить в известность непосредственного руководителя и вызвать скорую медицинскую помощь или обратиться в медицинское учреждение.

    4.3. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель оборудования гудит, в случае появления вибраций или повышенного уровня шума, при резком нагревании и плавлении электропроводов, искрении электрооборудования, обрыве заземляющего провода, то необходимо остановить работу оборудования, доложить о случившемся непосредственному руководителю. Без указаний руководителя к работе приступать запрещено.

    4.4. Во всех случаях отправления предоставить пострадавшему покой и как можно скорее обратиться за медицинской помощью.

    4.5. При попадании вредных веществ через дыхательные пути необходимо удалить пострадавшего из зоны заражения на свежий воздух, уложить его, желательно в теплом месте, расстегнуть одежду, пояс.

    4.6. При попадании вредных веществ на кожу снять зараженную одежду, тщательно обмыть загрязненные участки кожи большим количеством воды. При попадании в глаза тщательно и обильно промыть струей проточной воды.

    4.7. При попадании вредных веществ в желудочно – кишечный тракт дать выпить несколько стаканов теплой воды, или 2% раствора пищевой соды.

    4.8. При поражении электрическим током необходимо освободить пострадавшего от действия тока путем немедленного отключения электроустановки рубильником или выключателем. Если отключить электроустановку достаточно быстро нельзя, необходимо пострадавшего освободить с помощью диэлектрических перчаток или сухого деревянного предмета, при этом необходимо следить и за тем, чтобы самому не оказаться под напряжением. После освобождения пострадавшего от действия тока необходимо оценить его состояние, вызвать скорую медицинскую помощь и до прибытия врача оказывать первую доврачебную помощь.

    5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

    5.1. По окончании работы токарь обязан:

    Выключить оборудование и электродвигатель, убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место, очистить проходы, эвакуационные выходы;

    Аккуратно сложить заготовки и инструменты в отведенное место;

    Произвести смазку необходимых узлов станка;

    Сделать запись в Журнале технического состояния оборудования обо всех неполадках в работе;

    Сдать рабочие места непосредственному руководителю. Сообщить ему о выполненных задачах, а также обо всех замеченных в ходе работ неисправностях;

    Снять рабочую одежду, обувь, убрать их в предназначенные для хранения места;

    Вымыть руки и лицо с мылом, по возможности принять душ;

    Покинуть территорию.

    УТВЕРЖДАЮ:

    ________________________

    [Наименование должности]

    ________________________

    ________________________

    [Наименование организации]

    ________________/[Ф.И.О.]/

    «____» ____________ 20__ г.

    ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ

    Станочника широкого профиля 5-го разряда

    1. Общие положения

    1.1. Настоящая должностная инструкция определяет и регламентирует полномочия, функциональные и должностные обязанности, права и ответственность станочника широкого профиля 5-го разряда [Наименование организации в родительном падеже] (далее - Компания).

    1.2. Станочник широкого профиля 5-го разряда назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом руководителя Компании.

    1.3. Станочник широкого профиля 5-го разряда относится к категории рабочих и подчиняется непосредственно [наименование должности непосредственного руководителя в дательном падеже] Компании.

    1.4. Станочник широкого профиля 5-го разряда отвечает за:

    • своевременное и качественное выполнение им задач по предназначению;
    • соблюдение исполнительской и трудовой дисциплины;
    • соблюдение мер безопасности труда, поддержание порядка, выполнение правил пожарной безопасности на порученном ему участке работы (рабочем месте).

    1.5. На должность станочника широкого профиля 5-го разряда назначается лицо, имеющее среднее профессиональное образование по данной специальности и стаж работы не менее 1 года.

    1.6. В практической деятельности станочник широкого профиля 5-го разряда должен руководствоваться:

    • локальными актами и организационно-распорядительными документами Компании;
    • правилами внутреннего трудового распорядка;
    • правилами охраны труда и техники безопасности, обеспечения производственной санитарии и противопожарной защиты;
    • указаниями, приказаниями, решениями и поручениями непосредственного руководителя;
    • настоящей должностной инструкцией.

    1.7. Станочник широкого профиля 5-го разряда должен знать:

    • конструктивные особенности и правила проверки на точность обслуживаемых станков различной конструкции, универсальных и специальных приспособлений;
    • способы установки и выверки деталей;
    • геометрию, правила заточки, доводки всех видов режущего инструмента;
    • конструктивные особенности и правила применения различных универсальных и специальных приспособлений;
    • устройство контрольно-измерительных инструментов и приборов;
    • основы теории резания металлов в пределах выполняемой работы;
    • основные принципы калибровки сложных профилей;
    • правила определения наивыгоднейшего режима шлифования в зависимости от материала, формы изделия и марки шлифовальных станков.

    1.8. В период временного отсутствия станочника широкого профиля 5-го разряда его обязанности возлагаются на [наименование должности заместителя].

    2. Должностные обязанности

    Станочник широкого профиля 5-го разряда осуществляет следующие трудовые функции:

    2.1. Обработка деталей на токарных и фрезерных станках по 6 — 7 квалитетам, на сверлильных станках по 6 квалитету и на шлифовальных станках с применением охлаждающей жидкости по 6 квалитету при помощи различных приспособлений и точной выверки в нескольких плоскостях.

    2.2. Сверление, развертывание, растачивание отверстий у деталей из легированных сталей, специальных и твердых сплавов.

    2.3. Нарезание всевозможных резьб и спиралей на универсальных и оптических делительных головках с выполнением всех необходимых расчетов.

    2.4. Фрезерование сложных крупногабаритных деталей и узлов на уникальном оборудовании.

    2.5. Шлифование и доводка наружных и внутренних фасонных поверхностей и сопряженных с криволинейными цилиндрических поверхностей с труднодоступными для обработки и измерения местами.

    2.6. Шлифование электрокорунда.

    В случае служебной необходимости станочник широкого профиля 5-го разряда может привлекаться к выполнению обязанностей сверхурочно, в порядке, предусмотренном законодательством.

    3. Права

    Станочник широкого профиля 5-го разряда имеет право:

    3.1. Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися его деятельности.

    3.2. Вносить на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы, связанной с обязанностями, предусмотренными настоящей должностной инструкцией.

    3.3. Сообщать непосредственному руководителю обо всех выявленных в процессе исполнения своих должностных обязанностей недостатках в производственной деятельности предприятия (его структурных подразделений) и вносить предложения по их устранению.

    3.4. Запрашивать лично или по поручению непосредственного руководителя от руководителей подразделений предприятия и специалистов информацию и документы, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей.

    3.5. Привлекать специалистов всех (отдельных) структурных подразделений Компании к решению возложенных на него задач (если это предусмотрено положениями о структурных подразделениях, если нет – с разрешения руководителя Компании).

    3.6. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.

    4. Ответственность и оценка деятельности

    4.1. Станочник широкого профиля 5-го разряда несет административную, дисциплинарную и материальную (а в отдельных случаях, предусмотренных законодательством РФ, - и уголовную) ответственность за:

    4.1.1. Невыполнение или ненадлежащее выполнение служебных указаний непосредственного руководителя.

    4.1.2. Невыполнение или ненадлежащее выполнение своих трудовых функций и порученных ему задач.

    4.1.3. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

    4.1.4. Недостоверную информацию о состоянии выполнения порученной ему работы.

    4.1.5. Непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности предприятия и его работникам.

    4.1.6. Не обеспечение соблюдения трудовой дисциплины.

    4.2. Оценка работы станочника широкого профиля 5-го разряда осуществляется:

    4.2.1. Непосредственным руководителем - регулярно, в процессе повседневного осуществления работником своих трудовых функций.

    4.2.2. Аттестационной комиссией предприятия - периодически, но не реже 1 раза в два года на основании документированных итогов работы за оценочный период.

    4.3. Основным критерием оценки работы станочника широкого профиля 5-го разряда является качество, полнота и своевременность выполнения им задач, предусмотренных настоящей инструкцией.

    5. Условия работы

    5.1. Режим работы станочника широкого профиля 5-го разряда определяется в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в Компании.

    5.2. В связи с производственной необходимостью станочник широкого профиля 5-го разряда обязан выезжать в служебные командировки (в том числе местного значения).

    С инструкцией ознакомлен __________/____________/«_­­___» _______ 20__ г.

    Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для станочников деревообрабатывающих станков.

    1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

    1.1. Деревообрабатывающие станки — однопильные, многопильные станки, рейсмусовые и четырехсторонние строгальные станки, фуговальные, фрезерные, сверлильные и сверлильно-пазовальные станки, шипорезные, токарные, круглопалочные, ленточно-пильные, столярные станки, комбинированные станки.
    1.2. К работе на деревообрабатывающих станках могут быть допущены лица, имеющие квалификационное удостоверение на право управления деревообрабатывающими станками, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными для выполнения данного вида работы, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным приемам труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, пожарной безопасности, оказанию первой помощи.
    1.3. Станочники должны знать и выполнять правила внутреннего трудового распорядка организации.
    1.4. Станочники должны:
    — знать конструкцию станка, устройство и назначение всех его частей, ограждений и предохранительных приспособлений, точки заземления электродвигателей и пусковых устройств;
    — уметь определять неисправности станка, его устройств и механизмов;
    — знать требования, предъявляемые к круглым пилам, ножам, фрезам, способы установки режущего инструмента, режимы резания.
    1.5. Во время работы станочники должны пользоваться средствами индивидуальной защиты (рукавицы, спецодежда, спецобувь, средства защиты органов слуха и др.), выдаваемыми по установленным нормам.
    1.6. Рабочие места и рабочие зоны должны иметь достаточное освещение. Свет не должен слепить глаза.
    1.7. Для смены пилы, фрезы и других рабочих органов, очистки станка, уборки рабочего места следует пользоваться вспомогательными инструментами (ключом, крючком, лопатой, щеткой, скребком и др.).
    1.8. На рабочем месте необходимо соблюдать правила пожарной безопасности. Курить только в установленных местах.
    1.9. Организационное руководство работой осуществляет мастер непосредственно или через бригадира.
    1.10. Работники несут ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

    2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

    2.1. Надеть спецодежду, обувь, головной убор, другие средства индивидуальной защиты. Одежда не должна иметь свисающих концов, которые могут быть захвачены движущимися частями механизмов.
    2.2. Произвести внешний осмотр станка и убедиться:
    — в свободном доступе к пусковым устройствам;
    — в исправности электрооборудования и заземляющих устройств, пусковых и блокировочных устройств путем кратковременного включения станка;
    — в эффективности работы тормозного устройства;
    — в наличии ограждений, их исправности и надежности крепления;
    — в исправности инструмента, толкателей, наличии крючка.
    2.3. На круглопильных станках следует проверить правильность установки и крепления пильного диска и убедиться:
    — в правильности и остроте его заточки;
    — в отсутствии трещин, заусенцев, засинения;
    — в наличии зубьев и равномерности их развода (не допускается эксплуатация пилы при отсутствии хотя бы одного зуба);
    — в исправности ограждения пилы над столом и правильности его установки (стальная полоса должна быть установлена над пилой);
    — в наличии и исправности ограждения пилы под столом станка (пила должна полностью опускаться в крайнее положение);
    — в отсутствии биения и осевого разбега пильного вала;
    — в достаточной освещенности рабочего места.
    2.4. Кратковременным включением проверить направление вращения пилы. Пильный диск должен вращаться навстречу подаваемому материалу.
    2.5. Для многопильных станков проверить, чтобы пилы, установленные на одном валу, имели одинаковый диаметр, толщину, профиль зубьев, развод, плющение, пайку. Допускается устанавливать пилы диаметрами, различающимися не более чем на 5 мм.
    2.6. Проверить наличие и действие когтевой завесы. Упоры когтевых завес должны подниматься под действием подаваемого в станок материала и опускаться в исходное положение. Зазор между нижними кромками упоров одного из рядов и поверхностью подающего устройства станка должен быть не более 2 мм.
    2.7. Зазор между пластинами упоров должен быть не более 1 мм. Упоры должны быть острыми, обеспечивать постоянный угол заклинивания 55-60° при обработке материала любой толщины и не должны проворачиваться в направлении, обратном подаче материала.
    2.8. На рейсмусовых и четырехсторонних строгальных станках следует произвести внешний осмотр станка и убедиться в исправности:
    — режущего инструмента (отсутствие трещин, зазубрин, острота заточки);
    — рифленого валика (отсутствие трещин, сработанной поверхности и выкрошенных ребер);
    — предохранительных упоров и дополнительных завес на переднем крае стола (при отключении этих устройств должен автоматически отключаться привод подачи в направлении обработки материала);
    — ограничителя предельного сечения материала перед подающими устройствами;
    — действия пневмотранспортной системы;
    — тормозного устройства, заземляющих устройств, блокировки механизма подачи с ножевыми валами станка.
    2.9. Проверить прочность закрепления ножей, стружколомателей. Лезвия ножей не должны выступать за кромку стружколомателей более, чем на 1,5 мм и должны описывать окружность одного радиуса.
    2.10. Убедиться, что ножевой вал имеет цилиндрическую форму, сбалансирован и «не бьет» в подшипниках.
    2.11. Убедиться в исправности пусковых устройств путем кратковременного включения станка.
    2.12. На фуговальных станках следует произвести внешний осмотр станка и убедиться:
    — в остроте заточки ножей, в отсутствии трещин, зазубрин;
    — в прочности закрепления ножей;
    — что лезвия описывают окружность одного радиуса, и ножевой вал имеет цилиндрическую форму, сбалансирован и «не бьет» в подшипниках. Применение закладок для придания валу цилиндрической формы запрещается;
    — в исправности стальных накладок (отсутствие зазубрин, выбоин). Зазор между краями накладок и поверхностью, которую описывают края лезвия ножей, должен быть не более 3 мм;
    — в правильной установке заднего стола: плоскость заднего стола по высоте должна быть на уровне режущих кромок ножей;
    — в надежности закрепления направляющей линейки;
    — в исправности автоматически действующего ограждения ножевого вала, тормозного и заземляющего устройства;
    — в исправности приспособлений для обработки деталей, толкателей;
    2.13. Убедиться в исправности электрооборудования и заземляющих устройств, эффективности действия вентиляции и отсоса стружек и пыли.
    2.14. На фрезерных станках следует произвести внешний осмотр станка и убедиться:
    — в остроте заточки ножей, фрез, в отсутствии трещин, зазубрин;
    — в прочности закрепления фрез, ножей, ножевых головок;
    — что ножевые головки хорошо сбалансированы, лезвия описывают окружность одного радиуса;
    — что шпиндель станка сбалансирован и «не бьет»;
    — в исправности тормозных устройств;
    — в надежности закрепления направляющей линейки, в наличии исправных приспособлений, обеспечивающих прижим обрабатываемой детали к столу и линейке (пружины, гребенки);
    — в исправности автоматически действующего ограждения фрезы и приспособлений для обработки деталей;
    — в исправности электрооборудования и заземляющих устройств;
    — в исправности пусковых устройств путем кратковременного включения станка.
    2.15. На сверлильно-пазовальных станках следует произвести внешний осмотр станка и убедиться:
    — в остроте заточки сверла, отсутствии трещин, зазубрин;
    — в прочности закрепления сверла в патроне. Крепление сверла должно обеспечивать точное его центрирование;
    — что шпиндель сбалансирован и «не бьет» в подшипниках;
    — в исправности электрооборудования, заземляющих и тормозных устройств;
    — в исправности зажимных приспособлений, ограждений и пусковых устройств путем кратковременного включения станка;
    — в исправности ограждения сверла и его крепления. Сверло должно ограждаться вместе с патроном. При углублении сверла в заготовку ограждение должно закрывать оставшуюся часть сверла, а при выходе сверла из заготовки полностью ограждать сверло;
    — в исправности тормозного устройства и блокировок. Блокировка должна обеспечивать невозможность включения станка при открытой дверке ограждения;
    — в исправности педального механизма и гидросистемы, достаточном количестве масла в насосе, отсутствии утечки масла;
    — в исправности гидроприжима, манометра и предохранителя гидросистемы.
    2.16. На шипорезных станках следует произвести внешний осмотр станка и убедиться в исправности:
    — режущего инструмента (острота заточки, отсутствие трещин, зазубрин);
    — приспособлений, закрепляющих ножи, фрезы, пилы. Лезвия ножей должны описывать окружность одного радиуса;
    — прижимного устройства, каретки (на каретке должны быть укреплены боковые щиты, препятствующие соприкосновению с режущим инструментом);
    — сплошного ограждения горизонтальных, вертикальных ножевых головок и пил, ограждения привода станка;
    — предохранительных планок, ограждающих фрезы с передней стороны у станков «ласточкин хвост»;
    — автоматического сбрасывателя двухстороннего шипорезного станка и наклонных плоскостей щита, регулирующего положение материала на подающей цепи;
    — ограждения подающей цепи и звездочек конвейера;
    — пусковых устройств путем кратковременного включения станка.
    2.17. На токарных станках следует произвести внешний осмотр станка и убедиться в исправности:
    — тормозного и заземляющего устройства, электрооборудования;
    — режущего инструмента (острота заточки, отсутствие трещин, зазубрин, заусенцев и трещин рукоятки, прочность закрепления рукоятки, наличие металлического кольца, предотвращающего раскалывание рукоятки).
    2.18. Ограждение со стороны лобового устройства на вращающемся конце механизма может быть съемным или открывающимся и фиксирующимся в открытом положении.
    2.19. Крепление подручника должно надежно исключать самопроизвольное смещение подручника в процессе работы.
    2.20. Экран должен быть из прозрачного ударопрочного материала и установлен в зоне обработки.
    2.21. Блокирующее устройство должно обеспечивать невозможность включения станка при застопоренном для смены планшайбы шпинделе.
    2.22. Для шлифования выточенных деталей должны быть предусмотрены специальные колодки. Зачистка деталей путем прижатия шлифовальной шкурки руками запрещается.
    2.23. На круглопалочных станках следует произвести внешний осмотр станка и убедиться:
    — в остроте заточки резцов, отсутствии трещин, зазубрин;
    — в прочности закрепления резцов в головке;
    — что резцовая головка хорошо сбалансирована, и резцы описывают окружность одного радиуса;
    — в исправности ограждений;
    — в соответствии подающих роликов и шторки приемочного устройства диаметру обрабатываемых деталей;
    — в соосности оси шпинделя и оси симметрии профиля передних и задних подающих роликов;
    — в остроте заточки, и правильности развода зубьев пилы, в отсутствии выломанных зубьев, трещин, зазубрин, в прочности закрепления пилы;
    — что шпиндель станка сбалансирован и «не бьет» в подшипниках;
    — в исправности пусковых устройств, тормозного и заземляющего устройств, прямой и обратной подачи детали путем кратковременного включения станка.
    2.24. На ленточнопильных столярных станках следует произвести внешний осмотр станка и убедиться:
    — в исправности ограждений и устройства, обеспечивающего постоянное натяжение пильной ленты в процессе работы;
    — в наличии и надежности приспособления, препятствующего спаданию ленты в сторону подачи распиливаемого материала.
    2.25. Отрегулировать защитный щиток, предохраняющий руки станочника по высоте пропила обрабатываемой заготовки и убедиться в надежности его закрепления.
    2.26. Установить съемную направляющую линейку на столе станка в соответствии с шириной распиливаемого материала.
    2.27. Пробной работой проверить действие автоматического устройства, очищающего шкив и пильную ленту от смолы и опилок.
    2.28. Проверить зазор между поверхностями вставки в пазах стола и пилой, который не должен превышать 3 мм.
    2.29. На комбинированных станках следует произвести внешний осмотр станка и убедиться в соответствии расклинивающего и направляющего ножей следующим требованиям:
    — толщина расклинивающего ножа должна превышать ширину пропила на 0,5 мм для пил диаметром до 600 мм и на 1-2 мм для пил диаметром более 600 мм;
    — толщина направляющих ножей должна быть равна расчетной ширине пропила (толщина пилы плюс величина развода или плющения зубьев) или меньше ее не более, чем на 0,5 мм;
    — зазор между ножами по всей длине их заостренной части и линией вершины зубьев пилы должен быть не более 10 мм.
    2.30. Проверить работоспособность устройства, обеспечивающего одновременно работу только на одном агрегате; при этом у остальных агрегатов режущие инструменты должны быть полностью закрыты. В случае отсутствия такого устройства снять все режущие инструменты с остальных агрегатов.
    2.31. Убедиться в наличии и исправности всех существующих ограждений.
    2.32. Проверить работу станка на холостом ходу.
    2.33. Об обнаруженных во время осмотра и опробования станка неисправностях, препятствующих его безопасной работе, при невозможности их устранения своими силами следует доложить мастеру. Работать на станке, имеющем неисправности, запрещается.

    3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

    3.1. Работник должен выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем.
    3.2. Перед включением распиловочного станка следует убедиться, что его пуск не угрожает опасностью.
    3.3. Начинать распиловку материала только при установившейся скорости вращения диска пилы (определяется по характерному для пилы звуку при полном числе оборотов двигателя).
    3.4. Подачу пиломатериалов на режущий инструмент производить плавно, без рывков, не допуская ударов по древесине.
    3.5. Перемещать пиломатериалы (доски, горбыль) на рабочий стол только крючком. Запрещается брать доску за торец руками.
    3.6. Следить, чтобы длина обрабатываемого материала была больше расстояния между осями передних и задних посылочных роликов, дисков не менее, чем на 100 мм.
    3.7. Извлекать обрезки, застрявшие в щели, только при полной остановке пилы с помощью специального крючка.
    3.8. Ногу с педали убирать сразу после торцовки. Держать ногу на педали во время укладки и перемещения пиломатериалов запрещается.
    3.9. Опиленные обрезки убирать от станка только при помощи крючка.
    3.10. Осмотр, чистку, регулировку, смазку станка, закрепление ограждений, ручную уборку обрезков и опилок со стола производить только при полной остановке режущего инструмента.
    3.11. Запрещается:
    — тормозить пилу, нажимая каким-либо предметом на поверхность диска или зубьев;
    — находиться в плоскости работающей пилы в зоне возможного выброса обрабатываемого материала;
    — заглядывать, просовывать руки под ограждения пильного диска до полной его остановки при попадании обрезков в щель;
    — распиливать одновременно несколько досок, горбылей без специального приспособления, обеспечивающего их прижим к направляющей линейке и столу;
    — при подаче в станок бруса становиться против его торца;
    — поправлять брус после его захвата посылочными вальцами;
    — обрабатывать в станке обледенелые доски;
    — открывать и снимать ограждения;
    — снимать на один проход стружку толщиной более 2 мм;
    — обрабатывать мерзлую древесину с большими трещинами.
    3.12. На рейсмусовых и четырехсторонних строгальных станках необходимо убедиться, что ножевой вал вращается навстречу движению материала.
    3.13. Подачу деталей в подающие вальцы производить без рывков, торец в торец. При этом не держать руки на торце детали.
    3.14. Следить, чтобы толщина строгаемых деталей была одинаковой. Не подводить руки близко к подающим вальцам.
    3.15. Наименьшая длина обрабатываемого материала должна быть на 100 мм больше расстояния между посылочными вальцами.
    3.16. Обработку деталей длиной более 2 м производить с помощью вспомогательных столов с роликами, установленных спереди и сзади станка.
    3.17. При заедании детали в вальцах остановить станок, после полной остановки ножевого вала вытащить деталь.
    3.18. Согласовывать свои действия с подручными, при необходимости снижать скорость подачи.
    3.19. На фуговальных станках необходимо убедиться, что режущий инструмент вращается навстречу движению материала.
    3.20. Обработку деталей производить только по слою древесины.
    3.21. Тщательно осматривать детали; при обнаружении небольших сучков, трещин снижать скорость подачи.
    3.22. Следить, чтобы в станок не поступали доски с гвоздями и другими металлическими предметами.
    3.23. Плотно прижимать детали к столу и линейке с помощью приспособлений.
    3.24. Подачу материала на режущий инструмент производить плавно, без толчков.
    3.25. Не разрешается:
    — работать в рукавицах, для защиты рук следует пользоваться специальными наладонниками;
    — обрабатывать мерзлую древесину с выпадающими сучьями, большими трещинами, гнилями, прогибами;
    — подавать детали руками за торец;
    — снимать за один проход стружку толщиной более 2 мм;
    — пользоваться струбцинами для закрепления направляющей линейки;
    — работать при неисправном или снятом ограждении ножевого вала.
    3.26. Фугование заготовок длиной менее 400 мм, уже 50 мм или тоньше 30 мм производить при помощи специальных колодок толкателей. Фугование деталей длиной более 2 м производить при наличии вспомогательного стола с роликами. Фугование пачки деталей производить в специальных приспособлениях.
    3.27. Не тормозить ножевой вал нажимом детали; торможение производить при помощи тормозного устройства.
    3.28. На фрезерных станках необходимо убедиться, что режущий инструмент вращается навстречу движению материала.
    3.29. Обработку деталей производить только по слою древесины.
    3.30. Не разрешается:
    — работать в рукавицах;
    — обрабатывать заготовки с большими трещинами и гнилями;
    — закреплять направляющую линейку струбцинами.
    3.31. При обнаружении небольших трещин, гнилей, сучьев, снижать скорость подачи.
    3.32. Обработку деталей сечением 40×40 мм длиной 400 мм и менее производить в специальных приспособлениях.
    3.33. Надежно закреплять детали в шаблонах.
    3.34. При обработке деталей режущим инструментом с радиусом более 200 мм, а также если на шпинделе установлено более двух резцов, верхний конец шпинделя должен быть укреплен в кронштейне.
    3.35. Криволинейное фрезерование деталей производить только в специальных шаблонах с зажимами. Несквозное фрезерование или фрезерование с середины производить только при наличии ограничительных упоров у направляющей линейки, соответствующих длине фрезеруемого участка.
    3.36. При работе без направляющей линейки пользоваться салазками, шаблонами, опирающимися на кольцо ниже фрезы.
    3.37. Не тормозить шпиндель нажатием детали, торможение производить при помощи тормозного устройства.
    3.38. На сверлильных и сверлильно-пазовальных станках необходимо надежно закреплять обрабатываемую деталь зажимами. Подачу сверла на деталь производить плавно без рывков.
    3.39. При обработке деталей длиной более 1,5 м пользоваться специальными подставками. При длине детали более 3 м должен быть оборудован роликовый стол.
    3.40. Не разрешается:
    — работать в перчатках, рукавицах;
    — обрабатывать заготовки с большими трещинами, гнилями, с выпадающими сучками.
    3.41. Следить за исправной работой вытяжной вентиляции.
    3.42. Стружки из высверленного гнезда удалять только при помощи щетки.
    3.43. Не тормозить шпиндель нажатием детали; торможение производить при помощи тормозного устройства.
    3.44. На сверлильно-пазовальных станках необходимо следить за работой гидросистемы, не допускать утечки масла и нагрева масла свыше 40°, поддерживать в системе нормальное давление.
    3.45. При обработке деталей длиной более 2 м к столу станка необходимо приставлять опоры в виде козел с роликами или роликовых столов.
    3.46. Не разрешается включать насос без масла, применять для очистки бака ветошь.
    3.47. На шипорезных станках необходимо убедиться, что режущий инструмент вращается навстречу движению деталей.
    3.48. Надежно закреплять детали прижимным приспособлением по всей ширине, подачу производить равномерно, без рывков.
    3.49. Следить за работой гидросистемы, не допускать утечки и нагрева масла свыше 40°, поддерживать в системе нормальное давление.
    3.50. На токарных станках необходимо надежно закреплять обрабатываемую деталь.
    3.51. При обработке деталей длиной свыше 800 мм пользоваться переставными линейками.
    3.52. Окружная скорость обтачиваемых цельных деталей должна быть не более 15 м/сек, склеенных деталей — не более 10 м/сек.
    3.53. Не разрешается работать в перчатках, рукавицах.
    3.54. На круглопалочных станках необходимо следить, чтобы подающие ролики надежно зажимали обрабатываемую деталь.
    3.55. При обточке заготовок различной длины первой направлять в резцовую головку более длинную заготовку. Подавать заготовки торец в торец.
    3.56. Подачу заготовок с кривизной по всей длине производить изгибом вниз. Заготовки с сучками, гнилями на концах направлять испорченным концом в резцовую головку.
    3.57. При заедании обрабатываемой заготовки переключить механизм подачи на обратный ход. Если при этом заготовка не будет выведена из роликов — остановить станок и выбить заготовку ударами в торец со стороны задних роликов.
    3.58. На ленточнопильных столярных станках начинать распиловку заготовки следует только при установившейся скорости вращения ленты при полном числе оборотов двигателя.
    3.59. Следить за натяжением пильной ленты и ее состоянием. Лента должна быть постоянно очищенной от смолы и опилок в автоматическом режиме работы.
    3.60. При ручной подаче обрабатываемого материала применять ручные приспособления, обеспечивающие надежный прижим и направление материала, исключающие возможность соприкосновения рук или других частей тела работника с режущим инструментом. Подачу материала осуществлять плавно, без рывков.
    3.61. Запрещается:
    — осматривать, чистить, смазывать, осуществлять регулировку станка до полной остановки ленты;
    — распиливать одновременно несколько заготовок;
    — поправлять заготовку в процессе пиления;
    — обрабатывать обледенелые заготовки;
    — оставлять станок без присмотра;
    — открывать и снимать ограждения.
    3.62. На комбинированных станках при пилении, сверлении, пазовании, фрезеровании, фуговании должна быть обеспечена последовательность выполнения операций и должны выполняться требования безопасности, изложенные выше для каждого вида работ.

    4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

    4.1. При возникновении аварийной ситуации немедленно остановить станок кнопкой «стоп».
    4.2. При перегреве двигателя необходимо остановить его и дать возможность охладиться. Охлаждать двигатель водой или снегом запрещается.
    4.3. При появлении стука, вибрации, изменении характерного шума, перегреве режущего инструмента, подшипников, появлении запаха гари или дыма, обрыве зубьев пилы, немедленно остановить станок.
    4.4. При необходимости устранения возникшей неисправности в процессе работы и проведения технического обслуживания необходимо выключить двигатель.
    4.5. При обнаружении возгорания или пожара немедленно известить руководство, сообщить в пожарную охрану по телефону 101, приступить к тушению очага пожара имеющимися средствами пожаротушения,
    4.6. Если произошел несчастный случай, очевидцем которого стал работник, ему следует:
    — прекратить работу;
    — немедленно сообщить о случившемся непосредственному руководителю;
    — немедленно вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны;
    — оказать пострадавшему первую помощь,
    — вызвать скорую помощь по телефону 103.
    4.7. Оказывая помощь пострадавшему при переломах костей, ушибах, растяжениях надо обеспечить неподвижность поврежденной части тела с помощью наложения тугой повязки (шины), приложить холод. При открытых переломах необходимо сначала наложить повязку и только затем — шину.
    4.8. При наличии ран необходимо наложить повязку, при артериальном кровотечении — наложить жгут.
    4.9. При поражении электрическим током необходимо:
    — прекратить воздействие электрического тока на пострадавшего. Достичь этого можно отключением источника тока, обрывом питающих проводов, выключателя, либо отведением источника воздействия от пострадавшего. Сделать это нужно сухой веревкой, палкой и др.;
    — нельзя касаться пострадавшего, находящегося под действием тока руками;
    — вызвать врача или городскую скорую помощь;
    — осмотреть пострадавшего. Внешние повреждения необходимо обработать и закрыть повязкой;
    — при отсутствии пульса провести непрямой массаж сердца и сделать искусственное дыхание;
    — проводить мероприятия необходимо до восстановления функций организма, либо появления признаков смерти.
    4.10. При ожогах:
    — без нарушения целостности ожоговых пузырей необходимо подставить пораженный участок кожи под струю холодной воды на 10-15 минут или приложить к нему холод на 20-30 минут. Нельзя смазывать обожженную поверхность маслами и жирами;
    — с нарушением целостности ожоговых пузырей необходимо накрыть пораженный участок кожи сухой чистой тканью и приложить поверх нее холод. Запрещается промывать водой, бинтовать обожженную поверхность.
    4.11. При расследовании обстоятельств и причин несчастного случая работнику следует сообщить комиссии известные ему сведения о происшедшем несчастном случае.

    5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

    5.1. Выключить станок и околостаночное оборудование.
    5.2. Привести в порядок рабочее место, очистить от опилок и мусора станок, околостаночное оборудование, проходы.
    5.3. Сложить в специальный шкаф инструмент и приспособления
    5.4. Очистить одежду, обувь. Обдувать одежду, пол, оборудование сжатым воздухом запрещается.
    5.5. Обо всех нарушениях, сбоях и принятых мерах известить мастера или соответствующего руководителя работ.

    ТОИ Р-31-204-97

    ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
    ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ СТАНОЧНИКА ШИРОКОГО ПРОФИЛЯ,
    ТОКАРЯ, ФРЕЗЕРОВЩИКА, ШЛИФОВЩИКА, ПОЛИРОВЩИКА,
    ЗУБОРЕЗЧИКА, ЗАТОЧНИКА


    Дата введения 1998-07-01


    СОГЛАСОВАНО ЦК профсоюза работников водного транспорта РФ. Письмо от 03 июня 1997 г. N 3.06/158

    УТВЕРЖДЕНО Приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 15.09.97 г. N 105

    I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

    I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

    1.1. Требования безопасности труда, изложенные в настоящей Типовой инструкции, распространяются на лиц, выполняющих обработку металлов на металлорежущих станках (токарных, сверлильно-расточных, фрезерных, строгальных, долбежных, протяжных, зуборезных, отрезных, шлифовальных), а также совмещающих другие профессии с профессиями токаря, фрезеровщика, зуборезчика, шлифовщика, изолировщика, заточника (станочника широкого профиля).

    1.2. К выполнению процесса обработки металлов резанием допускаются лица соответствующей профессии, которым присвоен квалификационный разряд, прошедшие инструктажи и обучение по безопасности труда.

    1.3. Инструктаж по безопасности труда и обучение безопасным приемам и методам работы обязательны для всех работающих и вновь поступающих на работу, в том числе для проходящих производственную практику.

    1.4. Лица моложе восемнадцати лет не допускаются к выполнению работ по следующим профессиям: заточник, занятый на сухой заточке абразивными кругами; полировщик (на всех видах работ); шлифовщик, занятый на работах сухим способом с применением абразивных кругов.

    1.5. Лица, поступающие на работу, связанную с обработкой вредных металлов и их сплавов с применением смазочно-охлаждающих жидкостей (СОЖ), подлежат предварительному и периодическому медицинскому осмотру. Лица, имеющие предрасположенность к кожным заболеваниям, страдающие экземой или другими аллергическими заболеваниями, а также имеющие противопоказания, предусмотренные соответствующими перечнями Минздравмедпрома, к работам с СОЖ не допускаются.

    1.6. При выполнении работ станочник может контактировать с опасными и вредными производственными факторами.

    ОПАСНЫМ производственным фактором называется фактор, воздействие которого на работающего, в определенных условиях, может привести к травме или к внезапному ухудшению здоровья, ВРЕДНЫМ - к снижению работоспособности или к заболеваниям. К опасным и вредным производственным факторам относятся: вредные химические вещества, пыль, шум, вибрация, микроклимат помещений и др.

    1.7. Станочник должен знать о возможном контакте с вредными и опасными производственными факторами:

    при работе в цехе - шум, вибрация, вредные вещества воздуха рабочей зоны, движущиеся части производственного оборудования, отлетающие металлические частицы.

    1.8. Выделяют 3 класса условий и характера труда:

    1 класс - оптимальные условия.

    Исключено неблагоприятное воздействие на здоровье человека опасных и вредных производственных факторов.

    2 класс - допустимые условия.

    Уровень опасных и вредных производственных факторов не превышает установленных гигиенических нормативов. Возможно незначительное изменение здоровья, которое восстанавливается во время регламентированного отдыха в течение рабочего дня или к началу следующей смены.

    3 класс - опасные и вредные условия труда.

    Уровень опасных и вредных производственных факторов превышает гигиенические нормативы, что может привести к стойкому снижению работоспособности или нарушению здоровья. Контакт с опасными и вредными производственными факторами может приводить к травмам или к развитию различных профессиональных заболеваний с поражением сердечнососудистой, дыхательной, нервной систем, печени, почек и др.

    1.9. При выполнении работы, в соответствии с видом опасных и вредных производственных факторов, работник обязан пользоваться средствами индивидуальной защиты (спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями: очками, респиратором, наушниками и др.) с обязательным выполнением правил личной гигиены.

    Рабочие с пониженным зрением должны за счет предприятия обеспечиваться защитными очками с корригирующими стеклами.

    При применении на станках обильного охлаждения эмульсиями, маслами, скипидаром, керосином рабочим должны бесплатно выдаваться защитные пасты, рекомендованные лечебными учреждениями для смазывания рук.

    1.10. Наряду с требованиями настоящей инструкции станочник должен соблюдать:

    (01) требования, изложенные в тарифно-квалификационных характеристиках, предъявляемые к уровню теоретических и практических знаний работающего соответствующей квалификации;

    (02) технологический процесс выполняемой работы;

    (03) правила технической эксплуатации оборудования, приспособлений, инструмента, при помощи которых он работает или которые обслуживает;

    (04) правила внутреннего трудового распорядка.

    1.11. При выполнении порученной работы станочник не должен покидать свое рабочее место без разрешения мастера или принимать участие в производстве работ ему не порученных. Во время работы не разрешается курить и принимать пищу.

    1.12. Масса груза при ручной переноске по ровной поверхности не должна превышать: для мужчин - 20 кг, для женщин - 10 кг, для юношей от 16 до 18 лет - 16 кг. В остальных случаях груз должен перемещаться с помощью механизмов и приспособлений.

    Работы по установке на станки, прессы, транспортные устройства деталей, приспособлений, инструмента массой более 20 кг должны быть механизированы.

    1.13. О всех замеченных неисправностях станков, оборудования и устройств необходимо немедленно сообщить мастеру.

    1.14. При нахождении на территории предприятия (судоремонтного завода) запрещается :

    (01) ходить по проезжей части дороги и железнодорожному полотну;

    (02) переходить железнодорожные пути вблизи движущегося состава;

    (03) пролезать под вагонами и через автосцепку стоящего состава;

    (04) проходить через зону работы грузоподъемных кранов во время производства грузовых работ.

    1.15. Все работники должны знать правила оказания первой доврачебной помощи при несчастных случаях (Приложение) и уметь ее оказывать.

    1.16. При несчастных случаях необходимо оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача и сообщить о случившемся мастеру или начальнику цеха (участка), по возможности сохранив обстановку на месте происшествия для расследования.

    1.17. Требования Инструкции по охране труда являются обязательными для работника. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины.

    II. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

    2.1. При выполнении опасных и редко выполняемый работ станочник должен получить целевой инструктаж по безопасности труда от мастера.

    2.2. Перед началом работ необходимо привести в порядок рабочую одежду, убрать волосы под головной убор, приготовить необходимый инструмент, крючок для удаления стружки, предохранительные приспособления (очки, наушники, респиратор), осмотреть станочное оборудование, грузоподъемные средства и инструмент, определить их исправность и готовность к использованию.

    2.3. Рабочее место должно быть чистым и достаточно освещенным, проходы, места у станочного оборудования свободны от инструментов, деталей и расходного материала. Оснастка, заготовки, готовые детали и отходы производства должны находиться на специальных стеллажах, столах, в таре.

    Для работы сидя рабочее место должно иметь стул (сидение) с регулируемыми высотой и наклоном спинки. Около станка на полу должны быть исправные деревянные решетки (настилы) на всю длину рабочей зоны и шириной не менее 0,6 м. Специальные площадки, подножки, ступеньки, лестницы, предназначенные для доступа к высоко расположенным органам управления станков, должны быть исправны и надежно закреплены.

    2.4. Станочное оборудование и верстаки должны быть оборудованы низковольтным освещением. При использовании на станках люминесцентного освещения должна быть обеспечена защита обслуживающего персонала от стробоскопического эффекта, появляющегося на движущихся частях станка.

    2.5. Перед пуском станка необходимо проверить наличие и исправность:

    (01) ограждений зубчатых колес, приводных ремней, валиков, приводов и др., а также токоведущих частей аппаратуры (пускателей, рубильников и др.). Откидные, раздвижные и съемные ограждения должны удерживаться от самопроизвольного перемещения;

    (02) заземляющих устройств;

    (03) предохранительных устройств для защиты от стружки, охлаждающих жидкостей. Шланги, подводящие охлаждающую жидкость должны размещаться так, чтобы было исключено соприкосновение их с режущим инструментом и движущимися частями станка;

    (04) устройств для крепления инструмента (отсутствие трещин, прочность крепления пластинок твердого сплава, стружколомающих порогов и пр.).

    2.6. Станочник должен обеспечить достаточную смазку станка, пользуясь при этом специальными приспособлениями, проверить правильность работы блокирующих устройств и убедиться, что на станке нет посторонних предметов.

    2.7. При включении станка на холостом ходу проверяется:

    (01) исправность органов управления (механизмов главного движения, подачи, пуска, останова движения и др.);

    (02) исправность системы смазки и охлаждения;

    (03) исправность фиксации рычагов включения и переключения (должна быть исключена возможность самопроизвольного переключения);

    (04) нет ли заеданий или излишней слабины в движущихся частях станка (в шпинделе, в продольных и поперечных салазках суппорта).

    2.8. Режущий, измерительный, крепежный инструмент и приспособления должны быть разложены в удобном для пользования порядке. Работать разрешается только исправным инструментом, приспособлениями и применять их строго по назначению.

    2.9. Режущий инструмент должен быть правильно заточен, хвостовики и посадочные места не должны иметь повреждений, деформаций.

    2.10. Гаечные ключи должны иметь зев, соответствующий размеру гаек, головок болтов, быть без трещин, выбоин и заусениц. Губки ключей должны быть параллельны. Раздвижные ключи не должны иметь излишней слабины в подвижных частях. Не разрешается пользоваться гаечными ключами, подкладывая пластинки между гайками и ключом, наращивать рукоятки ключей при помощи другого ключа, труб и др. предметов.

    2.11. Ручные инструменты для рубки и пробивки металла (зубила, крейцмейсели, бородки, просечки и др.) должны отвечать следующим требованиям:

    (01) режущая кромка не должна иметь повреждений;

    (02) боковые грани в местах, где инструмент поддерживают руками, не должны иметь острых кромок, заусениц и трещин;

    (03) длина инструмента должна быть не менее 150 мм, кернера - 100 мм.

    2.12. Напильники, рашпили, шаберы, молотки должны быть прочно насажены на деревянные ручки.

    2.13. Абразивные круги должны быть надежно закреплены, не иметь трещин и выбоин. Между кругом и зажимными фланцами необходимы прокладки толщиной 0,5-1 мм. Зазор между абразивным кругом и подручником должен быль не более 3 мм.

    2.14. На тельфере, талях должны быть надписи о допустимой грузоподъемности и дате очередного испытания.

    2.15. Запрещается работать на неисправном оборудовании, использовать неисправный инструмент, самостоятельно производить ремонт станков и оборудования, не предусмотренный квалификационной характеристикой работающего.

    III. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

    3.1. Требования безопасности должны выполняться на протяжении всего технологического процесса, включая операции технического контроля, транспортировки, складирования объектов обработки и уборки отходов производства.

    3.2. Технологические процессы, связанные с опасностью взрыва и пожара, должны проводиться с соблюдением специальных дополнительных требований (обработка бериллия, его сплавов, титановых, магниевых сплавов и др.).

    3.3. Работать на станках, автоматических линиях и других металлообрабатывающих механизмах при отсутствии или неисправности блокирующих устройств пуска станков с защитными ограждениями зубчатых, ременных, цепных передач, редукторов запрещается .

    3.4. Не допускается работать на станках в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без напальчников.

    3.5. Перед установкой на станке детали необходимо протереть ее и поверхность закрепляющих устройств.

    3.6. Устанавливать и снимать режущий инструмент можно только после полной остановки станка.

    3.7. При одновременном закреплении нескольких заготовок зажим их должен быть равномерным.

    3.8. Перемещение рукояток при зажиме и отжиме изделия не должны быть направлены в сторону инструмента.

    3.9. При обработке резанием заготовок, выходящих за пределы оборудования, должны быть установлены переносные ограждения и знаки безопасности.

    3.10. При обработке деталей следует применять режимы резания, указанные в операционной карте для данной детали. Нельзя увеличивать установленные режимы резания без ведома мастера.

    3.11. Во время работы станка нельзя брать или подавать через работающий станок какие-либо предметы, подтягивать болты, гайки и другие соединительные детали станка.

    3.12. Ручная проверка размеров обрабатываемых деталей и снятие деталей для контроля должны производиться только при отключенных механизмах вращения или перемещения заготовок, инструмента, приспособлений. Во время работы станков и механизмов проверка размеров деталей должна осуществляться автоматически действующими контрольно-измерительными приборами или специальными устройствами.

    3.13. Охлаждать режущий инструмент мокрыми тряпками или щетками запрещается .

    3.14. На металлорежущих станках, имеющих приспособления для охлаждения режущего инструмента свободно падающей струей (поливом) или распыленной жидкостью, выделяющей вредные аэрозоли должны быть оборудованы газоприемники для удаления этих аэрозолей непосредственно с места их образования.

    Нельзя работать на станках и механизмах при разбрызгивании или растекании СОЖ, масла на пол. Для защиты от брызг должны устанавливаться щитки.

    3.15. Работать на металлообрабатывающих станках при отсутствии или неисправности экранов и ограждений, защищающих работающих от отлетающих стружек и частиц металла, запрещается .

    Если станки по своей конструкции не обеспечены защитными устройствами (экранами) необходимо пользоваться защитными очками.

    При обработке хрупких металлов (чугуна, бронзы, латуни), а также пластмассы и текстолита, дающих отлетающую стружку, и при дроблении стальной стружки в процессе обработки должны применяться пылестружкоприемники (отсосы), удаляющие пыль и стружку с места их образования.

    При обработке вязких металлов, дающих сливную стружку необходимо применять резцы со специальными стружколомающими устройствами.

    3.16. Станочник должен следить за своевременным удалением стружки с рабочего места и станка, не допускать наматывания стружки на обрабатываемый предмет или резец, не направлять вьющуюся стружку на себя. Для удаления стружки необходимо пользоваться щетками, крючками и кисточками с деревянными ручками длиной не менее 250 мм. В этом случае вы можете повторить покупку документа с помощью кнопки справа.

    Произошла ошибка

    Платеж не был завершен из-за технической ошибки, денежные средства с вашего счета
    списаны не были. Попробуйте подождать несколько минут и повторить платеж еще раз.

    1.1. Станочник широкого профиля 4-го разряда является рабочим и подчиняется непосредственно ……… (наименование должности/профессии руководителя)

    1.2. Для работы станочником широкого профиля 4-го разряда принимается лицо:

    1) имеющее среднее профессиональное образование;

    2) освоившее основные программы профессионального обучения - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, программы переподготовки рабочих, программы повышения квалификации рабочих;

    3) имеющее опыт практической работы в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации и нормативными документами организации (отрасли).

    1.3. К работе, указанной в пункте 1.2 настоящей инструкции, допускается лицо, имеющее допуск к работе в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации и нормативными документами организации (отрасли).

    1.4. Станочник широкого профиля 4-го разряда должен знать:

    1) документы, объекты, способы и приемы выполнения работ более низкой квалификации, предусмотренные производственными (по профессии) инструкциями и (или) профессиональным стандартом;

    2) требования к планировке и оснащению рабочего места:

    Сверловщика;

    Фрезеровщика;

    Шлифовщика;

    3) порядок ежесменного технического обслуживания станка;

    4) правила построения технологического маршрута обработки детали;

    5) основные свойства и маркировку обрабатываемых и инструментальных материалов;

    6) правила чтения технической документации;

    7) знаки условного обозначения допусков, квалитетов, параметров шероховатости, способов базирования;

    8) допуски и посадки, квалитеты и параметры шероховатости в пределах выполняемых работ;

    9) устройство, назначение, правила и условия применения универсальных и специальных приспособлений, режущего и измерительного инструмента;

    10) устройство, назначение, правила применения металлорежущих станков:

    Сверлильной группы;

    Токарной группы;

    Фрезерной группы;

    Шлифовальной группы;

    11) порядок текущей наладки:

    Сверлильного станка;

    Токарного станка;

    Фрезерного станка;

    Шлифовального станка;

    12) правила, последовательность и способы обработки металлических и неметаллических заготовок, деталей, изделий средней сложности на металлорежущих станках:

    Сверлильной группы;

    Токарной группы;

    Фрезерной группы;

    Шлифовальной группы;

    13) классификацию, маркировку и назначение шлифовальных кругов и сегментов;

    14) способы правки и балансировки, порядок установки шлифовальных кругов;

    15) правила и последовательность проведения измерений;

    16) основные виды и причины брака, способы его предупреждения и устранения;

    17) правила по охране труда, пожарной и промышленной безопасности при ведении работ;

    18) правила применения средств индивидуальной и коллективной защиты;

    19) ……… (другие требования к необходимым знаниям)

    1.5. Станочник широкого профиля 4-го разряда должен уметь:

    1) выполнять работы (операции, действия) по более низким разрядам;

    2) поддерживать состояние рабочего места в соответствии с требованиями охраны труда, пожарной, промышленной и экологической безопасности, с правилами организации рабочего места:

    Станочника (сверловщика);

    Станочника (токаря);

    Станочника (фрезеровщика);

    4) проверять соответствие заготовок и вспомогательных материалов требованиям технической документации (карты);

    5) выполнять расчеты величин предельных размеров и допуска по данным чертежа (эскиза) и определять годность заданных действительных размеров;

    6) выбирать, подготавливать к работе и использовать универсальные, специальные приспособления, режущий и контрольно-измерительный инструмент;

    7) производить текущую наладку:

    Сверлильного станка;

    Токарного станка;

    Фрезерного станка;

    Шлифовального станка;

    8) определять и устанавливать оптимальный режим обработки в зависимости от материала, формы обрабатываемой поверхности и типа станка;

    9) воспроизводить заданный технологический маршрут обработки;

    10) производить измерения обработанных поверхностей универсальными и специализированными измерительными инструментами в соответствии с технологическим процессом;

    11) выполнять правку и балансировку шлифовальных кругов;

    12) устанавливать шлифовальные круги;

    13) предупреждать и устранять возможный брак при выполнении работ;

    14) соблюдать правила по охране труда, пожарной и промышленной безопасности при проведении работ;

    15) ……… (другие требования к необходимым умениям)

    1.6. ……… (другие общие положения)

    2. Трудовые функции

    2.1. Трудовыми функциями станочника широкого профиля 4-го разряда являются:

    2.1.1. Обработка заготовок, деталей, изделий средней сложности из различных материалов на металлорежущих станках:

    1) обработка металлических и неметаллических заготовок, деталей, изделий средней сложности на металлорежущих станках сверлильной группы с точностью размеров по 10 - 7 квалитету;

    2) обработка металлических и неметаллических заготовок, деталей, изделий средней сложности на металлорежущих станках токарной группы с точностью размеров по 10 - 9 квалитету;

    3) обработка металлических и неметаллических заготовок, деталей, изделий средней сложности на металлорежущих станках фрезерной группы с точностью размеров по 11 - 10 квалитету;

    4) обработка металлических и неметаллических заготовок, деталей, изделий средней сложности на металлорежущих станках шлифовальной группы с точностью размеров по 8 - 7 квалитету и шероховатостью поверхности Ra 1,25... 0,63.

    2.1.2. Руководство станочниками широкого профиля более низкой квалификации (разряда).

    2.2. ……… (другие функции)

    3. Обязанности

    3.1. Перед началом рабочего дня (смены) станочник широкого профиля 4-го разряда:

    1) проходит в установленном порядке предсменный (профилактический) медицинский осмотр;

    2) получает производственное задание;

    3) проходит при необходимости инструктаж по охране труда;

    4) принимает смену;

    5) проверяет исправность приспособлений, инструмента, инвентаря и средств индивидуальной защиты;

    6) ……… (другие обязанности)

    3.2. В процессе работы станочник широкого профиля 4-го разряда:

    1) выполняет работу, по которой проинструктирован и допущен к работе;

    2) использует спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;

    3) получает указания от непосредственного руководителя по выполнению задания, безопасным приемам и методам производства работы;

    4) соблюдает правила использования технологического оборудования, приспособлений и инструментов, способы и приемы безопасного выполнения работ;

    5) немедленно ставит в известность непосредственного руководителя обо всех недостатках, обнаруженных во время работы;

    6) соблюдает требования личной гигиены и производственной санитарии;

    7) ……… (другие обязанности)

    3.3. В течение рабочего дня (смены) станочник широкого профиля 4-го разряда выполняет следующие обязанности в рамках трудовых функций:

    3.3.1. В рамках трудовой функции, указанной в подпункте 1 пункта 2.1.1 настоящей инструкции:

    1) осуществляет анализ исходных данных (техническая документация, заготовки, детали, изделия) для проведения обработки металлических и неметаллических заготовок, деталей, изделий средней сложности на металлорежущих станках сверлильной группы;

    2) осуществляет подготовку и обслуживание рабочего места для проведения обработки металлических и неметаллических заготовок, деталей, изделий средней сложности на металлорежущих станках сверлильной группы;

    3) ведет технологический процесс сверления металлических и неметаллических заготовок, деталей, изделий средней сложности в соответствии с технической документацией;

    4) осуществляет контроль качества обработки металлических и неметаллических заготовок, деталей, изделий средней сложности на металлорежущих станках сверлильной группы.

    3.3.2. В рамках трудовой функции, указанной в подпункте 2 пункта 2.1.1 настоящей инструкции:

    1) осуществляет анализ исходных данных (техническая документация, заготовки, детали, изделия) для проведения токарной обработки металлических и неметаллических заготовок, деталей, изделий средней сложности;

    2) осуществляет подготовку и обслуживание рабочего места для проведения токарной обработки металлических и неметаллических заготовок, деталей, изделий средней сложности;

    3) ведет технологический процесс токарной обработки металлических и неметаллических заготовок, деталей, изделий средней сложности в соответствии с технической документацией;

    4) осуществляет контроль качества токарной обработки металлических и неметаллических заготовок, деталей, изделий средней сложности.

    3.3.3. В рамках трудовой функции, указанной в подпункте 3 пункта 2.1.1 настоящей инструкции:

    1) осуществляет анализ исходных данных (техническая документация, заготовки, детали, изделия) для проведения фрезерной обработки металлических и неметаллических заготовок, деталей, изделий средней сложности;

    2) осуществляет подготовку и обслуживание рабочего места для проведения фрезерной обработки металлических и неметаллических заготовок, деталей, изделий средней сложности;

    3) ведет технологический процесс фрезерования металлических и неметаллических заготовок, деталей, изделий средней сложности в соответствии с технической документацией;

    4) осуществляет контроль качества фрезерной обработки металлических и неметаллических заготовок, деталей, изделий средней сложности.

    3.3.4. В рамках трудовой функции, указанной в подпункте 4 пункта 2.1.1 настоящей инструкции:

    1) осуществляет анализ исходных данных (техническая документация, заготовки, детали, изделия) для проведения шлифовальной обработки металлических и неметаллических заготовок, деталей, изделий средней сложности;

    2) осуществляет подготовку и обслуживание рабочего места для проведения шлифовальной обработки металлических и неметаллических заготовок, деталей, изделий средней сложности;

    3) ведет технологический процесс шлифования металлических и неметаллических заготовок, деталей, изделий средней сложности в соответствии с технической документацией;

    4) осуществляет контроль качества шлифовальной обработки металлических и неметаллических заготовок, деталей, изделий средней сложности.

    3.3.5. В рамках трудовой функции, указанной в пункте 2.1.2 настоящей инструкции:

    1) выдает станочникам широкого профиля более низкой квалификации (разряда) задания на смену;

    2) организует и координирует работу станочников широкого профиля более низкой квалификации (разряда);

    3) дает указания и разъяснения по выполнению работ станочникам широкого профиля более низкой квалификации (разряда);

    4) осуществляет контроль качества работ, выполняемых станочниками широкого профиля более низкой квалификации (разряда).

    3.4. В конце рабочего дня (смены) станочник широкого профиля 4-го разряда:

    1) приводит в надлежащее состояние приспособления, инструмент, передает их на хранение;

    2) удаляет грязь со спецодежды и спецобуви, при необходимости помещает на сушку и хранение;

    3) сдает установленную отчетность;

    4) производит осмотр (самоосмотр);

    5) сдает смену;

    6) ……… (другие обязанности)

    3.5. В рамках выполнения своих трудовых функций станочник широкого профиля 4-го разряда:

    1) исполняет поручения своего непосредственного руководителя;

    2) проходит периодические медицинские осмотры (обследования), а также внеочередные медицинские осмотры (обследования) в установленном законодательством Российской Федерации порядке;

    3) ……… (другие обязанности)

    3.6. ……… (другие положения об обязанностях)

    4. Права

    4.1. При выполнении своих трудовых функций и обязанностей станочник широкого профиля 4-го разряда обладает трудовыми правами, предусмотренными заключенным с работником трудовым договором, Правилами внутреннего трудового распорядка, локальными нормативными актами, Трудовым кодексом Российской Федерации и иными актами трудового законодательства.

    4.2. ……… (другие положения о правах работника)

    5. Ответственность

    5.1. Станочник широкого профиля 4-го разряда привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии со ст. 192 Трудового кодекса Российской Федерации за ненадлежащее исполнение по его вине обязанностей, перечисленных в настоящей инструкции.

    5.2. Станочник широкого профиля 4-го разряда несет материальную ответственность за обеспечение сохранности вверенных ему товарно-материальных ценностей.

    5.3. Станочник широкого профиля 4-го разряда за совершение правонарушений в процессе своей трудовой деятельности в зависимости от их характера и последствий привлекается к административной и уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством.

    5.4. ……… (другие положения об ответственности)

    6. Заключительные положения

    6.1. Настоящая инструкция разработана на основе Профессионального стандарта " ", утвержденного Приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 22.04.2015 N 239н, с учетом ……… (реквизиты локальных нормативных актов организации)

    6.2. Ознакомление работника с настоящей должностной инструкцией осуществляется при приеме на работу (до подписания трудового договора).

    Факт ознакомления работника с настоящей должностной инструкцией подтверждается ……… (подписью в листе ознакомления, являющемся неотъемлемой частью настоящей инструкции(в журнале ознакомления с должностными инструкциями); в экземпляре должностной инструкции, хранящемся у работодателя; иным способом)

    6.3. ……… (другие заключительные положения).