Войти
Образовательный портал. Образование
  • Колики у новорожденных, лечение в домашних условиях Народные средства против коликов у новорожденных
  • Так делать или нет прививку от гриппа?
  • Оформление спортивного уголка в доу своими руками
  • Чему равен 1 год на меркурии
  • Кто такой Николай Пейчев?
  • Томас андерс - биография, фото, личная жизнь солиста дуэта "модерн токинг" Синглы Томаса Андерса
  • Литота в психологии. Литота в русском языке

     Литота в психологии. Литота в русском языке

    Имеющий значение преуменьшения или нарочитого смягчения.

    Троп преуменьшения

    Литота - это образное выражение, оборот, стилистическая фигура, (троп) в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы значения изображаемого предмета или явления. Литота в этом смысле противоположна гиперболе, поэтому по-другому её называют обратной гиперболой . В литоте на основании какого-либо общего признака сопоставляются два разнородных явления, но этот признак представлен в явлении-средстве сопоставления в значительно меньшей степени, нежели в явлении-объекте сопоставления.

    Преуменьшение играет с ожиданиями читателей - преуменьшая ситуацию, когда читатель может представить более интенсивный ответ. Вы часто можете использовать преуменьшения в песнях. Художники используют преуменьшения, чтобы осветить ситуацию или риторический или иронический эффект. Некоторые примеры преуменьшений, используемых в песнях, включают.

    Определение и использование занижения

    Как вы можете видеть, все, что делается менее важным, чем это действительно, можно назвать преуменьшением. Преувеличения или преувеличения - полная противоположность, когда что-то выдувается из пропорции. Затруднения иногда недостаточно четко определены и тонко говорят другому человеку из риторики. Часто, ответ на один - «Ну, это преуменьшение!».

    Например: «Лошадь величиной с кошку», «Жизнь человека - один миг» и т. п.

    По существу литота чрезвычайно близка гиперболе по своему выразительному значению, почему ее и можно рассматривать как вид гиперболы. В старинных работах по риторике гипербола делилась на «увеличение» (др.-греч. αὔξησις auxesis) и «уменьшение» (ταπινωσις tapinosis или μείωσις meiosis) . С другой стороны, литоту по её словесной структуре можно классифицировать как сравнение, метафору или эпитет.

    Двойное отрицание подтверждает утверждение или подталкивает его к преуменьшению на передний план. Это означает, что литоты выражают противоположное или уменьшают то, что имеется в виду, чтобы усилить его в действительности. Литоты - стилистическая фигура, которая выделяет вещи и связана с ними.

    Слово происходит от древнегреческого языка и может быть объяснено простотой, экономичностью или даже сдержанностью. В переводе четко разъясняется, что у него есть с фигурой стиля. Тем не менее, последний указывает на состояние дел путем умеренно смягчения его или отрицания его, чтобы подчеркнуть его. Давайте посмотрим на пример.

    Многие литоты являются устойчивыми оборотами. Значительная их часть является фразеологизмами или идиомами: «черепашьи темпы», «рукой подать», «Денег кот наплакал», «небо показалось с овчинку».

    Литота есть в народных и литературных сказках: «Мальчик-с-пальчик», «мужичок-с-ноготок» «девочка-дюймовочка», «избушка на курьих ножках».

    Литоты приведены в примерном предложении слов «нет мелочей». Ибо здесь выражается, что это просто большой вопрос, и это делается путем отрицания слова «Клинкейт». Таким образом, предложение выражает то, что оно не содержит. Он утверждает что-то, отрицая это.

    Мой друг не совсем уродлив. Этот пример для Литотов также превращает фактическое значение. Друг описывается как «не уродливый», что означает, что друг Эбенди «красив». Здесь мы также имеем дело с утверждением двойным отрицанием. Кроме того, стимул можно использовать, ослабляя сказанное и не отрицая его. Этот термин делается более слабым, чтобы значительно увеличить его. Здесь мы также можем взглянуть на пример из повседневного языка.

    В комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» Молчалин говорит:

    Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка .
    Я гладил все его; как шелковая шерстка.

    К литоте часто обращался Н. В. Гоголь. Например в повести «Невский проспект»: «Такой маленький рот, что больше двух кусочков никак не может пропустить»; «Талии никак не толще бутылочной шейки».

    Но это довольно копейка. Примечание. Не каждая вернисация или отрицание - это литот. Предложение: «Я нехорошо!» Конечно, «очень плохо» может быть просто отрицательным. Поэтому стилистическая фигура всегда должна рассматриваться в соответствующем контексте.

    Сначала было описано, что стилистическая фигура Литотов тесно связана с гиперболой и иронией. Это утверждение будет теперь описано более подробно. Это, конечно, следует понимать только как картину, так как никто не может проливать столько слез. Если мы сведем гиперболу к очевидному возвышению утверждения, литеты даже образуют составную часть контента, поскольку она делает заявление через сильное «ослабление». Литоты также связаны с иронией. Это связано с тем, что оба показателя стиля скрывают утверждение.

    Н. А. Некрасов в "Песне Ерёмушке": «Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить». В поэме «Крестьянские дети» он использовал фольклорное выражение «мужичок с ноготок»:

    И шествуя важно, в спокойствии чинном,
    Лошадку ведет под уздцы мужичок
    В больших сапогах, в полушубке овчинном,
    В больших рукавицах… а сам с ноготок!

    Оратор может принять превосходное отношение, поскольку отрицание не требует прямого. Однако разница между литотами и иронией заключается в том, что ирония говорит о противоположности того, что она означает и не выходит за ее пределы. Ты не самая яркая свеча в подсвечнике.

    Другие примеры литотов

    Ты хороший друг для меня. Многие другие примеры можно найти в использовании языка. Это связано с тем, что многие из литературных формулировок нашли свой путь в повседневном языке. Литотичные формулировки подтверждают утверждение двойным отрицанием, поэтому утверждение может быть подчеркнуто. Стилистическая фигура связана с гиперболой и иронией и сильнее подчеркивает положение дел.

    • Кроме того, заявление может также отображаться преувеличенным преувеличенным.
    • Это форма «преуменьшения», т.е. малодушия.
    Плеоназм, также известный как избыточность, представляет собой риторическую фигуру, в которой он состоит в использовании одного или нескольких ненужных слов в предложении для полного его ощущения или для усиления его значения.

    На литоте построено целое стихотворение А. Н. Плещеева «Мой Лизочек», положенное на музыку П. И. Чайковским:

    Мой Лизочек так уж мал,
    Так уж мал,
    Что из листика сирени
    Сделал зонтик он для тени
    И гулял.
    Мой Лизочек так уж мал,
    Так уж мал,
    Что из крыльев комаришки
    Сделал две себе манишки
    И - в крахмал…

    Троп смягчения

    Литотой также называется cтилистическая фигура нарочитого смягчения выражения путем замены слова или выражения, содержащего утверждение какого-то признака, выражением, отрицающим противоположный признак. То есть предмет или понятие определяется через отрицание противоположного. Например: «умен» - «не глуп», «согласен» - «не возражаю», «холодный» - «нетёплый», «низкий» - «невысокий», «известный» - «небезызвестный», «опасный» - «небезопасный», «хорошо» - «неплохо». В этом значении литота есть одна из форм эвфемизма.

    Например: «Я видел это своими глазами». Плеоназм - это чувство насмешек за злоупотребление подавляющим большинством людей в их ежедневных разговорах. Исходя из вышесказанного, некоторые из выражений: «выходить», «летать в воздухе», «идти внутрь», среди прочих.

    Синонимы плеоназма - это повторение, избыточность, изобилие, избыток и другие. Яростный плейоназм - это повторение слова или идеи, которое можно рассматривать как недостаток или отказ от языка, используя слово, которое имеет такое же отношение значения к глаголу или субъекту предложения, и должно быть опустил ту же учетную запись с тем же значением. Например: «заткни рот», «поешь своим ртом», «двигайся вперед».

    Русский язык богат литературными приёмами, которые способны передать тысячи оттенков мысли. Литературные тропы, или литературные средства выразительности, изучают ещё в школе, и не зря, ведь понимание того, с помощью каких приёмов строится речь, позволяет синтезировать грамотный и живой текст. Часто люди употребляют в своей речи тропы, даже не задумываясь о том, что это средство выразительности, не зная названия. Один из таких приёмов — литота, знакомая нам с детства по своей сути и многим кажется сложным как термин.

    Оксиморон - противоположность плеоназму. Оксиморон характеризуется использованием двух понятий противоположного значения в одном выражении, что порождает новое понятие. Вы испугались литературного теста литературного бакалауретата этого года? Вот цифры в 10 лучших стилях, которые вам нужно знать, чтобы более или менее преуспеть в вашей литературной проверке. Само-категорическое - это повторение обвинения против себя, преднамеренного или притворного, чтобы спровоцировать отказ от собеседника. Чтобы упростить, аферез - это метаплазм, который, как вы знаете, противостоит апокопе. Эпитрохаза на самом деле представляет собой последовательность коротких слов в стихе или фразе. И для тех, кто действительно проигнорировал литературный тест, вот пример:. «Организаторы хотят, чтобы в этом году прошел чистый Тур де Франс». Во всяком случае, и звуковое заболевание кожи. Один глагол поддерживает две семантически разные надстройки. Эвфемизм - это смягчение неприятной идеи. Вы - Гном Альянса, и вы пересекаете Тролль Орды на повороте пути. Сравнение сравнения - это немного метафора, которая исчезла, вы хотели рассказать ей, играть в кадры и локти, чтобы подавить соревнование - Аннабел - недоступная сирена класса, но ваша дерзкая попытка соблазнения упала, как птица, на открытии охоты. Вот три риторических процесса, которые вращаются вокруг горшка!

    Литота в русском языке: определение

    Так что же такое литота? Википедия и другие энциклопедии определяют этот троп как художественное приуменьшение величины описываемого явления, его значения и важности. В переводе с греческого это слово означает «простота, умеренность». Этот литературный приём обратен гиперболе, которая, напротив, преувеличивает явление, доводя его до комичности. Так, литота и гипербола часто являются антонимами, хотя из этого правила существуют исключения.

    Но будьте осторожны, каждый имеет свою специфику. В отличие от антиферзы и эвфемизма, литет строится в отрицательной форме. Подобным же образом антифазис и литет ослабляют высказывание по внешнему виду, чтобы укрепить его на самом деле, в то время как эвфемизм смягчает его по-настоящему. Чтобы понять эти три фигуры стиля, контекст и интонация голоса являются незаменимыми. Но давайте сделаем презентации без промедления.

    Слово происходит от греческого анти, «против» и фразеина, «выражайтесь, говорите». Таким образом, антифазис означает «говорить противоположное». Используя слово, группу слов или фразу в направлении, противоположном ее истинному значению, чаще всего по иронии.

    В энциклопедии можно увидеть также то, что в слове «литота» ударение падает на второй слог – многие путаются в произношении этого термина, так как он мало употребляется в повседневной жизни. Однако, несмотря на то что немногие знают название этого приёма, почти все применяют его. Самый простой пример, который чаще всего встречается в быту: «Это в двух шагах отсюда». Вряд ли место, о котором говорится, действительно находится ровно в двух шагах, то есть расстояние намеренно приуменьшается, чтобы подчеркнуть, насколько близок объект.

    После оскорбления персонаж Фигаро отвечает в этих терминах: Это доброта, с которой вы всегда меня уважали! Исторически сложившийся процесс позволил мыслителям и писателям избежать гневной цензуры. Чтобы понять это, нужно было иметь вторую степень! Смягчите выражение, которое может шокировать его беспорядком, жестокостью или печалью. Когда Сганарелле скромно спрашивает: Является ли значение похвальной? Это означает: «Хорошо ли сформированы табуреты?». В настоящее время эвфемизмы - легионы. Разумеется, существует ряд отвлеченных способов говорить о смерти и войне.

    Литоту используют не только для подчёркивания незначительности расстояний и размеров, но и для того, чтобы сгладить какой-либо неприятный эффект, уменьшить его. Часто можно услышать такие слова оправдания: «Я не то чтобы не хотел…». Двойное отрицание «не то» и «не хотел» служит здесь примером именно этого тропа.