Войти
Образовательный портал. Образование
  • Рецепты варенья из кабачков с лимоном, с курагой и в ананасовом соке
  • Как приготовить вкусные куриные сердечки с картофелем в мультиварке Куриные сердечки рецепт в мультиварке с картофелем
  • Сырный суп с курицей и грибами Куриный суп с сыром и грибами
  • Четверка монет таро значение
  • Что такое договор найма служебного жилого помещения?
  • Хлеб по технологии в духовке на дрожжах
  • Омонимы примеры слов в русском языке 5. Неполные или частичные омонимы. Споры лингвистов о полисемии и омонимии

    Омонимы примеры слов в русском языке 5. Неполные или частичные омонимы. Споры лингвистов о полисемии и омонимии

    По сведениям лингвистов, русский язык насчитывает более 150 000 слов, и это количество постоянно растет. Однако, несмотря на богатство нашего языка, в нем нередко наблюдаются такие случаи, когда одна лексическая единица может обозначать несколько разных понятий. Такие слова относятся к разряду омонимичных. Речь пойдет о том, что такое омонимы в русском языке, каковы их типы и разновидности.

    Термин «омонимия» известен еще из Древней Греции, образован из соединения двух греческих слов homos и onyma, что буквально переводится как «одинаковое имя, название». Следовательно, этой проблемой ученые заинтересовались еще много веков назад. Омонимы – идентичные в произношении и на письме слова, но имеющие разные, не связанные друг с другом значения. В речи значения этих слов обычно легко определяются из контекста благодаря разговорной ситуации.

    Приведем ниже предложения с омонимами, на примере которых значение омонимичных слов будет ясно из контекста:

    1. В нашем клубе сегодня вход свободный для всех. – Из-за домов поднимались высокие клубы дыма.
    2. Лодка причалила к крутому берегу реки. – Моя бабушка всегда заваривала чай крутым кипятком.
    3. Ваня под любым предлогом гонял в соседнюю деревню. – Телеграммы пишут без предлогов и союзов для экономии средств.

    Возникновение

    Ученые называют множество причин возникновения омонимии. Как правило, это связано с развитием и изменением языка.

    Рассмотрим основные их них:

    1. В процессе расхождения значений одного многозначного слова. Пример: живот – часть тела или жизнь.
    2. Случайное созвучие русского слова с заимствованным либо двух заимствованных слов (из разных языков или одного языка, но в разное время). Примеры: гол – из англ. «мяч, забитый в ворота» или из голланд. «корпус корабля»; помпа – из фр. XIX в. — «насос» или из фр. XX в. — «пышность».
    3. Случайная тождественность в звучании диалектного слова с литературным. Пример: стежка – литер. стегать или диал. тропинка.
    4. Одинаковое звучание как следствие происходящих в языке фонетических и орфографических преобразований. Пример: «лук» как овощ и «лук» как оружие произошли от разных слов, которые когда-то записывались по-разному: одно с сочетанием «оу» на месте «у», а другое – с «о» носовым.
    5. В результате появления новых слов путем словообразования. Пример: слово «ключ» в значении отпирающего инструмента произошел от сущ. клюка, а слово «ключ» как название водного источника – от гл. клокотать.

    Лук как овощ и лук как оружие

    Типы

    Выделяют 2 основных типа омонимичных слов:

    • Полные, имеющие совпадение во всей парадигме грамматических форм. Например, слова «глава» (книги) и «глава» (государства) одинаковы во всех падежах и числах.
    • Неполные (частичные), имеющие расхождения в одной или нескольких грамматических формах. Например, слова «байка» (рассказ) склоняется по всем падежам и числам, а «байка» (ткань) не имеет мн. ч.

    Запомните! Полные и частичные омонимы всегда выражены одной частью речи.

    Полезное видео: омонимы

    Явления омонимии

    Существуют такие явления, которые имеют близкое сходство с омонимией. Однако, такие слова не являются омонимичными в полном смысле этого термина. Они отражают случайные совпадения слов на различных уровнях языка.

    Выделяют следующие типы:

    • омоформы,
    • омографы.

    Типы омонимов

    Омоформы – такая разновидность омонимов, в которых наблюдается совпадение лишь в одной (иногда – в нескольких) грамматических формах. Они обычно относятся к разным частям речи.

    • голубей (сущ. в Р.п. или В.п.) гонять – небо становится голубей (прил. сравнительной степени);
    • раздел (существительное) имущества – раздел (глагол в прошедшем времени) догола.

    Омофоны – разновидность омонимов, различающиеся по значению и написанию, но тождественные по звучанию.

    Омофонами могут выступать слова:

    • выраженные одной частью речи: полоскать — поласкать; гриб — грипп; зализать – залезать;
    • принадлежащие к разным частям речи: лезть – лесть; молод – молот; старожил – сторожил;
    • словосочетания, имеющие звуковое совпадение: по калачу – поколочу; с огнем – согнем, до ста расти – до старости.

    Омографы – слова, различные по значению и произношению (главным образом, из-за ударения), но совпадающие по написанию.

    Пример: крУжки – кружкИ; засЫпать – засыпАть; Ирис – ирИс.

    Многозначные слова

    Одной из трудных задач является разграничение омонимии и полисемии. Приведенная таблица поможет отличить омонимы от многозначных слов.

    Способ разграничения Многозначные слова, примеры Омонимы, примеры
    1. Лексический (осуществляется подбором синонимов) Образуют идентичные ряды синонимов.

    Копия (картины) – копия (отца). Общие синонимы: двойник, дубляж.

    Образуют различные синонимические ряды.

    Побег (из дома) – уход, бегство.

    Побег (о растении) – стебель, ветка.

    2. Морфологический (по форме образования) Одна форма образования. Различная форма образования.

    Слово «худой» (о телосложении человека) образует форму сравнительной степени «худее», а слово «худой» (плохой) имеет другую форму сравнительной степени – «хуже».

    3. Словообразовательный (по способам образования новых слов) Новые слова образуют одинаковые словообразовательные цепи.

    Маска (накладка, скрывающая лицо) и маска (косметическое средство) имеют следующую цепочку: маскировать – маскировка – замаскировать – замаскировывать.

    Разные словообразовательные ряды.

    Побег (из дома) образован от слова побежать или бег;

    Побег (о растении) не имеет вариантов словообразования.

    4. Семантический (по степени однородности значений) Все значения многозначного слова объединены по смыслу и имеют общие признаки.

    Слово дом (здание): предполагается, что в нем живут люди;

    Слово дом (семья): подразумевается, что какая-то общность людей живет в одном здании.

    Значения не связаны друг с другом.

    Шашка как «фигура для настольной игры» никак не связана по смыслу со словом шашка в значении «холодное оружие».

    5. Словарный (по статье в толковом словаре) Имеют одну словарную статью.

    Диктатура – 1) государственная власть, основанная на политическом господстве одной группы людей; 2) неограниченная власть, основанная на насилии.

    Разделены на отдельные словарные статьи.

    Шах1 – титул монарха в Иране.

    Шах2 – положение в шахматах, когда происходит непосредственное нападение на короля противника.

    Внимание! Существуют специальные словари, в которых можно найти полный список омонимов, например, «Словарь омонимов русского языка» Н.П. Колесникова. Также можно воспользоваться онлайн-словарями для их поиска, наиболее полный – Homonyms.

    Области применения

    Омонимия – особенное языковое явление, и поэтому встает вопрос: для чего нужны омонимы. Они широко используются в речи и часто становятся инструментом игры слов, особенно, когда в одном высказывании присутствуют оба их варианта. Соединяя разные по значению и одинаковые по звучанию слова, говорящий достигает нужного эффекта – контраста или комичности.

    Использование омонимов – один из излюбленных приемов писателей и поэтов. Чаще всего эти слова обыгрываются в каламбурах или шутках. Вот интересный пример эпиграммы на преподавателя: «Любил студентов засыпать он, видно, оттого, // Что те любили засыпать на лекциях его».

    Нередко омонимы «рифмуются» в стихотворных строках:

    Отрываясь от Земли

    На большой ракете,

    Взяли горсточку земли

    На память о планете.

    На основе контраста значений омонимов построены также некоторые пословицы и поговорки: «Коси косой, если сам не косой», «Каков ни есть, а хочет есть».

    Обычно из контекста понятно, какое слово из омонимичной пары (группы) использовано, но нередко неумелое употребление этих слов приводит к изменению смысла и нежелательному комизму. Например: Рассеянность игрока привела к потере очков. Подобную двусмысленность можно найти и в произведениях известных писателей: «С огнем Прометея» (согнем?); «Души прекрасные порывы» (от слова душить?).

    Совет! Использовать омонимы в речи необходимо с осторожностью, избегая двусмысленности и ненужного комизма. Для верности проговаривать высказывание вслух.

    Полезное видео: грамматические омонимы русского языка

    Выводы

    Омонимия – одно из таких явлений, которое делает наш язык богаче и интереснее. Знакомство с этими словами помогает избегать ошибок в собственной речи и лучше понимать чужую. Особенно эти знания пригодятся тем, кто занимается рекламой или хочет стать хорошим писателем.

    Во многих языках планеты существует такое явление, как омонимия. Основано оно на том, что одинаковые по звучанию и написанию слова и морфемы имеют разное значение. Они носят название «омонимы». Примеры их встречаются повсеместно. Мы и в обычной речи их употребляем чрезвычайно часто.

    Омонимы

    Примеры, подтверждающие данное явление, известны многим. Это такие общеупотребительные слова:

    • «лук» в значениях растение и оружие;
    • «побег», в одном случае обозначающий молодую ветвь, а в другом - самовольный торопливый уход.

    Вне контекста трудно определить, в каком именно значении используются эти омонимы. Примеры предложений со словами продемонстрируют это явление наглядно.

    • Зелёный лук особенно хорош в овощных салатах.
    • Мальчику на день рождения подарили игрушечный лук со стрелами.
    • Яблоня дала молодой побег, но садовник осенью произвёл его обрезку.
    • Граф Монте-Кристо совершил побег из тюрьмы креативным способом, заменив собою труп узника.

    Помогут понять, что означают омонимы примеры словосочетаний:

    • «зелёный лук» и «меткий лук»;
    • «девичья коса» и «речная коса»;
    • «три яблока» и «три тряпкой пятно».

    Это явление довольно занимательно, поэтому часто используется преподавателями русского языка в качестве развлекательного приёма в изучении предмета, способа расширить словарный запас и кругозор обучающихся.

    Игры с омонимами на уроках и на внеклассных мероприятиях

    Для проведения этого конкурса следует подготовить пары слов, имеющих одинаковое произношение и написание, но абсолютно различные значения. Игрокам предлагаются лишь значения, а сами слова (можно воспользоваться одним вариантом написания для обоих) прячутся под картонной картинкой, которая будет служить жетоном очка, например, шаблон листика дерева, яблока, золотого слитка. Участник, правильно назвавший омонимы, получает эту эмблему после верного ответа в качестве балла. В конце игры очки-жетоны подсчитываются и выбирается победитель.

    Для конкурса подойдут омонимы, примеры которых могут быть такими (следует напомнить, что участникам и зрителям представляются только картинки, сами слова закрыты):

    • «лавка» как предмет мебели и некрупная торговая точка;
    • слово «лама», выступающее в одном значении как животное, а в другом - как тибетский монах.

    На уроке можно предлагать ученикам одну-две пары слов. Выполнение этого задания займёт всего несколько минут, а пользу принесёт огромную. Ведь, кроме перечисленного выше, данный вид деятельности порождает и укрепляет интерес к изучению русского языка.

    Омонимия и полисемия

    Многие слова имеют не одно, а несколько значений. Совпадая в написании, они отличаются лексически. Следует различать омонимы и многозначные слова. Примеры полисемии также встречаются достаточно часто. Например, два слова, произносящиеся как «ключ», могут выступать омонимами в следующем варианте:

    • родник и приспособление для открывания.

    А вот в значениях «скрипичный», «гаечный», «от дверного замка», «приспособление для закатывания банок» «ключ» - это одно слово. Это удивительное языковая особенность, которую уже следует рассматривать как явление полисемии. Ведь в каждом перечисленном варианте фигурирует способность ключа что-либо открывать: нотную строку или какой-то объект. Это одно слово с различными значениями, а не разные омонимы.

    Примеры таких многозначных слов в русской речи существует великое множество. Порой достаточно трудно отделить их от омонимов.

    Полисемия иногда происходит от перехода названия по внешнему сходству. Таковым является

    • «рукав» - отдельное русло реки и часть рубашки;
    • «лента» - приспособление для девичьей причёски и длинная дорога, движущаяся часть транспортёра.

    Многозначность этих слов возникла по внешнему сходству некоторых признаков. Например, рукав в одежде отделяется от общего крупного предмета. И разветвление русла напоминает такое же явления. Собственно, в этом варианте могло бы выступить слово «штанина», однако по какой-то причине русский народ избрал именно «рукав».

    Лента представляет собой узкий длинный предмет. Видимо, человек, который изобрёл транспортёр, увидел сходство его движущейся части с приспособлением для девичьей причёски. Так и произошёл переход название, явление полисемии.

    Этимологическая омонимия

    Группа слов относится к омонимам однозначно, так как само их происхождение уже различно. Поэтому в задании «Приведите примеры омонимов, различающихся этимологически» нужно подобрать такие слова, которые пришли в русскую речь из разных языков. Для этого следует заглянуть в этимологический словарь.

    Таковыми являются слово «бор», обозначающий химический элемент, и его омоним - сосновый лес. Первое существительное пришло в русскую речь из персидского языка, где звучало как «бура», то есть соединения бора. Название же соснового леса имеет славянское происхождение.

    Часть лингвистов считает, что следует признавать наличие явления омонимии лишь там, где различается сама этимология слов.

    Эти же языковеды не видят омонимичности в существительном «эфир» как органическом веществе и в значении «радиовещание и телевидение». Ведь исторически оба слова имеют общую этимологию. Они произошли от древне-греческого корня αἰθήρ, что в переводе означает «горный воздух». И если в задании говорится: «Приведите примеры омонимов», а отвечающий использует слово «эфир» в двух значениях, то эти учёные сочтут ответ неверным.

    Споры лингвистов о полисемии и омонимии

    Однако не все могут навскидку определить историческое происхождения слов. Часто для этого требуются специальные словари. Поэтому большинство людей видят, что значения слова «эфир» являются абсолютно разными и причислят их к омонимам. Поэтому и часть лингвистов также не видят здесь многозначности. К разным словам с разными значениями относит их и толковый словарь.

    Примеры омонимов, вызывающих у языковедов спор, таковы:

    • «коса» в значении причёски и инструмента для косьбы, так как некоторые утверждают, что здесь налицо переход названия по внешнему сходству (тонкая и длинная);
    • «ручка» как инструмент для письма, приспособление для открывания, включения, так как часть людей определяет многозначность по тому, что они перекликаются по способу действия (пишут и открывают рукой);
    • «перо» в смысле «ручка» и как накожное роговое образование птиц и некоторых динозавров, считая, что первое значение пришло к слову от исторического способа письма птичьими перьями.

    Некоторые языковеды относят к омонимии все слова, в которых прослеживается многозначность. Они считают полисемию лишь частным случаем.

    Полные омонимы

    Языковеды делят совпадающие по произношению и написанию слова, имеющие разное значение, на две группы. В одну категорию выделяют относящиеся к одной грамматической категории полные лексические омонимы. Примеры таковых: «коса», «язык», «побег», «ключ» и другие. Во всех своих формах эти слова совпадают и по написанию, и по произношению.

    Неполные или частичные омонимы

    Выделяют также слова, совпадающие только в некоторых формах. Это грамматические омонимы. Примеры такого явления часто относятся к разным частям речи:

    • «три» - глагол 2-го лица единственного числа повелительного наклонения с начальной формой «тереть» и «три» - количественное числительное;
    • «печь» - глагол в неопределённой форме и «печь» - существительное женского рода единственного числа;
    • «пила» - глагол женского рода единственного числа в прошедшем времени и «пила» - существительное женского рода единственного числа.

    Грамматическая омонимия наблюдается и в словах, относящихся к одной части речи. Например, глаголы 1-го лица единственного числа настоящего времени «лечу». Первое слово определяется как действие, связанное с медициной. Уже инфинитив будет звучать как «лечить». А второй глагол имеет начальную форму «лететь» и обозначает действие совершения полёта.

    Частичная омонимия наблюдается в словах одной грамматической категории. Это происходит тогда, когда слова различаются лишь в одной форме. Например, два существительных «ласка» - животное и проявление нежности - не совпадают лишь в родительном падеже множественного числа. Эти омонимы будут в данной форме выглядеть как «ласок» и «ласк».

    Омонимы и омофоны

    Некоторые путают явление омонимии с другими. Например, омофоны - это одинаково звучащие слова, имеющие разное значение, но отличающиеся по написанию. Это не омонимы! Примеры слов, являющихся омофонами, показывают эту их особенность.

    • «Кот» - домашнее животное, а «код» - чаще всего определённый набор символов либо звуков.

    Каждый заметит, что писать эти слова следует по-разному. А вот на слух уловить разницу практически невозможно. Слово «код» нужно произносить с оглушением конечной согласной. Отсюда и возникает звуковое сходство.

    Омонимия и омография

    Существуют и другие языковые явления, схожие с рассматриваемым нами. Например, омографы интересны тем, что совпадают в написании, но произносятся иначе, чаще всего из-за ударения. Это также не омонимы. Примеры слов-омографов таковы:

    • во́рота — воро́та;
    • за́мок — замо́к;
    • за́пах — запа́х.

    Омографы также интересны для составления заданий для конкурсов и игр. При помощи загадок-картинок, в которых зашифрованы омографы, можно разнообразить лингвистические мероприятия.

    В языкознании омонимами называют слова, которые имеют различное значение, однако являются идентичными и по звучанию, и по написанию. Термин «омоним» ввел Аристотель. Омонимы следует отличать от омофонов, омоформ, омографов и паронимов.

    Омонимия — это факт существования омонимов, т. е. звуковое совпадение разных лексических единиц, чьи значения друг с другом не связаны, то есть явление, когда слова, относящиеся к одной части речи, совпадают (по написанию и звучанию) случайно. Полисемия — сходное явление, отличающееся тем, что слова, ему подверженные, имеют различные, но исторически связанные значения.

    Где используется омонимия

    И омонимия, и полисемия, могут выступать в качестве ресурса для повышения выразительно-изобразительных свойств речи.

    1. В случае омонимии акцент делается на смысловую сторону слова, потому экспрессивные возможности омонимов затрагивают прежде всего смысловую сторону высказывания, или даже всего текста целиком. Таким образом, неразличение омонимов и созвучий способен привести к самым неожиданным последствия неугадывания, «неузнавания» истинного смысла.

    2. Омонимы, также как созвучия, вместе с многозначностью, – составляют базу для создания каламбуров. Каламбур нередко используется в сатирических и шуточных стихотворениях, сатирической литературе, анекдотах, юморесках.

    3. В конце концов, слова-омонимы часто используются в поэзии, выступая в качестве средства для создания рифмы.

    Разновидности звуковых совпадений

    Если говорить о словах, которые относятся к одной и той же части речи, в языкознании лингвистами различаются омонимия и полисемия. Если омонимия предполагает случайное совпадение слов, то полисемия - наличие у языковых единиц различных исторически связанных семантических значений.

    Но некоторые лингвисты представляют грань между полисемией и омонимией иначе, а именно: если большая часть людей замечает в словах так называемый «общий семантический элемент», тогда это не что иное как полисемия, в противном же случае это - омонимия, пусть даже слова в действительности имеют общие «корни» в происхождении. Как пример, в словах «коса» как инструмент и «коса» как причёска для большинства людей заметно сходство — элемент «что-то продолговатое и тонкое».

    Некоторые лингвисты полагают, что омонимами являются все отдельные семантические значения многозначных языковых единиц. При рассмотрении этой точки зрения полисемия — лишь частный случай омонимии.

    Слова, которые совпадают и при этом не относятся к одной и той же части речи, безоговорочно относят к омонимам.

    Примеры омонимии

    Пример таких безусловных омонимов из разных частей речи являются глагол «течь» (протекать) и существительное «течь» (протекание).

    Слова «бор» как «лес» и «бор» обозначающий «хим. элемент» считаются омонимами, потому что первый пример имеет славянские корни, а второй возник из персидского «бура» - названия соединения бора.

    Но слова «эфир» как органическое вещество в химии и «эфир» как «радиовещание и телевидение» считаются значениями одного и того же слова, то есть относятся к полисемии, поскольку обе языковые единицы происходят от древнегреческого слова, означающего горный воздух.

    Парадоксальная ситуация, спровоцированная омонимией, лежит в основе повести Юрия Тынянова «Подпоручик Киже».

    Неоконченная фантастическая повесть Михаила Лермонтова «Штосс» может похвастаться абсолютно неожиданными совпадениями слов-омонимов, что усиливает эффекты мистификации и таинственности, которыми отличается данное литературное произведение.

    Омонимы - это разные по значению, но одинаковые по звучанию или написанию слова. Например, норка (животное) - норка (жилище), лук (овощ) - лук (оружие).

    Не путайте омонимы с многозначными словами! У многозначных слов значение похожее. К примеру нос лисы - нос корабля, оба они выполняют роль передней части, но в первом случае - животного, во втором - транспорта.

    Загадки для детей про омонимы

    Стихи для детей про омонимы

    Суслик выскочил из норки
    И спросил у рыжей норки:
    - Где вы были?
    - У лисички?
    - Что вы ели там?
    - Лисички! (Я.Козловский)

    Я потихоньку засыпал,
    Когда вокруг, в ночной тиши
    Снег нашу землю засыпал.
    Ложился плавно, не спешил.

    Мой дядя –
    Заядлый рыбак и охотник.
    А папа
    До этих забав не охотник.

    Намного позже
    Петухов
    Встаёт Серёжа
    Петухов.

    Поэт
    Любим и почитаем.
    Его стихи
    Мы почитаем!

    Какие бывают омонимы

    Различают несколько видов омонимов.

    У полных/абсолютных омонимов совпадает вся система форм. Например, ключ (для замка) - ключ (родник), горн (кузнечный) - горн (духовой инструмент).

    У частичных омонимов совпадают по звучанию не все формы. Например, ласка (животное) и ласка (проявление нежности) расходятся в форме родительного падежа множественного числа - ласок - ласк.

    Графические омонимы или омографы - слова, которые совпадают в написании, но различаются в произношении (в русском языке из-за различий в ударении).

    Атлас - атлАс
    вЕсти - вестИ
    вИски - вискИ
    дОрог - дорОг
    зАмок - замОк
    зАпах - запАх
    здОрово - здорОво
    кОзлы - козлЫ
    лЕсок - лесОк
    мАло - малО
    мУка - мукА
    пЕкло - пеклО
    прИстань - пристАнь
    сОрок - сорОк
    Уже - ужЕ

    Грамматические омонимы или омоформы - слова, которые одинаково звучат лишь в некоторых грамматических формах и при этом чаще всего принадлежат к разным частям речи.

    Лечу самолетом и лечу горло (в других формах - лететь и лечить, летел и лечил и т. п.); острая пила и пила компот (в других формах - пила и пить, пилы и пьют и т. п.).

    Омонимичные морфемы или омоморфемы - морфемы, совпадающие по своему звуковому составу, но различные по значению.

    Например, суффикс -тель в существительных преподаватель (значение действующего лица) и выключатель (значение действующего предмета); суффикс -ец в словах мудрец, самец, резец и братец; суффикс -к(а) в словах речка, тренировка, массовка и аспирантка.

    И самые интересные, фонетические омонимы или омофоны - слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение. Происходит от греческого ὀμόφωνο - «звукоподобие».

    Примеры в русском языке:

    порог - порок - парок,
    луг - лук, плод - плот,
    туш - тушь,
    падёж - падёшь,
    бал - балл,
    косный - костный,
    предать - придать,
    эмиттировать - имитировать.

    В русском языке два основных источника омофонии суть явление оглушения согласных в конце слов и перед другим согласным звуком и редукция гласных в безударной позиции. К омофонии относят также случаи фонетического совпадения слова и словосочетания или двух словосочетаний. Используемые буквы могут полностью совпадать и различие в написании заключается только в расстановке пробелов:

    в месте - вместе,
    во все - вовсе,
    из мяты - измяты,
    из люка - и злюка,
    не мой - немой.

    Сергей БЕЛОРУСЕЦ

    Вы, главное, ребята,
    Не спешите –
    И правильно
    Слова с доски
    Спишите !

    Сказала Алла:
    – Это ж – утка .
    А Ян услышал:
    – Это – жутко !
    А я услышал:
    – Это – шутка …

    На самолёте
    Я лечу в Париж .
    А ты за мной
    На облаке паришь …

    Написала
    Рассказ Алла .
    В нём про лето
    Рассказала .

    Так уж сложилось, что подавляющее большинство научных терминов заимствуются из латыни, которая в течение многих столетий была практически официальным языком науки, либо из древнегреческого языка.

    К таким терминам относится и слово «омоним», которое широко используется в языкознании и литературоведении. Что же означает этот термин и когда он применяется? Рассмотрим подробнее.

    Термин «омоним» образован от греческих слово «омос» , что означает одинаковый, такой же и «онима» — имя. Впервые он встречается у древнегреческого философа Аристотеля, однако, возможно, использовался еще ранее.

    Современная лингвистика называет омонимами слова, которые имеют одинаковое звучание, но используются в разных, часто не связанных между собой значениях. Яркий пример омонимов – «ключ», которым отпирают двери – металлический предмет особой формы со специальными выступами и пропилами, и «ключ» — родник, источник чистой воды, бьющий из-под земли.

    Существование омонимов иногда кажется необъяснимым и бессмысленным. В самом деле: для чего одним и тем же словом называть совершенно разные, не совпадающие между собой понятия? Неужели нельзя придумать разные слова для разных смыслов?

    Дело в том, что большинство омонимов появляются в речи случайно. После того же, как слово закрепилось в языке за определенным понятием, сменить его другим, по-другому звучащим словом практически невозможно, да и незачем.

    Лингвисты объясняют появление омонимов следующими причинами:

    1. Совпадение звучаний слова, уже существующего в русском языке, и заимствованного из другого языка. Пример: «клуб» дыма и «клуб» — место, где собираются с определенной целью: играть в шахматы, танцевать, беседовать о политике и т.д.

    2. Совпадение звучаний заимствованных слов в разных областях деятельности. Пример: водопроводный «кран» — слово, заимствованное из голландского языка, и грузовой подъемный «кран» — слово, заимствованное из немецкого языка.


    3. Постепенное расхождение смыслов одного и того же слова. Пример: «месяц» на небе – видимая часть Луны в частично затененной фазе, и «месяц» апрель – календарный отрезок времени.

    В лингвистике принято деление омонимов на полные и частичные.

    Полные омонимы одинаково пишутся и произносятся, а также относятся к одной и той же части речи: лук – огородное растение и лук – оружие для стрельбы.

    Частичные омонимы могут:

    — иметь одинаковое звучание, но разное написание слов: луГ и луК, плоД и плоТ (омофоны);

    — иметь одинаковое написание, но разное звучание: замОк и зАмок (омографы);

    — совпадать по написанию или звучанию только в некоторых формах – падежах, спряжениях и т.д.: дорогОй и дорОгой (омоформы).

    Русский язык достаточно богат омонимами. Вот некоторые из них:

    — балка – поперечный опорный брус и балка – овраг;

    — рысь – крупная лесная кошка и рысь — лошадиный аллюр;

    — кисть – пучок щетины на рукоятке для покрасочных работ или рисования и кисть – часть руки;

    — киви – экзотический фрукт и киви – нелетающая птица;

    — коса – заплетенные длинные волосы и коса – инструмент для срезания травы.

    Больше омонимов можно найти в специальном Словаре омонимов русского языка.

    Иногда к омонимам ошибочно причисляют паронимы – однокорневые слова, близкие по звучанию и написанию, но отличающиеся по смыслу и употреблению. Как правило, паронимы выполняют в предложениях одну и ту же синтаксическую функцию и относятся к одной и той же части речи. Примеры паронимов:

    — одеть и надеть;

    — опечатки и отпечатки:

    — рост и возраст;

    — гнездо и гнездовье;

    — дефектный и дефективный.

    Паронимы нередко путают в бытовой речи из-за сходства звучания слов. В то же время сложно представить себе неправильное употребление омонимов в устной речи.


    Так, очень часто можно услышать просьбу поставить под документом свою роспись, хотя правильно говорить – поставить подпись. Роспись – это рисунок на стене, потолке, посуде и пр., а подпись – собственная фамилия, написанная от руки в знак подтверждения документа. Роспись и подпись – паронимы, а не омонимы.