Войти
Образовательный портал. Образование
  • Рецепты варенья из кабачков с лимоном, с курагой и в ананасовом соке
  • Как приготовить вкусные куриные сердечки с картофелем в мультиварке Куриные сердечки рецепт в мультиварке с картофелем
  • Сырный суп с курицей и грибами Куриный суп с сыром и грибами
  • Четверка монет таро значение
  • Что такое договор найма служебного жилого помещения?
  • Хлеб по технологии в духовке на дрожжах
  • Шаурма чье национальное блюдо. Шаурма, шаверма и донер. Вся правда о главном блюде России Шаверма чье национальное блюдо

    Шаурма чье национальное блюдо. Шаурма, шаверма и донер. Вся правда о главном блюде России Шаверма чье национальное блюдо

    Шаурма - наиболее распространенное в России название этого ближневосточного блюда. Закрепленное на вертикальном гриле мясо срезается тонкими пластами по мере готовности, рубится в мелочь и вместе с салатом из овощей (помидоры с огурцом, капуста и лук и прочее), со специями и соусом укладывается в питу или заворачивается в лаваш. Канонического рецепта нет - мясо, специи, овощи и соус бывают разные.

    Наиболее распространенное у нас в стране мясо для начинки - курица, а соусы - майонез и кетчуп. Несмотря на ближневосточное происхождение, российская шаурма может быть приготовлена из свинины. Московская шаурма и петербургская шаверма - одно и то же блюдо, разве что петербуржцы не жалуют капусту.

    Арабы и евреи готовят шаурму (шаварма, шварма, шворма, шуарма, шаорма) в пите или в тонком лаваше - лаффе, из любого мяса, кроме свинины. У евреев по правилам кашрута в соусе полностью исключены молочные ингредиенты. Кроме того, в ближневосточной шаурме присутствуют хумус, тхина, иногда соус амба (манго, горчица, карри и чеснок), иногда схуг, а если повезет - то и печеные баклажаны. Шаурма из баранины, которую также готовят на Ближнем Востоке, стоит значительно дороже шаурмы из курицы, поэтому иногда продавцы находят компромисс: поверх куриного мяса кладут курдючный жир, который придает куриной шаурме запах баранины.

    Слово «шаурма», вероятнее всего, происходит от турецкого слова çevirme, означающего «вращение», «верчение». При этом турки словом «шаурма» категорически не пользуются, и называют аналогичное шаурме блюдо дёнер-кебаб.

    Дёнер-кебаб

    В Берлине мясо в хлебе стало важной городской едой, его в промышленных масштабах готовят турецкие эмигранты, и называется это блюдо дёнер-кебаб или просто дёнер. В дёнере используют все виды мяса, кроме свинины, к нему добавляют свежие и маринованные огурцы, помидоры, травы и лук. В некоторых дёнерных можно выбирать соус - например, йогуртовый, томатный и еще какой-нибудь сложносочиненный, придуманный конкретным мастером. Некоторые дёнеры делаются не с настоящей курицей, а с куриной колбасой. Поэтому, оказавшись в Берлине, идите в проверенные местными жителями места.

    Лаваш с шашлыком

    Популярная армянская еда - лаваш, напичканный шашлыком по-карски, важным блюдом для любого советского курортника. Шашлык по-карски - это когда на вертел сажают большой кусок маринованного с водкой или коньяком мяса, например, баранины, чередуют его с кусками курдючного сала и по мере готовности отрезают от мяса спелый край. Заворачивается мясо в армянский лаваш - пресный и тонкий. В «Книге о вкусной и здоровой пище» шашлык по-карски предлагали готовить без курдюка и лаваша, но обязательно с бараньими почками: на полкило баранины - две штуки. Название происходит от имени древней армянской столицы - города Карс, в окрестностях которого всегда в изобилии паслись овцы.

    Дюрюм

    Маринованное мясо с овощами и соусом, по сути тот же турецкий и немецкий дёнер, но обязательно туго завернутый в тонкий лаваш. Такое название распространено в Германии, Бельгии, Швейцарии и Франции, иногда на палатках с дюрюмом может встретиться слово roll. Есть мнение, что дюрюм предпочитают женщины, потому что его удобнее есть и он не брызжет соком.

    Гирос

    Греческое блюдо, напоминающее арабскую шаурму или турецкий дёнер. «Гиро» - это круг: мясо для гироса готовится на крутящемся вертеле. Греки - христиане, поэтому запросто готовят гирос из свиной шеи. В гирос обязательно кладут картошку фри, чеснок, орегано и традиционный греческий йогуртовый соус дзадзики.

    Бртуч

    Армянское блюдо, которое может называться бурум, брдуч, брдудж и бртунч. Не имеет строгой рецептуры: в тонкий лаваш можно заворачивать что угодно, от мяса до вареных яиц, но есть константы - зелень и соленая брынза.

    Буррито

    Название происходит от испанского слова burro - «осел». Есть легенда, будто блюдо названо так в честь мексиканца Хуана Мендоса, носившего прозвище Ослик. Мендос торговал едой на границе Мексики и Техаса, экономил на посуде и продавал мясо с овощами не в керамическом горшке, а в лепешке. Готовится буррито из пшеничной лепешки тортильи, в которую заворачивают, например, рубленое мясо, бобы, сыр, помидоры, рис, авокадо, сметану или сальсу на основе чили. Считается, что название лепешке дали испанские конкистадоры. Якобы она напомнила им омлет тортилью. Если буррито с пшеничной тортильей пожарить во фритюре, то оно становится чимичангой. А если чимичанга приготовлена не с пшеничной тортильей, а с кукурузной, и с обязательным добавлением соуса чили - то это уже энчилада.

    Энчилада

    Мексиканская лепешка с мясом, название которой переводится как «приправленная чили». Готовится из кукурузной тортильи, зажаренной на большом глиняном круге, вареного или тушеного мяса, иногда яиц и овощей. Энчиладу сворачивают в рулет и жарят на сковородке или запекают в духовке. Иногда лепешку готовят с сыром. Готовое блюдо поливают какао, соусом моле или сальсой. Считается, что энчилада была придумана католическими монахинями, жившими на юге Мексике. Когда это случилось - неизвестно, но в поваренной книге «El cocinero mexicano» 1831 года рецепт блюда уже есть. Энчилады бывают разных цветов, смотря в какую тортилью ее завернуть. Если тортилья делается из синей кукурузы хопи, то лепешка приобретет сумрачный синюшный оттенок, если в тортилью добавить чили, а так часто делают, то она становится красной.

    Тако

    Доколумбовое блюдо мексиканской кухни, в котором кукурузная или пшеничная тортилья начиняется чем угодно: мясом, птицей, бобами, морепродуктами, рыбой, овощами, колбасой чоризо и кактусом. К готовым тако подают лук и зелень, гуакамоле и сальсу. Едят тако руками, предварительно сложив тортилью пополам. Тако с кукурузной лепешкой распространены по всей Мексике, с пшеничной чаще встречаются на севере страны. Самые востребованные вариации тако носят свои названия, например, для тако аль карбон мясо готовится на открытом огне, а для тако аль пастор - точно так же, как для шаурмы, на вертикальном вертеле.

    Тантуни

    Рубленая телятина (реже - курица) варится в соленой воде, затем жарится на сковородке вместе с мякотью помидоров и острым перцем. Мясо упаковывают в лаваш, питу или простой хлеб, который, прежде чем его соединят с начинкой, сначала пропитывают мясным соком. Появился в турецком городе Мерсин, в котором ежегодно проходит фестиваль тантуни.

    Кесадилья

    Пшеничная или кукурузная лепешка, напичканная сыром и сложенная пополам, но ни в коем случае не свернутая в трубочку. Название этого мексиканского блюда происходит от слияния двух слов: queso, «сыр», - и «тортилья». Готовится так: сложенную пополам тортилью заполняют сыром, после чего жарят, до тех пор пока сыр полностью не расплавится. Традиционная кесадилья - это хлеб и сыр, но встречаются и вольности, когда к сыру подмешивают колбаски чоризо, грибы, мясо, картошку и овощи. Кесадилья традиционно подается с сальсой или гуакамоле. Если она слеплена вроде сэндвича из двух лепешек и разрезана на ломтики, то ее уже принято называть синкронисада.

    Фахитас

    Мексиканское блюдо, в котором пшеничная тортилья наполняется нарезанными длинными полосками и поджаренными на гриле мясом и овощами (faja - «полоска»). Фахитас чаще всего делается с говядиной, к готовому блюду отдельно подаются гуакамоле, сальса, сметана, помидоры, сыр и мексиканский острый томатный соус пико-де-гальо. Считается, что придумана фахитас была в районе техасско-мексиканской границы.

    Блин с мясом

    Традиционное русское мучное изделие, которое славянские племена готовили еще в языческие времена. Есть версия, что слово «блин» происходит от слова «млин», производное от глагола «молоть». Одно из самых красивых описаний блина принадлежит Вильяму Похлебкину: «Русские блины отличаются совершенно особой консистенцией, они мягки, рыхлы, ноздреваты, пышны, легки и при этом как бы полупрозрачны, с четко различимым рисунком многочисленных пор. Такие блины как губка впитывают в себя растопленное масло, сметану, отчего делаются сочными, лоснящимися и вкусными». Блины начиняют чем только можно, если в блин завернуто мясо, то к нему чаще всего полагается сметана. Широчайшему распространению блинов с начинкой как аналога шаурмы поспособствовал успех сети «Теремок». Их кафе теперь есть даже в Нью-Йорке.

    Кати-ролл

    Индийский фастфуд, в котором в пшеничную лепешку паратха укладывается начинка. Блюдо было придумано в Калькутте в начале XX века. Сейчас кати-роллом смело зовут практически любую паратху, чем-либо заполненную.

    Шаверма или шаурма — это одно и то же блюдо? А как правильно произносить? Сегодня в рубрике «Окей, Гугл» разберемся с правильным произношением этого восточного блюда по нормам русского языка.

    Шаурма или шаверма?

    Ближневосточное блюдо из лаваша, начиненного мясом, одни носители языка называют шаурмой, а другие — шавермой. Да, это одно и то же блюдо, гастрономической разницы здесь нет. Путаницу вносят и вывески на кафешках, которые тоже не могут прийти к единому названию. На самом деле, в современных словарях русского языка шавермы нет, то шаурма. Все эксперты и лингвисты в этом отношении едины: правильный вариант — шаурма, и только она.

    Битва двух столиц

    Интересно, что это противостояние слов возникло из-за двух столиц. В Москве говорят правильно — шаурма, а вот в Петербурге повсеместно едят шаверму. По информации «Яндекса», «шаверма» принято говорить на Северо-Западе, а в остальной части России — «шаурма».

    — Это очень типичная ситуация, когда есть исконное слово, которое употребляется давно, и вдруг начинают какие-то проводить реформы. Вдруг побеждает то слово, которое было изначально, потому что шаурма она и есть шаурма. Там очень много всяких разговоров, что это тюркское, персидское и так далее, то есть по этимологии можно долго говорить. Но у нас шаурма привилась, пытались ввести шаверму. И тут еще плюс Москва и Питер, конечно, они очень волнуются по этому поводу. В результате побеждает народная этимология, то есть все равно побеждает то, что живет в народе. И я думаю, что уже шаурму победить нельзя, я думаю, можно сколько угодно ее травить, но, тем не менее, у каждого метро она стоит и все равно будет жить. Это наш нормальный такой евразийский вариант названия очень неплохой еды, если она хорошо готовится, — пояснил профессор МГУ Владимир Елистратов.

    Почему появилось слово «шаверма»?

    Дело в том, что шаурма для нашего человека — не самое удобное название. Русский язык избегает стечения двух гласных, а значит, что шаверма для нас — просто более удобный вариант произношения. Некоторые лингвисты считают, что вскоре в словарях появится и шаверма, как когда-то изменилась норма в отношении творога, кофе и других продуктов.

    Другие названия шаурмы

    Интересно, что кроме привычных нам «шаверм» у этого блюда масса имен. Например, в Турции шаверму называют денер-кебабом, в Бельгии — пита-дерюм, а в Греции — гирос. Суть блюда везде одна — мясо, завернутое в лепешку.

    Сегодня темпы нашей жизни набирают обороты, и мало кто может позволить себе такую роскошь, как полноценное питание строго по расписанию. Многие из нас знают, что такое перекусы на ходу, которые являются вынужденной мерой. В этом случае важно выбрать не только вкусные, но и полезные продукты, которые придадут силы и обеспечат энергией. Если раньше это были в основном пирожки с капустой и картофелем, то сегодня их вытесняют турецкие закуски. Это шаверма и шаурма. В чем разница между этими двумя блюдами, мы сегодня и хотим выяснить.

    Слияние культур

    Хрустящие лепешки с потрясающими овощами и сочным мясом давно уже полюбились нашим соотечественникам. Это неудивительно, поскольку ранее подобного на рынке не было. Сначала шаурма стала завоевывать столичные рынки, однако скоро распространилась по всей территории бывшего Советского Союза. Причем этот процесс шел достаточно любопытным образом. На одной и той же улице могли открываться небольшие кафе или закусочные, предлагающие попробовать новинку, сочную начинку, завернутую во вкуснейшую лепешку. Однако названия у этого блюда могли отличаться, чаще всего встречались такие, как шаверма и шаурма. В чем разница между ними и есть ли она вообще, мы с вами сейчас и поговорим.

    Сотни названий - одна суть

    Восточные страны схожи между собой, близки кулинарные традиции, поэтому есть много разновидностей блюд, которые практически не отличаются друг от друга по своему составу и способу приготовления. Однако называли их издавна по-своему. Шаверма и шаурма - в чем разница, с большим трудом ответит даже сам турок. А кроме этого, в некоторых заведениях могут предложить попробовать шаварму и шуарму, курму или шаферму, донар или донер. Все это разновидности ближневосточного блюда из питы или лаваша. В начинку идет жареное, рубленое мясо, к которому добавляются соусы, специи и свежие овощи.

    Однако мы пока говорили только про отличия в происхождении блюд шаверма и шаурма. В чем разница между ними, нам еще предстоит выяснить. Однако любопытным фактом является и то, что в разных регионах России эту вкусную лепешку с начинкой называют по-своему. Различия наречий в нашей необъятной стране делают свое дело. В Москве употребляется чаще всего шаурма, в Санкт-Петербурге шаверма. А в Твери часто говорят шаварма. При этом вкусовые качества могут быть совершенно одинаковыми, однако воспринимаются они совершенно по-разному.

    Проникновение кулинарных традиций

    В нашей стране традиционное восточное блюдо получило большую популярность. Как бы диетологи ни рассказывали о пользе здоровой пищи, пройти мимо закусочной, из которой заманчиво пахнет жареным мясом, под силу немногим. Конкуренция или просто разница во вкусах привели к тому, что производители начали готовить несколько разновидностей этого блюда. При этом разница между шаурмой и шавермой заключается в оболочке. Вкусы у всех разные, поэтому сложно сказать, какая из них является более привлекательной для потребителя. Чаще всего это тонкая лепешка, или лаваш, а с начинкой он называется шаурмой. Однако в Азии нередко используется пита, то есть полый хлеб, который начиняется привычными ингредиентами. В этом случае получается шаверма. Однако в других регионах она распространения почти не получила. Поэтому, если вам интересно, какая разница между шаурмой и шавермой, то можно упомянуть толщину и вкус самой лепешки. Кстати, изготовленная в домашних условиях, она точно будет неповторимой, а значит, и конечное блюдо у каждой хозяйки будет своим.

    Маркетинговый ход

    В каждом крупном городе конкуренция между компаниями, изготавливающими фаст-фуд, очень высокая. Поэтому приходится постоянно придумывать яркие названия и рекламные акции, чтобы привлечь конечного потребителя. И одним из самых простых ходов является придумывание нового названия старому блюду, с незначительным изменением его ингредиентов.

    Так, когда отгремела первая мода на шаурму и количество потребителей сократилось, пришлось срочно искать, какую альтернативу можно предложить рынку. Конечно, таковая сразу нашлась. На улицах появились бесчисленные киоски с предложениями попробовать донер-кебаб или дёнер. Суть от этого не изменилась, однако подогрело интерес покупателя.

    А есть и еще один интересный ход. Некоторые предприниматели для раскрутки своего продукта придумали интересную уловку. Для того чтобы сделать сеть точек по продаже шаурмы более заметной, они используют перевернутый фирменный знак "Макдональдса". Дескать, он очень похож на перевернутую букву Ш и обозначает, что здесь можно купить шаверму.

    Начинка

    Попробуем узнать у поваров, чем они предпочитают начинять лепешку и как от этого меняются вкусовые качества конечного блюда. Исходя из этого, мы тоже можем сделать вывод, есть ли разница между шаурмой и шавермой. На самом деле в каждом городе и у разных кулинаров свои взгляды на конечный вкус блюда. Соусы, ингредиенты и мясо - все может сильно отличаться. Поэтому разновидностей более чем достаточно.

    Давайте посмотрим на состав классической шаурмы. Курица, салат, лук и соус - ничего сложного. Упакуем в лаваш, и блюдо готово. Но не все придерживаются традиционного рецепта. Очень популярен вариант с капустой. В этом случае конвертик заворачивается квадратной формы, соус делается без остроты, и получается шаурма. Шаверма же должна быть более вытянутой формы, в хрустящем лаваше, сочной и очень вкусной. Для этого добавляют помидоры и огурцы, соус и лук. Причем соус может быть как красным, так и белым, чесночным.

    На вкус покупателя

    В каждом регионе есть свои кулинарные традиции. Кто-то добавляет в рецепт пассированные овощи, картошку, капусту или корейскую морковку. Причем ингредиенты можно добавлять по вкусу покупателя, предлагая ему на выбор. Аналогичным способом поступают и с соусами. Белые и красные, их можно заменять или смешивать между собой. Но главное - это оценить санитарную обстановку в торговой точке, где готовят и реализуют это блюдо. Если у вас есть малейшие сомнения, что повара используют качественные продукты или следят за чистотой, то лучше поищите для себя другого производителя.

    Вместо заключения

    Сегодня мы с вами поговорили о том, что собой представляет шаверма и шаурма. В чем разница (фото готовых блюд можно посмотреть в нашей статье), теперь стало понятно. Это может быть толщина самой лепешки, используемые для начинки ингредиенты, а также просто предпочтение производителя. Никаких строгих рамок здесь нет.

    Вместе со специями и салата из свежих овощей.

    Для шаурмы в мусульманских странах берется чаще всего баранина, а на территориях далеких от ислама, готовят ее , курятины, индюшатины, и т. д.

    Нежная хрустящая оболочка из лаваша и сочная внутри не оставляет равнодушными ни одного дегустатора этого блюда. Едят ее руками, без использования каких-либо столовых приборов.

    Откуда появилась шаурма? Впервые блюдо появилось в Дамаске несколько десятков лет тому назад . Тогда оно состояло только из лаваша и начинки из жареного мяса. Позже мясные ломтики начали мариновать, обжаривать и заворачивать в оболочку вместе с и свежим салатом.

    Справка! Дамаск - живописный арабский город. Это самая древняя из старинных столиц в Юго-западной Сирии недалеко от Средиземного моря.

    Чье национальное блюдо шаурма? На сегодняшний день, шаурма - это национальное мясное блюдо стран Ближнего Востока и от туда она пришла во все уголки мира. В переводе с арабского, слово «шаурма» означает «жареное мясо», что указывает на способ его приготовления.

    В Европе шаурму впервые приготовил эмигрант из Турции Кадыр Нурман .

    В Берлине, недалеко от железнодорожной станции он открыл свой ларек и готовил это блюдо для тех, кто желал перекусить на ходу.

    Именно Кадыр положил начало коммерческой шаурме и установил в своем заведении вертящийся вертикальный гриль, на котором обжаривалось мясо. Рецепт приготовления шаурмы он создал по мотивам турецкого .

    Очень быстро блюдо стало популярным во всем Берлине и вскоре покорило всю Европу.

    На сегодняшний день в столице Германии очень много кафе и ресторанов, где готовят этот фастфуд, а некоторые точки продажи входят в топовый список по продаже самой вкусной шаурмы в мире.

    Для тех, кто следит за своим весом предлагаются рецепты шаурмы: , .

    Как делают шаурму в Германии, смотрите на видео:

    Название шавермы в различных регионах

    Многогранная шаурма имеет не только несколько десятков рецептов и способов приготовления ( , ), но и названий, в зависимости от региона :

    1. В Азербайджане блюдо именуют «донер» или «донер-кебаб».
    2. В Армении - «кирси-хоровац».
    3. В Бельгии «пита-дюром», в сокращенном варианте «дюрум».
    4. На территории США продают «донер-кебаб» с точно таким же рецептом приготовления, какой известен нам.
    5. В Греции шаурма звется «гирос», в Берлине «doner». Мексиканская шаурма называется «фахито», но если добавить в нее ананас, это будет уже «буррито».
    6. Интересный факт, что на территории Российской Федерации существуют два названия этого блюда: . В Москве и на восток от российской столицы прижилось название «шаурма», в то время, как в Санкт-Путербурге ее настойчиво именуют «шаверма». Оба названия одного и того же блюда имеют право на существование. Вся эта путаница возникла из трудностей перевода исходного наименования этого кушанья «chaverma» на русский и особенностей диалектического произношения в зависимости от региона. Но согласно академическим нормам словаря русского языка правильнее всего говорить «шаурма».

    Интересное видео: как готовят шаурму в Армении:

    Появление в России

    Самые первые киоски с шаурмой в российских городах появились в начале 90-хх годов . Этот период в истории попадает на распад Советского Союза, вследствие чего в столице появилось много граждан из Востока.

    Уличная еда начала набирать массовую популярность, и все меньше времени люди стали уделять приготовлению блюд в домашних условиях. Считается, что блюдо появилось вначале в южных регионах России и до сих пор блюдо, приготовленное на Кавказе, считается самым вкусным.

    В 1989 году московский ресторан «Бако-ливан» самый первый включил в свое меню шаурму.

    Первые точки продажи шаурмы на улицах были оснащены самыми примитивными грилями , а внутри них царила полная антисанитария. Все из-за того, что располагались они на вокзалах и местах с большой проходимостью людей для привлечения покупателей.

    Это привело к частым случаем отравления и формированием в обществе мнения в том, что ее готовят из собачины.

    Правительство даже запретило на некоторое время работу уличных палаток с шаурмой. Немало времени и сил было потрачено на то, чтобы вернуть доверие населения к этой закуске и опровергнуть укоренившиеся неподтвержденные слухи.

    После этой истории эрудированные бизнесмены открывали новые заведения с шаурмой под названием «донер» без каких-либо препятствий со стороны Санэпиднадзора.

    О пользе и вреде шавермы читайте ; как приготовить шаурму с корейской морковью, переходите по .

    Отличается ли российская от классической?

    В наше время отведать шаурму на территории России можно не только на улицах, но и в кафе . Каждое заведение имеет свой секрет и изюминку приготовления блюда.

    В отличии от восточного варианта, допускается использование свинины, но также встречается баранина, говядина, курятина и индюшатина. Овощная начинка поражает своим разнообразием и вкусом.

    В целом, основные : лаваш (пита), овощи, жареное мясо на гриле и соус, остаются неизменными, как и в .

    Московская и питерская шаурма отличается не только названием , а также весом и составом ингредиентов.

    В Москве готовят закуску меньшего размера. В Петербурге свинину не встретить в начинке, только курица, помидоры, капуста и соус.

    Смотрите видео приготовления шаурмы в России:

    1. Самая большая шаурма в мире весом 96 кг была приготовлена в Анкаре из мяса 7 коров. Над ней трудилось 10 поваров. Это блюдо занесено в Книгу рекордов Гиннеса.
    2. Большинство врачей склоняются к тому, что шаурма , ведь состоит из большого количества овощей и лаваша из пресного теста.
    3. Шаурма - самый любимый фастфуд немцев .
    4. Основные потребители шаурмы в России студенты . Они любят перекусывать ею в промежутках между парами.
    5. В нескольких городах России существует специальный проект «шаурма-патруль» . Участники этого движения дегустируют блюдо в разных местах и оценивают ее по 13 критериям.Вконтакте

      Когда в Петербурге появилась шаверма, в каких районах города она популярнее всего и как из уличной еды она превратилась в популярное ресторанное блюдо? «Бумага» публикует о самом известном городском фастфуде.

      В материалах проекта читайте также, где открылось первое кафе с шавермой, как блюдо называют в разных странах и где предпочитают есть шаверму петербургские музыканты, режиссеры и блогеры.

      Чем отличается греческий гирос от израильской швармы, как шаверму называют в разных регионах России и почему блюда, приготовленные в лаваше и пите, могут иметь разные наименования?

      «Бумага» составила словарь названий шавермы в разных городах России и странах мира.

      Ги́рос, йи́рос

      Название, привычное в Греции и Чехии. В Греции мясо называется «гирос», а начиненная этим мясом пита - «гирос пита». В блюдо также добавляют картофель.

      Дёнер-кебаб, дёнер

      Название блюда в Германии. Сегодняшний вариант шавермы появился в 70-е именно здесь: немецкий кулинар турецкого происхождения Кадыр Нурман стал заворачивать мясо в лепешку , чтобы есть блюдо можно было на ходу. Хотя подобная идея пришла в голову не ему одному, именно его принято считать «отцом дёнера».

      В Азербайджане тоже используют слово «дёнер», а привычный в Болгарии вариант блюда - «дюнер» - подается с картофелем, как и греческий «гирос».

      Дю́рюм

      Слово из турецкого языка («завернутый»), обозначающее лаваш. Его используют, например, в Бельгии - так там называют блюдо, в котором начинка завернута в тонкий лаваш. Если начиняется пита, блюдо так и называют - «пита».

      Карси́-хорова́ц

      «Шашлык по-карски», который готовят в Армении. В маринад для баранины здесь добавляют коньяк или водку, а готовые кусочки мяса заворачивают в псацах - тонкий лаваш.

      Кеба́б

      Слово, которое обозначает мясо, приготовленное на гриле. Шаверма считается разновидностью кебаба - именно это блюдо адаптировал Кадыр Нурман. При этом кебабом нередко называют и шаверму в пите или лаваше в самых разных странах - например во Франции и Великобритании.

      Такие слова, как «кебаб» и «дёнер-кебаб» можно встретить повсеместно, несмотря на устоявшуюся традицию в том или ином языке.

      Кеба́бас

      Литовский вариант названия блюда. Например, в Grill Food в Вильнюсе можно попробовать «кебабас» со свининой или курицей, пекинской капустой, огурцами, помидорами, луком и соусом.

      Турк-кабо́б

      Название, которое используют в Узбекистане. Впрочем, шаверму, завернутую в лаваш, здесь часто так и называют - «лаваш», а «турк-кабоб» означает блюдо, приготовленное с хлебобулочным изделием, похожим на питу.

      Шава́рма, шва́рма

      Израильский вариант названия. Здесь блюдо подается в пите или в лаваше - лафе; его заправляют хумусом. Кстати, точно такой же вариант названия блюда - «шаварма» - используется в Твери.

      Шаве́рма

      Слово, которое прижилось в Петербурге, - в отличие, например, от московской «шаурмы». Причина в том, что единого языка-источника нет, и о названиях блюда, вероятно, в России узнавали от разных выходцев с Ближнего Востока. В академическом словаре зафиксирован только вариант «шаурма». Несмотря на это, «Грамота.ру» советует петербуржцам всё равно говорить «шаверма» и гордиться словами, которые отличают местный диалект.

      Шаурма́

      Слово, характерное для Москвы, Казахстана, Таджикистана; при этом слово в целом более популярно для ряда регионов России, чем «шаверма». По «Яндекса», 82 % пользователей ищут в интернете «шаурму», в то время как оставшиеся 18 % - «шаверму».

      Ша́орма

      Так называют шаверму в Румынии. В Бухаресте, например, популярно заведение Dristor Doner Kebap , которое очень хвалят туристы: здесь можно попробовать мясо в сэндвиче, пите (рум. lipie shoarma) и на тарелке, а также вегетарианский вариант.