Войти
Образовательный портал. Образование
  • Что такое договор найма служебного жилого помещения?
  • Хлеб по технологии в духовке на дрожжах
  • Требования к главному бухгалтеру Нормативное регулирование бухгалтерского учета
  • Биография. Базаров Т. Ю., Еремин - Управление персоналом Тахир базаров управление персоналом
  • Михаил Светлов — Гренада: Стих Я хату покинул пошел воевать чтоб землю
  • Колики у новорожденных, лечение в домашних условиях Народные средства против коликов у новорожденных
  • Скачать бланк визы в финляндию. Заполнение анкеты на визу в финляндию. Образец заполнения анкеты на визу в Финляндию

    Скачать бланк визы в финляндию. Заполнение анкеты на визу в финляндию. Образец заполнения анкеты на визу в Финляндию

    В 2019 году соседняя с Россией Финляндия не поменяла правила въезда для иностранцев. Входящее в Шенген государство впускает граждан РФ на свою территорию по правилам Единой Европы. Для оформления въездного документа, необходимого для посещения страны, обязательно подается анкета на визу в Финляндию.

    Анкета на финскую визу заполняется в обязательном порядке. Без нее дипмиссии североевропейской державы не начнут оформление документа на въезд. Заполнить визовую анкету совсем несложно. Особенно если воспользоваться нашими подсказками.

    Первое, что вы должны сделать перед началом сбора документов, это выбрать тип визы. Он зависит от того, какие цели вы преследуете, обращаясь в Финляндию. Бизнес, работа, туризм, обучение в Финляндии и т. д. – всё это различные цели поездки, от которых зависит тип разрешения, по которому вы пересечёте финскую границу.

    Выбрав нужный тип, вы можете приступать к сбору документов и заполнению анкеты на посещение Шенгенского пространства. Полученная виза даст вам возможность посещать все страны, входящие в соглашение.

    Регистрация на сайте

    Для регистрации на портале необходимо ввести свои имя и фамилию латинскими буквами, адрес электронной почты и телефон. Далее вводим пароль. Необходимо ввести символы с картинки и сохранить. Вам на электронную почту должно прийти письмо.

    Пошаговая инструкция по заполнению

    Для того чтобы, получить шенгенскую визу, вам необходимо заполнить один экземпляр анкеты-заявления. Сделать это можно непосредственно в консульстве или визовом центре, прямо перед подачей документов. Однако, мы предлагаем сэкономить ваше время и заполнить анкету заранее в спокойной обстановке.

    Неправильно оформленное или оформленное с исправлениями и ошибками визовое заявление не принимается к рассмотрению.

    1. Место подачи

    Выбираем из 8 вариантов:

    • CONSULATE GENERAL OF FINLAND, ST. PETERSBURG – генконсульство Финляндии в Санкт-Петербурге (Преображенская площадь, 4);
    • CONSULATE OF FINLAND, MURMANSK – консульство Финляндии в Мурманске (Карла Маркса, 25А);
    • CONSULATE OF FINLAND, PETROZAVODSK – консульство Финляндии в Петрозаводске (Республика Карелия, Петрозаводск, район Центр, улица Гоголя, 25);
    • EMBASSY OF FINLAND, MOSCOW – посольство Финляндии в Москве (Кропоткинский пер., 15-17, стр. 1);
    • VISA CENTRE OF FINLAND, MOSCOW – ВЦ Финляндии VFS Global в Москве (Каланчёвская, 13);
    • VISA CENTRE OF FINLAND, MURMANSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Мурманске (Карла Либкнехта, 13);
    • VISA CENTRE OF FINLAND, PETROZAVODSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Петрозаводске (Гоголя, 6);
    • VISA CENTRE OF FINLAND, ST. PETERSBURG – ВЦ Финляндии VFS Global в Санкт-Петербурге (Стремянная, 21/5 – на углу с Марата, 5).

    2. Фамилия

    Необходимо указывать точно как в загранпаспорте. Если фамилия разделена какими-то символами, их не нужно указывать. Например, двойная фамилия «Таран-Водник» в анкете должна быть написана как «TARAN VODKIN »

    3. Прошлые фамилии

    Если на старую фамилию у вас был загранпаспорт, указывайте в соответствии с ним. Если же менялась несколько раз, вписываем все предыдущие фамилии через пробел.

    4. Имя

    Пишем имя как в загранпаспорте. Если есть небуквенные символы, заменяем на пробел. Например, если вас зовут Игорь, а в загранпаспорте значится: «IGOR’ », то в анкете символ «’» писать не надо, оставляем просто «IGOR ».

    5. Отчество

    В заграничном паспорте РФ отчество не указывается, поэтому заполняем этот пункт по общим правилам транслитерации.

    6. Дата рождения

    В формате ДД/ММ/ГГГГ: 19.02.1901.

    7. Место рождения

    Списываем из загранпаспорта. Варианты: MOSCOW / USSR (если родились в Москве в СССР до 1991 года), KAZAKHSTAN / USSR (если родились на территории Казахской ССР также до 1991 года), VORONEZH / RUSSIA (если родились в Воронеже после распада СССР). Свою родину вписываем по аналогии.

    8. Страна рождения

    Выберите то название, которое существовало на момент вашего рождения. То есть, если родились в Казахстане до распада СССР, страной вашего рождения будет Советский Союз. Поскольку анкета на английском, ищем в выпадающем меню вариант «SOVIET UNION ».

    9. Гражданство в настоящее время

    Гражданство в настоящий момент времени. Если в качестве заявителя выступает гражданин Российской Федерации, то ему нужно выбрать из представленного списка «RUSSIAN FEDERATION». Это актуально даже в тех случаях, когда заинтересованное лицо стало обладателем общегражданского паспорта РФ за несколько дней до подачи заявки. В тех ситуациях, когда у соискателя имеется два гражданства, то ему нужно указать ту страну, с паспортом которой он планирует дальнейшее путешествие.

    10. Гражданство по рождению

    Скорее всего, этот пункт совпадет со страной рождения. Если нет, вписываете своё. Рожденные в СССР до его распада выбирают «SOVIET UNION », после – «RUSSIAN FEDERATION » или, если у вас гражданство Республики Беларусь – «BELARUS ».

    11. Пол

    MALE – мужской, FEMALE – женский. Как ни странно, здесь есть еще два: UNKNOWN и NOT APPLICABLE , что переводится как НЕИЗВЕСТНО и НЕПРИМЕНИМО . Так проявляется европейская толерантность к меньшинствам и свободе выбора.

    12. Семейное положение

    Тут нужно выбрать один из вариантов:

    • Single - холост,
    • Divorced - разведен,
    • Married - женат,
    • Separated - живет отдельно с супругой,
    • Widow - вдовец.

    13. Несовершеннолетний (до 18 лет)

    Если заполняете для ребёнка, выбираете «ДА », для взрослого - «НЕТ ».

    14. Номер документа, удостоверяющего личность

    Речь идет об общегражданском внутреннем паспорте.

    15. Я супруг (-а) или член семьи гражданина ЕС, ЕЭС или Швейцарии

    Указываем Да / нет.

    16. Тип проездного документа

    • ALIEN’S PASSPORT – документ лица без гражданства;
    • DIPLOMATIC PASSPORT – дипломатический паспорт;
    • GROUP PASSPORT – коллективный паспорт. Выдается в одном экземпляре на группу людей. Например, если учитель путешествует со школьниками;
    • NATIONAL LAISSEZ-PASSER – проездной документ, выдаваемый Данией, Латвией и Эстонией для не граждан. Он также выдается Израилем в случае многократной утери национального паспорта;
    • OFFICIAL PASSPORT – почти то же самое, что и дипломатический;
    • ORDINARY PASSPORT – туристический заграничный паспорт. Выдается гражданам для поездок за границу. С вероятностью 99% у вас именно такой;
    • OTHERS – другая категория паспортов, в основном для детей;
    • SEAMAN’S PASSPORT – паспорт моряка;
    • SERVICE PASSPORT – очень похож на OFFICIAL PASSPORT ;
    • SPECIAL PASSPORT – документ, похожий на OFFICIAL PASSPORT и SERVICE PASSPORT ;
    • TRAVEL DOCUMENT (1951 CONVENTION) – паспорт беженца. Выдается государством, приютившем беженца на законных основаниях для того, чтобы эти люди могли совершать международные поездки. Паспорт обязаны выдавать 145 государств, подписавших Женевскую Конвенцию о статусе беженцев 1951 года;
    • TRAVEL DOCUMENT (1954 CONVENTION) – паспорт апатрида, то есть лица без гражданства. Выдается, если по каким-либо причинам человек не может получить паспорт в стране рождения;
    • UNITED NATIONS LAISSEZ-PASSER – паспорт ООН. Выдается сотрудникам международных организаций, таких как ВОЗ, МАГАТЭ и других. Написан на английском и французском языках;

    Тем, у кого обычный загранник, надо выбирать «ORDINARY PASSPORT ».

    Для детей выбираем «OTHERS » и дописываем фразу «Child’s travel document », если у несовершеннолетнего имеется свой загранпаспорт. Если дитя вписан в паспорт отца или матери, пишем «Father’s travel document » (если в паспорт отца) или «Mother’s travel document » (если ребёнок вписан в паспорт матери).

    17. Номер проездного документа

    В российских загранпаспортах номер часто пишут через пробел в формате «00 0000000». Рекомендуем в анкете пробел не указывать, писать так: 000000000.

    18. Номер проездного документа (повторно)

    Вводим то же самое, чтобы не ошибиться.

    19. Дата выдачи

    Дата выдачи в формате ДД/ММ/ГГГГ. Пример: 16/05/2012. В нероссийских загранпаспортах пункт называется «Date of issue ».

    20. Действителен до

    Дата в том же формате, как в предыдущем пункте. В иностранных паспортах пункт озаглавлен как «Date of expire ».

    21. Страна выдачи

    Выбираем свою.

    22. Выдан

    Имеется ввиду орган выдачи. В наших паспортах обычно написано «ФМС 0000 ». В анкете на визу в Финляндию нужно написать то же самое, только в транслитерации: «FMS 0000» .

    Заполнение второй страницы

    К вам на электронную почту придёт письмо с идентификационным номером вашей визовой анкеты. Выглядит примерно так: SCHEFI10927717154. Его обязательно нужно сохранить. Данный номер позволит вернуться к заполнению онлайн анкеты в любое удобное для вас время. Без него доступ к электронной анкете будет невозможен.

    23. Адрес заявителя

    Вносим улицу, номер дома и квартиры (при наличии). Город и страну пишем в следующих пунктах. Иногда возникает вопрос, что вписывать, если я зарегистрирован по одному адресу, а проживаю по другому. Мы рекомендуем указывать адрес постоянной регистрации в РФ, а информацией о месте фактического проживания посольство Финляндии не обременять.

    24. Почтовый индекс

    Если потенциальный путешественник не располагает подобными сведениями, то их можно просмотреть на официальном сайте Почты России. Там же можно обнаружить индексы по конкретным адресам.

    25. Город

    Вводим название своего города в свободной транслитерации. Например, если живем в Дубне, пишем «DUBNA ». Если в Щёлково – «SCHELKOVO ».

    26. Страна

    Указываем страну.

    27. Номер телефона

    С указанием кода страны, но без знака «+»: «79090000000 »

    28. Адрес электронной почты

    Вписываем реальный e-mail адрес.

    29. Страна пребывания (если отличается от гражданства в настоящее время)

    Если вы гражданин РФ, ответ – «нет». Если вы гражданин другой страны, но имеете Вид на жительство в России, ставите «ДА » и вводите номер и дату истечения вашего ВНЖ.

    30. Род занятий в настоящее время

    Выбираем из представленного перечня подходящее. Если нет официальной работы, рекомендуем выбирать «SELF-EMPLOYED ».

    31. Работодатель

    Полное наименование организации, в которой трудоустроены. Если работаете в ООО «Ромашка», пишите «OOO “Romashka” » или «Romashka LLC ». Если в п. 30 выбран вариант «БЕЗРАБОТНЫЙ » или «», то в новой версии анкеты пункт «Работодатель» может пропасть. Если у вас не пропал, пишите свои ФИО в формате «SIDOROV PETR IVANOVICH ».

    32. Название учебного заведения

    Заполнять, если вы студент, или анкета заполняется на школьника. Если хотите указать название университета или колледжа, пишите русскую аббревиатуру латинскими буквами или переведите полное название ВУЗа на английский язык. Пример: Московский государственный университет. Его русская аббревиатура – МГУ. В анкете можно написать MGU . По-английски МГУ называется Moscow State University , так тоже можно написать в заявлении.

    33. Адрес работодателя или учебного заведения

    Если в п. 30 выбран вариант «БЕЗРАБОТНЫЙ » или «ИДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ / ФРИЛАНСЕР », то графы для ввода адреса не будет. Если работодатель есть, вписываете адрес по аналогии с предыдущими пунктами. Иногда возникает вопрос, писать здесь юридический или фактический адрес организации. Рекомендуется писать фактический. Если анкета заполняется на школьника или студента, вписывайте фактический адрес учебного заведения.

    34. Почтовый индекс

    Указываем свои почтовый индекс.

    35. Город

    Пишем город постоянной регистрации по месту жительства.

    36. Страна

    Выбираем из списка подходящий вариант.

    37. Номер телефона

    Номер телефона работодателя с кодом страны и зоны: «79090000000 ». Если заявитель официально не работает, вписываем личный телефон. Студенты и школьники пишут телефон школы, колледжа или университета.

    Заполнение третей страницы

    38. Цель поездки

    Туризм наиболее предпочтителен, в таком случае у посольства не возникает лишних подозрений. Рекомендуем всегда выбирать этот вариант, если вы простой турист.

    39. Страна (-ы) назначения

    Сообщаем, какие страны собираемся посетить по будущей финской визе. В электронной визовой анкете можно указать только одну страну. Если их больше, остальные можно дописать на последнем шаге в разделе «Дополнительная информация». Если не хотите отказа, рекомендуем выбирать только «FINLAND ».

    40. Государство первого въезда на шенгенской территории

    Даже если основную часть времени планируется провести в Финляндии, въехать в шенгенскую зону можно через другую страну. Например, доехать на машине до Таллина, а оттуда на пароме уплыть в Хельсинки. В этом случае страна первого въезда – Эстония.

    Выбирайте «MULTI», даже если планируете посетить Финляндию и Шенген всего один раз.

    42. Срок предполагаемого пребывания

    Указывается количество дней, которые планируется провести в шенгенской зоне. Наиболее правильная цифра тут – 90. Она означает, что вы можете находиться в Европе 90 дней из каждых 180. Даже если запрашиваете финскую визу на 3 года, все равно надо писать 90.

    43. Шенгенские визы, выданные за последние 3 года

    Да - «ДА », нет – «НЕТ ». Ответ «ДА » предполагает ввод даты начала и окончания предыдущей шенгенской визы.

    44. Отпечатки пальцев сняты ранее

    Если уже сдавали биометрию для базы данных VIS на получение шенгенской визы, отвечаем «ДА », если нет – «НЕТ ».

    45. Транзитная виза

    Выбираете «ДА », если запрашиваете транзитную визу. В 99% случаев вы должны выбрать вариант «НЕТ ». Если «ДА », нужно будет ввести страну, которая является окончательной целью поездки и указать период действия разрешения на въезд в эту страну.

    46. Предполагаемая дата въезда на Шенгенскую территорию

    Указываете дату предполагаемого начала вашей первой поездки в формате ДД/ММ/ГГГГ. Например, 02/06/2018 .

    47. Предполагаемая дата выезда с Шенгенской территории

    Это самый важный и самый любимый пункт визовой анкеты для каждого путешественника. Именно здесь указывается, на какой срок вы запрашиваете визу. Для финской визы рекомендуем прибавлять 3 года к дате начала поездки, таким образом вы запросите визу на три года. То есть, если в п. 46 датой начала поездки вы указали 02/06/2018 , то дату выезда пишем 02/06/2021 .

    48. Тип приглашения

    • COMPANY INVITATION – приглашение от организации;
    • HOTEL OR TEMPORARY ACCOMMODATION – забронирован отель или съемная квартира;
    • NO INVITATION – нет приглашения. Актуально, например, для тех, кто едет в Финляндию на один день без ночёвки;
    • PRIVATE INVITATION – частное приглашение. Для тех, кто оформляет гостевую визу по приглашению.

    В зависимости от выбранного варианта, нужно будет ввести реквизиты приглашающей организации или гостиницы: адрес, телефон, имя приглашающего лица.

    49. Кто оплачивает расходы по поездке и пребыванию за рубежом

    • BY A SPONSOR (HOST, COMPANY, ORGANIZATION) – расходы оплачиваются спонсором (родственником, работодателем, приглашающей организацией);
    • BY THE APPLICANT HIMSELF / HERSELF – расходы по поездке оплачиваются самим заявителем.

    За ребёнка платить может только спонсор, им может выступать один из родителей.

    50. Указать средства к существованию

    • CASH - наличные деньги;
    • TRAVELER’S CHEQUES - дорожные чеки;
    • CREDIT CARD - кредитные карточки;
    • PREPAID ACCOMMODATION - проживание оплачено;
    • PREPAID TRANSPORT - транспорт оплачен;
    • OTHER - иные (указать).

    Выбираем свой вариант.

    51. Медицинский страховой полис

    Нужно поставить галочку «ДА », тем самым подтвердив, что для поездок в шенгенскую зону нужно оформлять медицинскую страховку.

    Раздел “Другие данные о поездке”

    В каком случае он заполняется подробно описано на скриншоте.

    На этом процесс заполнения анкеты на визу в Финляндию окончен. Все, что остается сделать, - это нажать на кнопку «Отправить» , найти в своей электронной почте письмо с pdf-файлом вашей анкеты, распечатать ее и обязательно расписаться . Затем кладите подписанную анкету в общий пакет документов для визы в Финляндию и относите его в визовый центр.

    Заполнение визовой анкеты на несовершеннолетнего

    Заполняет анкету и подает документы на детскую визу один из родителей, опекун или взрослый, сопровождающий ребенка в поездке. При этом возраст ребенка не играет роли. Даже на новорожденного или ребенка, вписанного в паспорт взрослого, готовится отдельный пакет документов и заполняется анкета.

    Заявители до 12 лет не сдают биометрические данные, а дети старше этого возраста делают это в обязательном порядке.

    На ребенка анкета заполняется практически так же, как и на взрослого, есть лишь некоторые нюансы. Большинство вопросов запрашивают информацию о родителе или представителе, который будет сопровождать ребенка в поездке и от имени которого подаются документы в консульство. В таком случае данный представитель предоставляет копии своих российского и заграничного паспортов, а также подписывает анкету.

    Правила заполнения анкеты на ребенка:

    • Персональные данные ребенка. Имя и фамилия пишутся так же, как и в загранпаспорте.
    • Семейное положение – для маленьких детей это неуместный вопрос, но, согласно формальным правилам, необходимо написать «Холост».
    • Адрес заявителя и адрес электронной почты сопровождающего представителя.
    • В зависимости от институционального статуса ребенка это может быть «Без профессии» или «Школьник».
    • Если ребенок ходит в детский сад или школу, то указываются название и адрес учреждения. Если ребенок маленький и не посещает детских образовательных учреждений, то ставится прочерк.
    • Информация о поездке ребенка заполняется, как в анкете для взрослого.
    • Источник финансового обеспечения для маленьких детей – сопровождающий заявитель, он же спонсор, для старших детей возможны варианты «Наличные деньги».

    Обращаем Ваше внимание, что с 14 сентября 2015 все заявители, подающие документы в Генеральном Консульстве Финляндии, должны предоставлять визовую анкету, заполненную онлайн

    Пожалуйста, обратите внимание, что рассмотрение вашего визового заявления начнется лишь после подачи в Визовые Центры Финляндии (Санкт-Петербург, Выборг, Великий Новгород, Вологда, Псков) заполненной и подписанной анкеты вместе со всеми подтверждающими документами и оплаты визового сбора. Заявления, направленные только в электронной форме, не рассматриваются. Не следует направлять заявления по почте или факсу.

    Обращаем Ваше внимание, что визовая анкета доступна для внесения изменений и печати в течение 90 дней с момента её заполнения. Для того, чтобы вернуться к Вашей заполненной визовой анкете, Вам будет необходимо ввести зарегистрированный адрес Вашей электронной почты и пароль. После заполнения визовой анкеты распечатайте ее и подайте в Визовый Центр Финляндии в течение 90 дней.

    Указанный ниже сайт лучше всего просматривать, используя Internet Explorer 10, Firefox 30.0, Chrome 30.0, Safari 9 и более поздние версии данных браузеров.

    Обращаем Ваше внимание, что если Вы полностью заполнили визовое заявление и получили готовую анкету на электронную почту, внести изменения в бланк анкеты не представляется возможным. Для внесения изменений необходимо заполнить новое визовое заявление.

    Вам необходимо распечатать визовую анкету и страницу со штрих-кодом, которая будет сформирована после заполнения визовой анкеты в ходе данного процесса. Вам следует представить визовую анкету и страницу со штрих-кодом вместе с подтверждающими документами в Визовый Центр Финляндии в Санкт-Петербурге, Выборге, Великом Новгороде, Вологде или Пскове.

    Вы можете также распечатать заполненную визовую анкету в Визовом центре.

    • Данные заграничного паспорта
    • Адрес в Финляндии
    • Сведения о приглашающем лице/организации
    • Маршрут

    Часто задаваемые вопросы о подаче визовой анкеты

      Нужно ли использовать визовую анкету, заполненную в электронном виде, или я могу подать визовую анкету, заполненную от руки, как раньше?

      При подаче документов в Визовом Центре Финляндии Вы все так же можете использовать печатную форму визовой анкеты, но мы рекомендуем по возможности использовать визовую анкету, заполненную в электронном виде. Это позволит ускорить процесс рассмотрения в визовом отделе.

      Все заявители, подающие документы в Генеральном Консульстве Финляндии, должны предоставлять визовую анкету, заполненную онлайн

      Если я подам визовую анкету сегодня, когда виза будет готова?

      Этап рассмотрения заявки начнется в тот день, когда распечатанная и подписанная заявка вместе с дополнительными документами будет представлена в визовый центр, и уплачен визовый сбор, а не в день подачи заявки. График ориентировочных сроков рассмотрения можно найти на интернет-сайте Генерального консульства.

      Если я заполню визовую анкету сегодня, когда я могу подать ее? Нужно ли подавать ее в тот же день, или я могу прийти позже?

      Заявку необязательно подавать в тот же день. На данном интернет-сайте вы также можете записаться на прием для подачи заявки в определенное время или прийти и подать заявку в течение 90 дней без записи на прием.

      Можно ли в дальнейшем внести изменения в заполненную в электронном виде визовую анкету, или их следует вносить ручкой на бумаге, или нужно печатать новую анкету и страницу со штрих-кодом?

      Вы можете внести изменения в заявку до ее подачи на рассмотрение в визовый отдел. Вы можете вернуться в систему подачи визовых заявок, используя ваше личное имя пользователя; в конце следует распечатать новую визовую заявку и страницу со штрих-кодом.

      На каком языке можно заполнить анкету?

      Анкету можно заполнять на русском, английском, финском или шведском языках. Если Вы запрашиваете Шенгенскую визу для поездки в Австрию, то в этом случае анкету можно заполнять на немецком языке.

      • анкету необходимо заполнять латиницей
      • все требуемые пункты необходимо заполнять тщательно
      • следует подписать и распечатать анкету
    • Какой адрес указать – прописки или проживания?

      В анкете в пункте 17 нужно указать фактический адрес проживания, а адрес регистрации (прописки) указывается в графе «Дополнительная информация».

    П равильное заполнение анкеты на финскую визу является одним из самых важным этапов оформления шенгенской визы в Финляндию. В этом посте мы разберем, как заполнить анкету-заявление на визу и не допустить при этом серьезных ошибок.

    Заполнять анкету мы будем онлайн, ведь именно такой вариант предлагается использовать туристу, как при подаче документов через консульство, так и через визовый центр VFS Global.

    Вариант заполнения от руки, конечно, возможен, но в консульстве Финляндии его не рекомендуют использовать.

    Онлайн-регистрация на заполнение анкеты на визу в Финляндию.

    Итак, приступим!

    Для начала переходим на сайт визового центра Финляндии . Именно по этому адресу мы и начнем заполнять наше заявление. Там жмем на кнопку «ЧТОБЫ ЗАПОЛНИТЬ ВИЗОВУЮ АНКЕТУ, НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ» .

    Переходим на страницу ввода логина. Если Вы все проделываете в первый раз, то Вам необходимо зарегистрировать нового пользователя. Для этого жмем на «Новый пользователь» .

    Вводим латинскими буквами информацию о новом пользователе. Пароль для вашего аккаунта должен быть достаточно сложный – содержать буквы разных регистров, 1 цифру и один специальный символ, такой как «-+=». После того, как Вы введете всю информацию, нажимайте «Сохранить» .

    Вводим логин и пароль, который указывали при регистрации пользователя, и переходим к непосредственному процессу заполнения анкеты на финскую визу.

    Это онлайн-форма заполнения анкеты. В верхнем меню Вы можете начать заполнение новой анкеты, загрузить старую (для этого понадобится ее идентификационный номер), или отправить заполненную анкету себе на e-mail.

    Также в процессе заполнения анкеты Вы сможете возвращаться к ранее заполненным вами разделам, если их понадобится отредактировать.

    После того, как Вы заполнили раздел своими данными и нужно перейти к новому, для этого нажмите «Сохранить и продолжить» . Просто сохранять анкету в процессе работы тоже следует как можно чаще.

    Переходим к непосредственному заполнению анкеты. Описывать я буду не все пункты, а только те, которые могут вызвать вопросы. Заполнять все пункты необходимо латинскими буквами.

    1. Раздел «Личные данные»

    Прошлая Фамилия – если Вы не меняли фамилию, то нужно ввести вашу нынешнюю фамилию.

    Страна рождения – указывать нужно страну, в которой Вы родились. Если Вы родились еще в СССР, то выбирать нужно вариант «Soviet Union».

    Семейное положение – тут нужно выбрать один из вариантов: Single – холост, Divorced – разведен, Married – женат, Separated – живет отдельно с супругой, Widow – вдовец.

    Несовершеннолетний (до 18 лет) – если «Да», то необходимо заполнить информацию об его опекунах в специальных появившихся полях.

    Подраздел «Данные о проездном документе»

    Тип проездного документа – если Вы обычный человек, то выбирайте вариант «Ordinary Passport». Если же Вы дипломат, то выбирайте «Diplomatic Passport».

    Все остальные данные просто переписываем из загранпаспорта.

    2. Раздел «Контактные данные»

    После перехода в этот раздел, вашей анкете присвоят идентификационный номер, который Вам понадобится для загрузки старой анкеты. Поэтому запишите его, или сделайте скриншот экрана с номером.

    Адрес заявителя – здесь необходимо указать адрес фактического проживания, даже если он отличается от адреса прописки. Официальный адрес нужно будет указать в поле для дополнительных сведений в конце анкеты.

    Номер телефона – указать номер с кодом страны без дополнительных символов, например, так: 79823456780. Так указывать и остальные телефонные номера в анкете.

    Род занятий – выбирайте тот вариант, который больше подходит Вам. Безработный выбирает «NO OCCUPATION», ИП выбирает «SELF-EMPLOYED», пенсионер выбирает «PENSIONER», учащийся/аспирант/стажер выбирает «STUDENT, TRAINEE».

    Подраздел «Данные о работодателе» заполняем внимательно. Проще всю информацию о вашем работодателе взять с сайта компании.

    3. Раздел «Предыдущие визы в страны Шенгенского соглашения»

    Этот раздел объединяет как информацию о текущей поездке, так и о ваших предыдущих поездках в шенгенскую зону.

    Цель поездки – тут указываем, ради чего Вы собрались в шенгенскую зону. У нас сайт о туризме, поэтому указываем «TOURISM».

    Страна назначения – раз мы собираемся получать визу Финляндии, то и указываем тут «FINLAND».

    Государство первого въезда на Шенгенской территории – здесь указываем ту страну, в которой мы окажемся первыми при пересечении границы с Шенгеном. Если Вы полетите в Финляндию с пересадкой в Осло, то страна первого въезда будет Норвегия. Если поедете на автобусе в Эстонию, а потом на пароме в Финляндию, то – Эстония. И так далее. Вопреки распространенному мнению, страна первого въезда может отличаться от страны назначения, ничего страшного в этом нет.

    Запрашиваемое количество въездов – выбирайте «MULTI», даже если планируете посетить Финляндию и Шенген всего один раз.

    Срок предполагаемого пребывания – так как Финляндия легко выдает длинные визы, то указывайте 90 дней, если хотите попросить визу на пол года, и 180 – если на год, и так далее. (90 дней – максимальное количество дней в полугодии, которое Вы можете находиться в Шенгенской зоне).

    Шенгенские визы, выданные за 3 года – указывайте «Да», если за ближайшие 3 года Вы оформляли шенгенские визы. Также Вам придется указать дату выдачи и срок действия вашей последней шенгенской визы.

    Отпечатки пальцев сняты ранее – если Вы оформляли шенгенскую визу в ближайшие 3 года, то и отпечатки пальцев у вас брали. Если укажите «Да», то Вам предложат написать дату взятия отпечатков пальцев, но ее вводить необязательно.