Войти
Образовательный портал. Образование
  • Зависимость скорости ферментативной реакции от температуры, pH и времени инкубации Как влияет температура на рн
  • Зависимость скорости ферментативной реакции от температуры, pH и времени инкубации Ph от температуры
  • Святые богоотцы иоаким и анна Иоаким и анна когда почитание
  • Храм святой великомученицы екатерины в риме
  • Численность последователей основных религий и неверующих
  • Абсолютные и относительные координаты Что называется абсолютными координатами точек
  • Порядок допуска машиниста экскаватора к работе

    Порядок допуска машиниста экскаватора к работе

    Добавлен на сайт:

    1. Общие требования охраны труда.

    1.1. К управлению экскаватором допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосвидетельствование в установленном на предприятии порядке,
    имеющие соответствующее удостоверение на право управления экскаватором, первую группу по электробезопасности, прошедшие вводный и первичный инструктаж на рабочем месте , дополнительное специальное обучение, стажировку и получившие допуск к самостоятельной работе.

    1.2.Экскаваторщик, не прошедший своевременно повторный инструктаж по
    охране труда (не реже 1 раза в 3 месяца) и ежегодную проверку знаний по
    безопасности труда и инструктаж по электробезопасности (не реже 1 раза в 12 месяцев), не должен приступать к работе.

    1.3. Экскаваторщик должен соблюдать правила внутреннего трудового
    распорядка, установленные на предприятии.

    1.4. Продолжительность рабочей недели не должна превышать 40 часов в
    неделю.

    1.5. Выполнять только ту работу, которая поручена администрацией

    1.6 Экскаваторщик должен быть внимательным, аккуратным во время работы, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других. Проявлять осторожность при плохих погодных условиях и в зимний период.

    1.7. Помнить о личной безопасности и безопасности товарищей по труду.

    1.8. Не выполнять распоряжений и указаний, противоречащих правилам
    охраны труда. Помнить, что экскаваторщик является ответственным за соблюдение правил безопасной работы всеми лицами, связанными в той или иной степени с работой экскаватора.

    1.9. Если лица при производстве тех или иных работ ставятся в условия
    опасные для их жизни или здоровья, экскаваторщик обязан немедленно прекратить работу и поставить об этом в известность диспетчера или мастера и заказчика.

    1.10.Экскаваторщик должен знать, что опасными и вредными
    производственными факторами, которые могут действовать на него в процессе выполнения работ, являются:

    1.10.1. Вывешенный экскаватор или его агрегаты при падении могут
    придавить экскаваторщика.

    1.10.2. Горячая вода, горячий пар при попадании на кожный покров
    вызывают ожоги.

    1.10 3. Легковоспламеняющиеся вещества могут стать причиной пожара

    1.10.4. Дизельное топливо, при вдыхании паров, попадании с пищей, водой, выхлопные газы и др. токсические вещества, попадая через органы дыхания, приводят к тяжелым отравлениям.

    1.10.5. Оборудование, инструмент, приспособления при неправильном их
    использовании или неисправности приводят к травмам.

    1.10.6. Падение экскаваторщика в результате его неосторожных действий при
    выходе из кабины, обслуживании экскаватора и передвижении по
    территории.

    1.11.Экскаваторщик должен работать в специальной одежде и в случае необходимости использовать другие средства индивидуальной защиты,
    носить на работе чистую, исправную спецодежду и обувь.

    Средства индивидуальной защиты

    Срок носки,

    рукавицы комбинированные

    На наружных работах зимой дополнительно:

    куртка на утепленной прокладке

    брюки на утепленной прокладке

    1.12. Экскаваторщик обязан:

    1.12.1. Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о

    каждом несчастном случае, происшедшем на производстве или об ухудшении

    состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

    1.12.2.Сообщать до начала работы или во время рабочего дня о выявленных неисправностях после их обнаружения.

    1.12.3. Экскаваторщик должен не только знать, но и выполнять все требования, изложенные в настоящей инструкции, правила дорожного
    движения, требования инструкции по эксплуатации, соблюдать правила
    личной гигиены. Перед приёмом пищи и курением вымыть руки с мылом.

    1.12.4. В случае нарушения настоящей инструкции экскаваторщик несёт ответственность в соответствии с действующим законодательством.

    2. Требования охраны труда перед началом работы.

    2.1. Перед выездом на линию экскаваторщик должен:
    2.1.1. Пройти предрейсовый медосмотр.

    2.1.2. Получить у диспетчера путевой лист и согласовать очередность выполнения задания.

    2.1.3. Совместно с контролёром КПП проверить техническую исправность и
    укомплектованность экскаватора и получить соответствующую отметку в путевом листе, разрешающую выезд. При осмотре внимание обратить на исправность рулевого управления, тормозов, освещения, сигнализации, отсутствие утечки топлива, масла, охлаждающей жидкости.

    2.2 Экскаваторщик не должен приступать к работе на экскаваторе, не
    убедившись в его полной исправности.

    2.3 Все вращающиеся детали - зубчатые, цепные и ременные передачи, маховики и т.д. должны быть ограждены кожухами. Пуск экскаватора при
    снятых кожухах запрещается.

    2.4. Пуск двигателя и механизмов разрешается только после подачи машинистом сигнала.

    2.5. Убедиться в том, чтобы во всех шпоночных болтовых и клиновых соединениях ответственных частей экскаватора была исключена возможность их самопроизвольного разъединения.

    2.6. Проверять заправку топливом и смазкой следует только при естественном освещении и лишь в случае крайней необходимости ночью с электроосвещением (от аккумулятора или сети).

    2.7. Во время заправки топливом запрещается курить, пользоваться спичками, керосиновыми фонарями и др. источниками открытого огня. После заправки все детали, облитые топливом или смазкой, следует насухо вытереть, а пролитое топливо тщательно засыпать песком и произвести его уборку.

    2.8. Запрещается пользоваться открытым огнём для подогрева двигателя. При использовании предпускового подогревателя для разогрева двигателя не оставлять экскаватор без присмотра, соблюдать меры пожарной безопасности.

    2.9. Перед началом работы и во время чистки ковша и других частей экскаватора необходимо принять меры против случайного сдвига механизмов, падения деталей экскаватора, ковша, стрелы и т.д.

    2.10. Машинист экскаватора, сдающий смену, обязан предупредить сменщика обо всех неисправностях экскаватора.

    3. Требовании охраны труда во время работы.

    3.1. Площадка, па которой устанавливается экскаватор, должна быть хорошо спланирована, освещена, и обеспечивать хороший обзор фронта работ. 3.2. Расстояние от наружного края гусеницы до бровки траншеи и котлована определяется расчётом на устойчивость откосов, но оно должно быть не менее 1 м.

    3.3. Забой для прямой лопаты должен представлять собой стенку возвышающуюся над поверхностью стоянки экскаватора с наклоном под углом естественного откоса грунта в сторону от экскаватора. Вертикальные стенки забоя допускаются лишь в плотных грунтах.

    3.4. Для обратной лопаты драгляйна забой должен представлять собой поверхность, находящуюся ниже поверхности стоянки экскаватора наклонную под углом естественного откоса грунта в сторону от экскаватора.

    3.5. Для прямой лопать высота забоя не должна превышать наибольшую глубину копания при данной установке экскаватора.

    3.6. Для обратной лопаты и драгляйна высота забоя не должна превышать наибольшую глубину копания при данной установке экскаватора.

    3.7. Экскаваторщик обязан следить за состоянием забоя и если возникает опасность, что он обрушится, немедленно отвести экскаватор в безопасное место и сообщить об этом производителю работ. Пути отхода экскаватора должны быть постоянно свободными.

    3.8. Во время работы экскаватора, всем кроме экскаваторщика запрещается находиться на поворотной платформе. Не допускается иметь на поворотной платформе посторонние предметы.

    3.9. Заводя пусковой двигатель дизеля, нельзя брать рукоятку в обхват, все пальцы должны быть с одной стороны рукоятки. Запрещается заводить перегретый пусковой двигатель.

    3.10 Во избежание ожогов руки не следует касаться выхлопной трубы при запуске и работе пускового двигателя и дизеля. Соблюдать осторожность следует также тогда, когда открываешь крышку радиатора и спускаешь с него горячую воду.

    3.11. Недопустимо устранять неисправности при работающем двигателе.

    3.12. Запрещается вносить в кабину экскаватора посторонние предметы, хранить в кабине бензин, керосин и др. воспламеняющиеся предметы и вещества.

    3.13. При грозе работать на экскаваторе или около него, а также в зоне кабельной сети запрещается:

    3.14. Во время работы запрещается:

    а) менять вылет стрелы при заполненном ковше (за исключением лопат, не имеющих напорного механизма);

    б) регулировать тормоза при поднятии ковша;

    в) подтягивать при помощи стрелы груз, расположенный сбоку.

    3.15. В случае перерыва независимо от его продолжительности стрелу экскаватора следует отвести в сторону от забоя, а ковш опустить на грунт

    3.16. Чистку, смазку и ремонт экскаватора производить только после его остановки. При этом двигатель должен быть выключен, а все движущиеся и ходовые части экскаватора застопорены.

    3.17. Чистку и осмотр головных блоков стрелы производят с ведома машиниста во время остановки экскаватора при спущенном на землю ковше.

    3.18. Производство земляных работ в зоне действующих подземных коммуникаций следуем осуществлять после разрешения под непосредственным руководством прораба или мастера, а в охранной зоне кабелей, находящихся под напряжением или действующего газопровода кроме того, под наблюдением специалистов электро- или газового хозяйства.

    3.19. Производить работу под проводами действующих линий электро­передач любого напряжения запрещается.

    3.20. До начала производства работ вблизи линии электропередач напряжением свыше 42 в. на расстоянии 30 м и менее получить наряд-допуск на производство работ. Не приступать к производству работ без разрешения, наряда-допуска в действующих цехах предприятия. Не начинать раскопку грунта без разрешения руководителя работ

    3.21. Грунт на автомашину следует грузить со стороны заднего или бокового ее борта. Запрещается проносить ковш над людьми и кабиной шофёра Во время погрузки шофёр должен выходить из кабины, если она не имеет бронированного щита.

    3.22. Ковш при погрузке следует опускать как можно ниже, чтобы не повредить автомашины. Нельзя допускать сверхгабаритной загрузки кузова и
    неравномерного распределения грунта в нём.

    3.23. Между экскаваторщиком и обслуживающим персоналом транспортных средств должна выполняться согласованность в действиях, после подачи установленных сигналов. Во время погрузки на транспортные средства рабочим запрещается находиться в них.

    3.24. Если в забое производят взрывные работы, экскаватор необходимо отвести на безопасное расстояние и повернуть к месту взрыва задней частью кабины.

    3.25. Дополнительные требования при работе экскаватора с прямой или обратной лопатой:

    а) наполняя ковш, нельзя допускать чрезмерного врезания его в грунт. Торможение в конце поворота стрелы с заполненным ковшом следует производить плавно, без резких толчков;

    б) поднимая ковш прямой лопаты нельзя допускать упора его блока в блок стрелы;

    в) при опускании стрела или ковш не должны ударяться о раму или гусеницу, а ковш ещё и о грунт;

    г) при копании в тяжелых грунтах нельзя выдвигать рукоять до отказа;

    д)препятствия в забое, которые могут вызвать значительную перегрузку ковша или его повреждение, следует обходить путём поворота стрелы;

    е) при разработке первой траншеи необходимо следить, чтобы при по вороте ковша на разгрузку хвостовая часть экскаватора не задевала за боковую стенку забоя;

    ж) во время экскавации необходимо следить за правильной намоткой канатов на барабан лебёдки, чтобы они не перекрещивались на барабане. Нельзя направлять наматывающиеся канаты руками.

    3.26. При работе драгляйном или грейфером:

    а) если во время заполнения ковша встречаются препятствия, их необхо­димо обойти, подняв ковш. Делать резкие рывки ковшом запрещается;

    б) после заполнения ковша его следует немедленно поднять;

    3.27. Самостоятельный спуск и подъём экскаваторов осуществляется только под углом, не превышающим указаний в таблице. Спуск и подъём под углом большим, чем указано в таблице, необходимо производить при помощи трактора пли лебёдки, в присутствие механика, прораба или мастера.

    3.28. Путь, по которому будет передвигаться экскаватор, должен быть заранее выровнен и спланирован, а на слабых грунтах усилен щитом или настилом из досок, брусьев или шпал. У таких сооружений, как мосты, трубопроводы, насьпи и др. необходимо предварительно проверить прочность и получить

    разрешение от соответствующей организации на перемещение по ним экскаватора.

    3.29. Во время движения экскаватора стрелу его необходимо устанавливать строго по направлению хода, а ковш приподнимать над землёй на 0,5-0,7 м, считая от нижней кромки ковша. Передвижение экскаватора с нагруженным ковшом запрещается.

    3.30. Передвижение экскаватора вблизи и по линиями электропередач должно производиться под наблюдением инженерно-технического
    работника.

    4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

    4.1. Во избежание при обрыве шлангов высокого давления или при аварии рабочего механизма во время работы экскаватора запрещается кому бы то ни было находиться в радиусе, равном длине его стрелы плюс 5 м, но не ближе 15 м от него.

    4.2. Соблюдайте осторожность при разборке соединений гидросистемы в аварийных случаях, так как если давление в системе снято не полностью может брызнуть фонтан масла. Примите меры для предотвращения утечек рабочей жидкости, ослабьте соединения, затем, убедившись в безопасности полностью отсоедините детали. Не находитесь вблизи трубопровода высокого давления при испытании и пробном пуске. После ремонта из находящейся под давлением гидравлической сис т емы масло может вытекать через мелкие отверстия почти невидимыми струйками, обладающие достаточной силой, чтобы пробить кожу.

    4.3. В случае возгорания электропроводки немедленно отключите «массу» аккумулятора. Горюче-смазочные материалы нельзя заливать водой. Для этой цели необходимо использовать огнетушитель, который должен был в кабине экскаватора, а также песок, брезент и т.д. Искрение в местах повреждения изоляции и ослабление крепления приводит к пожару. Чтобы избежать искрения вблизи батарей, провод, ведущий к «массе» всегда подсоединяйте последним.

    4.4 В случае взрыва аккумуляторных батарей при попадании кислоты или электролита в глаза и на закрытые части тела необходимо немедленно промыть этот участок тела сначала нейтрализующим раствором, а затем водой и немедленно обратиться к врачу.

    Немедленно сообщите своему непосредственному руководителю о неисправности, поломке вверенного вам оборудования, о любом несчастном случае на производстве и аварийной ситуации. Примите меры по
    предупреждению других лиц об опасности до прибытия руководителя.

    4.5. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону …, сообщить мастеру или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112 –сотовый, организовать встречу пожарной команды.

    4.6. При несчастном случае с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и обратиться в здравпункт лично или позвонить по телефону ….

    4.7 Обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.

    4.8 При аварии систем водоснабжения, отопления и т.д. препятствующих выполнению технологических операций, прекратить работу до ликвидации аварии и её последствий.

    5. Требовании охраны труда но окончании работы.

    5.1. Повернуть поворотную платформу так, чтобы ковш был отведён от стенки забоя.

    5.2. Повернуть стрелу вдоль оси экскаватора и опустить ковш на грунт.

    5.3. Остановить двигатель и поставить все рычаги в нейтральное положение.

    5.4. Осмотреть двигатель и все механизмы и устранить обнаруженные неисправности.

    5.5. Очистить экскаватор от грязи, пыли.

    5.6. При постановке экскаватора на стоянку в боксе или на площадке отключить аккумуляторную батарею с целью предотвращения пожара при замыкании электропроводки, в зимний период слить воду из системы
    охлаждения двигателя.

    5.7. Привести в порядок рабочее место машиниста, убрать отходы производства в установленные места согласно маркировке.

    5.8. Вымыть теплой водой руки и лицо с мылом или принять душ.

    5.9. Обо всех имевших место недостатках в работе сообщить непосредственному руководителю.

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
    для машиниста экскаватора

    1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
    1.1. Настоящая инструкция разработана для машиниста экскаватора предприятия __________.
    1.2. К работе по профессии машинист экскаватора допускаются мужчины не моложе 18 лет, имеющие соответствующее профессиональное образование, в обязательном порядке прошедшие:
     обязательные предварительные (при поступ¬лении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности, один раз в 12 месяцев) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Мин¬здравсоцразвития России;
     вводный инструктаж;
     инструктаж по пожарной безопасности;
     обучение пожарно-техническому минимуму;
     первичный инструктаж на рабочем месте;
     обучение безопасным методам и приемам труда с последующей стажировкой на рабочем месте;
     обучение правилам электробезопасности с присвоением 1 группы допуска;
     обучение доврачебной помощи пострадавшим при несчастном случае.
    1.3. В процессе трудовой деятельности машинист экскаватора обязан проходить в установленные сроки повторный инструктаж по охране труда, повторный инструктаж по пожарной безопасности, а также целевые и внеплановые инструктажи в установленных случаях. Машинист экскаватора обязан ежегодно проходить проверку знаний требований электробезопасности с подтверждением присвоенной группы электробезопасности. Машинист экскаватора обязан проходить проверку знаний требований охраны труда в соответствии с нормативными документами предприятия. В процессе трудовой деятельности машинист экскаватора обязан проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, проходить обучение (инструктажи) по использованию коллективных и индивидуальных средств защиты, по применению смывающих и обеззараживающих средств.
    1.4. В процессе трудовой деятельности машинист экскаватора обязан проходить периодические и внеплановые медицинские осмотры (обследования) в порядке, установленном Минздравсоцразвития России и локальным документом предприятия.
    1.5. Работник обязан знать и выполнять требования инструкций по эксплуатации электроинструмента, иных используемых средств, технических устройств.
    1.6. Работник обязан знать и соблюдать требования инструкций по охране труда, правил по охране труда, инструкций по пожарной безопасности, инструкций по электробезопасности, локальных актов по охране труда и безопасности производственных процессов, иных документов в области охраны труда, в области пожарной и электробезопасности.
    1.7. Машинист экскаватора обязан ознакомиться с Правилами внутреннего трудового распорядка, соблюдать указанные Правила в полном объеме.
    1.8. Работник обязан соблюдать установленный режим труда и отдыха. Работнику запрещается работать при усталости, после приема веществ (лекарственных средств), воздействующих на зрение, реакцию и координацию. Работник обязан в случае недомогания прекратить работу, сообщить о недомогании непосредственному руководителю.
    1.9. Работнику запрещается находиться на рабочем месте в состоянии алкогольного (наркотического, токсического) опьянения.
    1.10. В процессе трудовой деятельности на работника воздействуют следующие вредные и опасные производственные факторы:
     Недостаточная освещенность рабочей зоны
     Вибрация
     Повышенная запыленность рабочей зоны
     Повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны
     Повышенная или пониженная влажность воздуха рабочей зоны
     Движущиеся машины и механизмы
     Падающие с высоты предметы, приспособления
     Шум
     Обрушающиеся горные породы
    Вибрация воздействует на организм, нарушает естественную сердечную деятельность, разрушающе воздействует на костные части скелета человека
    Недостаточная освещенность может привести к травмированию.
    Недостаточная освещенность, микроклимат влияют на психоэмоциональное состояние, могут стать причиной травмирования.
    Движущиеся машины и механизмы могут стать причиной травмирования.
    Запыленность оказывает раздражающее воздействие на верхние дыхательные пути.
    Шум приводит к ухудшению слуха.
    Обрушающиеся горные породы могут привести к потере устойчивости экскаватора, и, как следствие, травмированию работника.
    При нахождении работника в непосредственной близости от железнодорожных путей также возможны воздействия следующих вредных и опасных производственных факторов:
     движущийся подвижной состав и транспортные средства;
     движущиеся машины, механизмы, оборудование и их элементы;
     перемещаемые при ремонтах материалы верхнего строения пути, сборные конструкции и другие предметы;
     падающие с высоты предметы и инструменты;
     повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
     повышенная запыленность и загазованность;
    повышенные уровни шума;
     недостаточная освещенность в темное время суток;
     другие неблагоприятные факторы.
    1.11. Работник обязан применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
    Машинисту экскаватора выдаются следующие средства индивидуальной защиты: ___________ . В установленных случаях работнику могут выдаваться другие СИЗ для выполнения определенных работ. Работник обязан следить за сохранностью выданных СИЗ, бережно относиться к СИЗ. Работник обязан соблюдать порядок проверки исправности СИЗ, оборудования, приспособлений и инструмента, ограждений, сигнализации, блокировочных и других устройств, заземления, вентиляции, местного и общего освещения.
    1.12. Работник обязан использовать выдаваемые ему смывающие и обеззараживающие средства.
    Машинисту экскаватора выдаются следующие смывающие и обеззараживающие вещества (на месяц): _________ .
    1.13. Машинист экскаватора обязан соблюдать требования по обеспечению пожарной безопасности:
     Знать места расположения первичных средств пожаротушения
     Уметь использовать первичные средства пожаротушения
     Курить в строго отведенных местах
     Не загромождать проходы и доступы к противопожарному оборудованию,
     Не использовать пожарные краны, огнетушители для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с пожаротушением;
     Не вешать одежду на выключатели или розетки;
     Не сушить одежду и обувь на нагревательных приборах;
     Не применять открытый огонь;
     Не пытаться самостоятельно исправить повреждения электроприборов, электропроводки.
    1.14. Действия работника при пожаре (возгорании):
     При обнаружении признаков пожара или горения немедленно сообщить о пожаре в пожарную часть, назвать адрес объекта, место пожара, ФИО звонящего. Телефоны: _____.

    В случае отсутствия угрозы жизни или здоровью принять меры по тушению пожара и эвакуации материальных ценностей.
    1.15. Действия по оказанию первой помощи пострадавшим:
     Оценить обстановку

     Вызвать врача




    1.16. За нарушение требований данной инструкции работник несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
    2. Требования безопасности перед началом работы.
    2.1. Пройти ежесменный медосмотр.
    2.2. Произвести проверку спецодежды, спецобуви, иных средств защиты. Спецодежда проверяется внешним осмотром на отсутствие повреждений. Спецобувь проверяется внешним осмотром на отсутствие повреждений, трещин. Иные средства защиты проверяются в соответствии с инструкцией по их эксплуатации.
    2.3. Внимательно осмотреть рабочее место, привести его в порядок, убрать все мешающие работе предметы.
    2.4. Проверить достаточность освещения рабочего места
    2.5. Убедиться в отсутствии посторонних лиц на участке.
    2.6. Надеть специальную одежду, специальную обувь иные средства защиты.
    2.7. После получения задания на выполнение работы машинист обязан осмотреть с руководителем работ место расположения подземных сооружений и коммуникаций, которые должны быть обозначены флажками или вешками, и проверить соответствие трассы требованиям безопасности (уклон, просадки грунта, валуны, деревья и т.п.).
    2.8. Произвести ежесменное техническое обслуживание согласно инструкции по эксплуатации экскаватора;
    2.9. Предупредить о запуске двигателя работников, обслуживающих машину или находящихся в зоне ее работы, и убедиться, что рычаг переключения передач находится в нейтральном положении;
    2.10. Перед запуском двигателя убрать все посторонние предметы на платформе машины и убедиться в отсутствии их на вращающихся деталях двигателя;
    2.11. Произвести запуск двигателя.
    2.12. После запуска двигателя проверить на холостом ходу работу фрикциона, других механизмов.
    2.13. Машинист не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:
     неисправностях механизмов, гидросистемы экскаватора, а также наличии дефектов металлоконструкций, при которых согласно инструкции завода-изготовителя запрещается его эксплуатация;
     несоответствии условий и места работы экскаватора требованиям безопасности;
     нахождении в опасной зоне работы экскаватора посторонних людей;
     отсутствии наряда-допуска при работе вблизи коммуникаций или линий электропередачи.
     загроможденности или недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним.
    2.14. Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них лицу, ответственному за содержание экскаватора в исправном состоянии, и руководителю работ.
    3. Требования безопасности во время работы.
    3.1. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование экскаватора не по назначению, в т.ч для переноса (подъема, перемещения) людей, грузов.
    3.2. Перед установкой экскаватора на место работы следует убедиться, что грунт спланирован, экскаватор расположен за пределами призмы обрушения, имеется достаточное место для маневрирования, уклон местности не превышает допустимый по паспорту экскаватора.
    3.3. Во время работы машинист экскаватора должен:
    3.3.1. Перед включением рабочего органа и хода экскаватора машинисту необходимо убедиться в отсутствии на роторе и других открытых вращающихся частях экскаватора посторонних предметов, свободном пути движения экскаватора.
    3.3.2. Установку и перемещение экскаватора вблизи выемок (котлованов, траншей и т.п.) следует осуществлять за пределами призмы обрушения грунта. При опасности обрушения грунта машинисту следует немедленно отвезти экскаватор в безопасное место.
    3.3.3. Во время перерывов в работе или при проведении технического обслуживания машины рабочий орган необходимо извлечь из траншеи, а затем экскаватор отвести от ее края на расстояние не менее 2 м, после чего рабочий орган опустить на грунт.
    3.3.4. При необходимости очистки ротора машинист обязан опустить его на землю и выключить двигатель.
    3.3.5. Выполнять работы вблизи подземных коммуникаций, а также в охранной зоне воздушной линии электропередачи допускается при наличии письменного разрешения владельца линии электропередачи, наряда-допуска, определяющего безопасные условия работы, и под надзором руководителя работ.
    3.4. Грунт, извлеченный из котлована или траншеи, следует погружать в транспортные средства или размещать за пределами призмы обрушения. Не допускается разработка грунта методом «подкопа». При разработке грунта экскаватором с прямой лопатой высоту забоя следует определять с таким расчетом, чтобы в процессе работы не образовались «козырьки» из грунта.
    3.5. Погрузку грунта в автосамосвалы следует осуществлять со стороны заднего бокового борта. Не допускается перемещение ковша экскаватора над кабиной водителя. Погрузка грунта в автосамосвал допускается только при отсутствии в кабине шофера или других людей.
    3.6. При перемещении машины в пределах строительной площадки или на небольшие расстояния своим ходом машинист обязан:
    а) при трогании машины с места и при каждом маневре убедиться в безопасности движения, в отсутствии людей и препятствий на пути следования;
    б) двигаться по продольным уклонам, не превышающим максимальное значение, указанное в паспорте машины (поперечный уклон не должен быть более 7 град.);
    в) для переезда через мост, трубопровод, насыпь или железнодорожные пути заранее устроить настил из шпал или брусьев.
    3.7. При движении экскаватора своим ходом машинист обязан выполнять правила дорожного движения.
    3.8. При транспортировании экскаватора с одного объекта на другой на трейлере или платформе нахождение машиниста в кабине экскаватора не допускается.
    3.9. Машинисту экскаватора запрещается:
    3.9.1. передавать управление лицам, не имеющим на это прав;
    3.9.2. оставлять экскаватор с работающим двигателем;
    3.9.3. перевозить в кабине экскаватора посторонних лиц;
    3.9.4. находиться под экскаватором при работающем двигателе или под поднятым рабочим органом, не установленным на страховочные подставки.
    3.10. Машинист экскаватора обязан соблюдать требования безопасности при работе с горюче-смазочными материалами, расходными материалами при техобслуживании экскаватора. Заливать топливо в экскаватор необходимо при выключенном двигателе, через воронку либо с использованием заправочного пистолета. Следует принимать все меры для исключения разлива горюче-смазочных и расходных материалов: применять поддоны, воронки, желоба.
    3.11. При необходимости выхода из кабины экскаватора машинист обязан поставить рычаг переключения передач в нейтральное положение и затормозить машину.
    3.12. При техническом обслуживании экскаватора машинист обязан остановить двигатель и снять давление в гидросистеме.
    3.13. Во время заправки экскаватора горючим машинисту и другим лицам, находящимся вблизи экскаватора, запрещается курить, пользоваться огнем.
    3.14. При производстве работ в зимнее время работы по отогреву грунта следует выполнять не ближе 15 м от экскаватора.
    3.15. Не разрешается проводить работы при нахождении людей между забоем и экскаватором.
    3.16. Перед установкой экскаватора на место работы следует убедиться, что грунт спланирован, экскаватор расположен за пределами призмы обрушения, имеется достаточное место для маневрирования, уклон местности не превышает допустимый по паспорту экскаватора.
    3.17. При работе на косогорах машинисту не следует:
    а) делать резких поворотов машины;
    б) поворачивать машину с заглубленным рабочим органом;
    в) передвигать машину поперек склонов, угол которых превышает указанный в паспорте машины.
    3.18. При просадке или обвале грунта машинисту следует прекратить работы, отъехать от этого места на безопасное расстояние и доложить о случившемся руководителю работ.
    3.19. В течение всей смены необходимо поддерживать порядок и чистоту на рабочем месте, не загромождать проходы и выходы, особенно эвакуационные.
    3.20. На строительной площадке обязательно использование каски.
    4. Требования безопасности в аварийных ситуациях.
    4.1. Основные аварийные ситуации:
     пожар (возгорание),
     травмирование персонала,
    несчастный случай,
     инцидент (авария), вызванный поломкой (отказом) оборудования,
     провал грунта, просадка, опрокидывание машины
     разлив нефтесодержащих жидкостей.
    Пожар (возгорание) происходит по причине несоблюдения требований пожарной безопасности.
    Травмирование персонала, несчастный случай происходят при нарушении требований безопасности при выполнении работ, использовании инструмента, применении машин и механизмов.
    Инцидент и авария являются следствием нарушения технологического режима работы, принудительного или непроизвольного (неконтролируемого) выхода параметров за допустимые безопасные пределы, несоблюдением требований безопасности.
    Провал, просадка грунта с последующим опрокидыванием машины вызываются неверной оценкой плотности грунта, несоблюдением безопасных расстоянием, отсутствием должного планирования и надзора за земляными работами
    Разлив является следствием нарушения герметичности сосудов, трубопроводов, подземных и надземных коммуникаций, тары, а также неаккуратных действий персонала (как правило, связанных с нарушением требований безопасности при работе с опасными веществами).
    4.2. В общем случае - при любой нештатной ситуации необходимо остановить работу, доложить руководителю.
    4.3. При разливах горюче-смазочных материалов, расходных материалов необходимо сообщить непосредственному руководителю, по возможности предотвратить дальнейший разлив (закрыть задвижку, кран, и т.п.), приступить к сбору с использованием сорбирующих салфеток, боновых заграждений, иных средств ликвидации аварийных разливов. Использование средств защиты дыхания и кожи при ликвидации разлива обязательно.
    4.4. Действия работника при пожаре (возгорании):
     При обнаружении признаков пожара или горения немедленно сообщить о пожаре в пожарную часть, назвать адрес объекта, место пожара, ФИО звонящего. Телефоны: _________________.
     Немедленно сообщить о пожаре руководителю.
     В случае отсутствия угрозы жизни или здоровью принять меры по тушению пожара и эвакуации материальных ценностей.
    При тушении пламени песком: совок, лопату и иные подобные инструменты не следует поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка. При пользовании кошмой при тушении пламени накрыть его кошмой следует так, чтобы огонь из под нее не попал на работника. При пользовании пенными (углекислотными, порошковыми) огнетушителями струю пены (углекислоты, порошка) не следует направлять в сторону людей. При попадании пены на не защищенные участки тела необходимо стереть ее платком или другим материалом и смыть водным раствором соды.
    4.5. При инциденте (аварии), вызванном отказом оборудования, необходимо обесточить оборудование, убедиться в отсутствии дальнейшей опасности, утечки газа, опасных веществ. По возможности сохранить обстановку, оградить место инцидента (аварии). Немедленно доложить непосредственному руководителю.
    4.6. О каждом несчастном случае, очевидцем которого он был, машинист экскаватора должен немедленно сообщать непосредственному руководителю, а пострадавшему оказать первую доврачебную помощь, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего в здравпункт или ближайшее медицинское учреждение.
    4.7. Действия по оказанию первой помощи пострадавшим:
     Оценить обстановку
     Устранить воздействие опасного фактора
     Вызвать врача
     Определить наличие дыхания¸ пульса, реакцию зрачков
     При необходимости произвести непрямой массаж сердца с искусственным дыханием. ЗАПРЕЩАЕТСЯ проводить массаж и искусственное дыхание при наличии пульса и собственного дыхания у пострадавшего
     При необходимости остановить кровотечение
     Обеспечить покой пострадавшего. ЗАПРЕЩАЕТСЯ переносить пострадавшего в другое место, исключение: если ему продолжает угрожать опасность, либо оказание помощи на месте невозможно.
    5. Требования безопасности по окончании работы.
    5.1. По окончании работы машинист обязан:
    а) поставить экскаватор на стоянку;
    б) опустить ротор на землю;
    в) выключить двигатель;
    г) закрыть кабину на замок;
    5.2. Пройти послесменный медосмотр.
    5.3. При наличии отходов - утилизировать их должным образом. Грязную и (или) промасленную ветошь, отработавшие ресурс фильтры сложить в специальные контейнеры. Отходы нефтепродуктов, расходных материалов, слить в специальные емкости.
    5.4. Снять и убрать специальную одежду, обувь, иные средства защиты в шкаф (иное отведенное место), вымыть руки и лицо с мылом, принять душ. Запрещается использовать в качестве смывающих не предназначенные для этого вещества (например, дизельное топливо, бензин, и т.п.). Следует своевременно сдавать специальную одежду и другие средства индивидуальной защиты в химчистку (стирку) и ремонт.
    5.5. Работник обязан сообщить непосредственному руководителю и/или лицу, ответственному за содержание экскаватора в исправном состоянии, о выполненной работе, выявленных недостатках, указать причины отклонения от технологического режима, причины недостатков и неполадок в работе оборудования.
    Область на островах

    Настоящая инструкция по охране труда для машиниста экскаватора одноковшового доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

    Инструкция по охране труда для машиниста экскаватора одноковшового подготовлена на основе СП 12-135-2003 «Безопасность труда в строительстве. Отраслевые типовые инструкции по охране труда», содержащего отраслевую типовую инструкцию по охране труда — ТИ РО 038-2003, с учетом требований действующих законодательных и нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, указанных в Приложении 1 и предназначена для машиниста экскаватора одноковшового (далее — машиниста) при выполнении им работ согласно профессии и квалификации.

    1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

    1.1. Мужчины не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие профессиональные навыки для работы машинистами, перед допуском к самостоятельной работе должны пройти:
    — обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравсоцразвития России;
    — обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
    1.2. Машинисты обязаны соблюдать требования безопасности труда для обеспечения защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:
    — обрушающиеся горные породы (грунты);
    — падающие предметы (куски породы);
    — движущиеся машины и их рабочие органы;
    — опрокидывание машин, падение их частей.
    1.3. Для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий машинисты обязаны использовать предоставляемые работодателями бесплатно:
    — комбинезоны хлопчатобумажные или костюмы из смешанных тканей;
    — сапоги резиновые или ботинки кожаные;
    — рукавицы комбинированные или перчатки с полимерным покрытием;
    — наушники противошумные (с креплением на каску) или вкладыши противошумные;
    На наружных работах зимой следует использовать предоставляемые дополнительно:
    — костюмы на утепляющей прокладке или костюмы для защиты от пониженных температур из смешанной или шерстяной ткани;
    — валенки с резиновым низом или ботинки кожаные утепленные с жестким подноском;
    — перчатки с защитным покрытием, морозостойкие, с шерстяными вкладышами;
    — жилеты сигнальные 2-го класса защиты.
    При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
    1.4. Находясь на территории строительной (производственной) площадки, в производственных и бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах, машинисты обязаны выполнять правила внутреннего трудового распорядка, принятые в данной организации.
    Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
    1.5. В процессе повседневной деятельности машинисты должны:
    — применять в процессе работы средства малой механизации, по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
    — выполнять только ту работу, которая поручена руководителем работ;
    — поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
    — осуществлять контроль состояния безопасности труда.
    1.6. Машинисты обязаны немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).

    2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

    2.1. Перед началом работы машинисты обязаны:
    — предъявить руководителю удостоверение на право управления экскаватором и пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ;
    — надеть спецодежду, спецобувь установленного образца;
    — получить задание на выполнение работы у бригадира или руководителя и вместе с ним осмотреть место расположения подземных сооружений и коммуникаций, которые должны быть обозначены флажками или вешками.
    2.2. После получения задания машинисты обязаны:
    — произвести ежесменное техническое обслуживание согласно инструкции по эксплуатации экскаватора;
    — перед запуском двигателя убрать все посторонние предметы на платформе машины и убедиться в отсутствии их на вращающихся деталях двигателя;
    — после запуска двигателя опробовать работу механизмов на холостом ходу;
    — перед установкой экскаватора на место работы убедиться, что грунт спланирован, экскаватор расположен за пределами призмы обрушения, имеется достаточное место для маневрирования, уклон местности не превышает допустимый по паспорту экскаватора.
    2.3. Машинисты не должны приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:
    — неисправностях механизмов, а также дефектах металлоконструкций, канатов гидросистемы экскаватора, при которых согласно требованиям инструкции завода-изготовителя запрещается его эксплуатация;
    — несоответствии места работы экскаватора требованиям безопасности;
    — наличии в зоне работы экскаватора посторонних людей.
    Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них лицу, ответственному за техническое состояние экскаватора, и руководителю работ.

    3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

    3.1. Перед началом маневрирования в процессе работы экскаватора машинисты обязаны убедиться в отсутствии людей в опасной зоне работающего экскаватора, определяемой длиной стрелы и вытянутой рукояти (длиной стрелы и подвеской ковша экскаватора-драглайна).
    3.2. Во время работы машинистам экскаватора запрещается:
    — производить поворот платформы, если ковш не извлечен из грунта;
    — планировать грунт, очищать площадку боковым движением рукояти;
    — очищать, смазывать, регулировать, ремонтировать экскаватор при поднятом ковше;
    — производить какие-либо работы при нахождении людей между забоем и экскаватором;
    — покидать рабочее место при поднятом ковше.
    3.3. Выполнять работы экскаватором в охранной зоне подземных коммуникаций допускается только при наличии письменного разрешения владельца этих коммуникаций и под непосредственным надзором руководителя работ, а в охранной зоне газопроводов или кабелей, находящихся под электрическим напряжением, кроме того, под наблюдением работников газового или электрического хозяйства.
    Выполнять работы в охранной зоне воздушной линии электропередачи допускается при наличии письменного разрешения владельца линии электропередачи, наряда-допуска, определяющего безопасные условия работы, и под надзором руководителя работ.
    3.4. Работы на участках с патогенным заражением почвы (свалках, скотомогильниках, кладбищах) допускается выполнять при наличии разрешения органов государственного санитарного надзора.
    3.5. При рыхлении грунта взрывным способом на время выполнения взрывных работ машинисты обязаны удалить экскаватор от места взрывных работ на расстояние, указанное руководителем работ, но не менее чем на 50 м.
    3.6. При рыхлении грунта ударными приспособлениями (клин-молотом, шар-молотом) лобовое стекло кабины экскаватора должно быть оборудовано защитной сеткой.
    3.7. Грунт, извлеченный из котлована или траншеи, следует погружать в транспортные средства или размещать за пределами призмы обрушения. Не допускается разработка грунта методом «подкопа». При разработке грунта экскаватором с прямой лопатой высоту забоя следует определять с таким расчетом, чтобы в процессе работы не образовались «козырьки» из грунта.
    3.8. Погрузку грунта в автосамосвалы следует осуществлять со стороны заднего бокового борта. Не допускается перемещение ковша экскаватора над кабиной водителя. Погрузка грунта в автосамосвал допускается только при отсутствии в кабине шофера или других людей.
    3.9. При необходимости очистки ковша машинисты экскаватора обязаны опустить его на землю и выключить двигатель.
    3.10. При транспортировании экскаватора с одного объекта на другой на трейлере или платформе нахождение машиниста в кабине экскаватора не допускается.
    При транспортировании экскаватора своим ходом или на буксире машинист обязан находиться в кабине экскаватора и выполнять при этом Правила дорожного движения.
    3.11. Машинистам экскаватора запрещается:
    — передавать управление лицам, не имеющим соответствующего удостоверения;
    — оставлять экскаватор с работающим двигателем;
    — перевозить в кабине экскаватора посторонних лиц.
    При необходимости выхода из кабины экскаватора машинист обязан поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение и затормозить движение.
    3.12. При техническом обслуживании экскаватора машинисты обязаны остановить двигатель и снять давление в гидросистеме.
    3.13. Во время заправки экскаватора горючим машинистам и другим лицам, находящимся вблизи экскаватора, запрещается курить и пользоваться огнем. Разведение огня ближе 50 м от места работы или стоянки экскаватора не допускается.

    4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

    4.1. При обнаружении в забое не указанных руководителем кабелей электропередачи, трубопроводов, взрывоопасных или других неизвестных предметов работу экскаватора следует незамедлительно остановить до получения разрешения от соответствующих органов надзора.
    4.2. При просадке или сползании грунта машинисту следует прекратить работу, отъехать от этого места на безопасное расстояние и доложить о случившемся руководителю работ.

    5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

    5.1 По окончании работы машинисты обязаны:
    — поставить экскаватор на стоянку;
    — опустить ковш на землю;
    — выключить двигатель;
    — закрыть кабину на замок;
    — сообщить руководителю работ и ответственному о состоянии экскаватора, всех неисправностях, возникших во время работы.

    За эту инструкцию по охране труда благодарите Сергея 😉

    Инструкция по охране труда для машиниста экскаватора

    Техника безопасности

    1. Общие положения

    1.1. К управлению экскаватором допускаются лица, которые достигли 18 лет, имеют удостоверение на право управления экскаватором и признаны пригодными для этой работы медицинской комиссией.

    1.2. Машинист экскаватора, который принимается на работу, должен пройти вступительный инструктаж по охране труда, производственной санитарии, пожарной безопасности, приемам и способам оказания доврачебной помощи пострадавшим, должен быть ознакомлен под роспись с условиями работы, правилами и льготами за работу во вредных и опасных условиях труда, о правилах поведения при возникновении аварий.

    До начала работы непосредственно на рабочем месте машинист экскаватора должен пройти первичный инструктаж по безопасным приемам выполнения работ.

    О проведении вводного инструктажа и инструктажа на рабочем месте делаются соответствующие записи в Журнале вводного инструктажа по вопросам охраны труда и Журнале регистрации инструктажей по вопросам охраны труда. При этом обязательны подписи как того, кого инструктировали, так и того, кто инструктировал.

    1.3. Машинист экскаватора после первичного инструктажа на рабочем месте должен на протяжении 2-15 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) пройти стажировку под руководством опытного квалифицированного машиниста экскаватора, который назначается приказом (распоряжением) по предприятию.

    1.4. Повторный инструктаж по правилам и приемам безопасного ведения работы и охраны труда машинист экскаватора должен проходить:

    • периодически, не реже одного раза в квартал;
    • при неудовлетворительных знаниях по охране труда не позднее месячного срока;
    • в связи с допущенным случаем травматизма или нарушением требований охраны труда, которые не привели к травме.

    1.5. Машинист экскаватора должен работать в спецодежде, предусмотренной Типовыми отраслевыми нормами: полукомбинезоне хлопчатобумажном, рукавицах комбинированных. На внешних роботах зимой - куртке и брюках хлопчатобумажных на утепленной прокладке, валенках. Спецодежда должна быть исправной и соответствовать росту и размеру.

    1.6. Машинист экскаватора может приступить к работе только на закрепленной за ним машине.

    Запрещается работа на незакрепленных машинах или машинах, закрепленных за другими машинистами, без специального приказа (письменного распоряжения).

    1.7. Экскаватор должен быть укомплектован медицинской аптечкой и углекислотным огнетушителем.

    1.8. Рабочая площадка кабины, органы управления и устройства должны быть сухие, чистые и свободные от посторонних предметов.

    1.9. Машинист экскаватора может приступить к выполнению работ в охранной зоне (электрический кабель, газопровод и т.п.) только при наличии наряда-допуска, который определяет безопасные условия проведения работ.

    1.10. Работу и перемещение экскаваторов возле линии электропередачи под напряжением надо проводить под непосредственным руководством инженерно-технического работника.

    1.11. Запрещается работа экскаватора непосредственно под проводами действующих воздушных линий электропередачи любого напряжения без наряда-допуска.

    1.12. Переезжать через железнодорожные пути разрешается только по сплошному настилу и в местах, специально предназначенных для переезда, строго придерживаясь при этом предупредительных знаков.

    1.13. Прежде, чем выезжать на мосты, надо сначала проверить грузоподъемность моста (по дорожным знакам) и убедиться, что его состояние гарантирует безопасный проезд.

    Скорость движения экскаватора на дорогах при переезде своим ходом не должна быть больше предусмотренной технической характеристикой.

    1.14. Спуск или подъем экскаватора при угле наклона местности больше установленного паспортными данными необходимо осуществлять с помощью трактора или лебедки в присутствии механика.

    1.15. При необходимости остановить экскаватор на проезжей части дороги днем его следует оградить знаком аварийной остановки, а в темное время суток или при плохой видимости - барьерным ограждением с красным мигающим фонарем, установленным на расстоянии не меньше 20 м до экскаватора в населенных пунктах и 40 м - за пределами населенного пункта.

    1.16. Во время транспортирования экскаватора на прицепе-тяжеловозе машинисту экскаватора запрещено находиться в кабине экскаватора, а также на платформе этого прицепа.

    1.17. При транспортировании экскаватора, во избежание произвольного перемещения его по платформе прицепа-тяжеловоза, экскаватор должен быть надежно закреплен.

    Поворотная платформа должна быть установлена по оси движения экскаватора стрелой вперед и застопорена.

    1.18. Машинист экскаватора должен выполнять такие мероприятия пожарной безопасности:

    • не курить и не пользоваться открытым огнем возле экскаватора;
    • не разбрасывать по территории и не оставлять промасленные паклю и тряпки в кабине, на двигателе и других частях экскаватора;
    • не работать в одежде, облитой горюче-смазочными материалами;
    • не перевозить легковоспламеняющиеся вещества в кабине или на любых других частях экскаватора;
    • обтирочные материалы хранить в специальных металлических ящиках с плотно прилегающими крышками;
    • разлитое топливо или смазочное масло необходимо немедленно прибирать;
    • закрывать горловины топливных баков металлическими пробками.

    2. Требования безопасности перед началом работы

    2.1. Прежде, чем начать работу, необходимо надеть спецодежду, проверить исправность систем сигнализации и электроосвещения, наличие и исправность необходимых инструментов.

    2.2. Перед началом работы машинист экскаватора должен проверить:

    • исправность канатно-блочной или гидравлической системы;
    • наличие масла в картере двигателя, а также горючего в топливном баке;
    • исправность питающих электрокабелей;
    • наличие жидкости в гидросистеме;
    • исправность узлов и механизмов;
    • работу двигателя;
    • исправность защитных средств и предупредительных устройств.

    Все подмеченные недостатки машинист экскаватора должен устранить самостоятельно, а если это невозможно сделать, доложить механику.

    2.3. Перед началом работы или при перемещении экскаватора машинист должен подать звуковой сигнал.

    2.4. Работа на экскаваторе в холодное время года допускается после очищения рабочих органов и ходовой части ото льда и замерзшего грунта.

    2.5. Для облегчения запуска двигателя в зимний период в системе охлаждения следует использовать жидкости с низкой температурой замерзания (антифриз).

    2.6. Заправку системы охлаждения двигателя экскаватора следует проводить только с помощью специально предназначенной для этой цели посуды (ведра с носиком, бачки, воронки). Заправочная посуда должна быть очищена от твердых осадков, налета и ржавчины, промыта щелочным раствором и пропарена. Заправочная посуда должна иметь надпись: "Только для антифриза".

    При заправке антифризом необходимо принять меры по исключению попадания в него нефтепродуктов (бензина, дизельного топлива, масла и т.п.), поскольку они во время работы двигателя приводят к вспениванию антифриза.

    2.7. Заливать антифриз в систему охлаждения без расширяющего бачка следует не до горловины радиатора, а на 10% меньше объема системы охлаждения, так как во время работы двигателя (при нагревании) антифриз расширяется больше воды, что может привести к его истечению.

    Переливание антифриза с помощью шланга путем засасывания его ртом запрещается.

    После работы с антифризом следует старательно вымыть руки водой с мылом.

    2.8. Расстояние между забоем и ближайшей частью экскаватора (за исключением рабочего органа) в любом его положении должна составлять не менее 1 м.

    3. Требования безопасности во время выполнения работы

    3.1. Машинист экскаватора не имеет права допускать посторонних лиц в радиус действия экскаватора плюс 5 м.

    3.2. Машинист экскаватора и помощник машиниста не должны отходить от экскаватора даже на короткое время, не предупредив об этом друг друга.

    Помощник машиниста не имеет права самостоятельно управлять экскаватором.

    3.3. Перемещение экскаватора должно проводиться по сигналу помощника машиниста, при этом должна быть обеспечена постоянная видимость между машинистом экскаватора и его помощником.

    3.4. Во время работы экскаватора машинист должен внимательно следить за рабочими органами машины.

    Запрещается оставлять без присмотра машину с работающим двигателем.

    3.5. До начала разработки грунта машинист экскаватора должен проверить состояние котлована (забоя), обратив при этом особое внимание на высоту и угол склона, отсутствие "козырька", на состояние подошвы уступа, на заводненность грунта и его склонность к сползанию или обрушению, на размещение экскаватора относительно уступа и места установления транспортных средств.

    3.6. Погрузка грунта, щебня в транспортные средства необходимо проводить только со стороны заднего или бокового бортов после сигнала о готовности транспорта к погрузке.

    3.7. Для подачи транспорта под погрузку и для отъезда нагруженного транспорта машинист экскаватора должен дать звуковой сигнал.

    3.8. При работе драглайна:

    • не допускать значительных отклонений ковша от направления проекции продольной оси стрелы (которые могут произойти при забрасывании ковша на повороте);
    • обойти препятствия, которые возникли на пути ковша при его заполнении, или принять меры по их устранению;
    • иметь защитное устройство, которое предотвращает переподъем ковша.

    3.9. В случае угрозы обрушения или сползания уступа во время работы экскаватора надо немедленно прекратить работу и отвести экскаватор в безопасное место.

    Для выезда экскаватора всегда должен быть свободный проход.

    Начинать работу снова можно только после получения разрешения от инженерно-технического работника, ответственного за работу.

    3.10. Запрещено пребывание людей в зоне разлетания грудки при рыхлении мерзлого грунта разрыхлителями ударного действия (клин-молот). Окно кабины управления должно быть защищено металлической сеткой.

    3.11. Во время движения экскаватора стрела должна быть установлена в направлении движения экскаватора, а ковш поднят над землей на 0,5-0,7 м. Поворотная платформа должна быть приостановлена. Запрещается передвижение экскаватора с нагруженным ковшом.

    3.12. Экскаватор во время работы надо устанавливать на спланированной площадке и во избежание произвольного перемещения закреплять инвентарными упорами. Если на машине есть стопор гусениц, он должен быть включен.

    3.13. Во время работы машинист экскаватора должен:

    • во избежание переворачивания экскаватора не допускать чрезмерного врезания ковша в грунт;
    • поворот стрелы на разгрузку начинать только после выхода ковша из грунта;
    • тормозить в конце поворота с заполненным ковшом плавно, без резких толчков;
    • при разработке трудных грунтов не выдвигать рукоятку до отказа;
    • поднимая ковш, не допускать упора блока ковша в блок стрелы;
    • опуская ковш, не придавать рукоятке напорного движения;
    • следить за правильным наматыванием канатов на барабаны лебедок, не допуская их перекрещивания. Запрещается направлять канаты руками.

    3.14. При работе экскаватора запрещается:

    • на ходу сходить с экскаватора и подниматься на него;
    • смазывать, ремонтировать, регулировать, осматривать механизмы экскаватора, если работает двигатель;
    • изменять вылет стрелы при поднятом заполненном ковше;
    • подтягивать с помощью стрелы грузы;
    • работать в ночное время с неисправным электроосвещением.

    3.15. Чтобы не повредить экскаватор, следует избегать перенатяжения узлов и механизмов машины, ударов (ковшом по гусеницам, днищем ковша о борт транспортного средства), а также свободного падения ковша на землю.

    3.16. Нельзя допускать поднятия стрелы блоком ковша или чрезмерным напорным усилием, так как при этом ослабевают канаты подвески стрелы, и при обратном ходе ковша происходит сильный рывок, который может вызвать обрыв подвески или поломку стрелы.

    3.17. Следует избегать ослабления подъемного каната при опускании ковша на землю, так как при следующем натяжении канат может удариться о какую-нибудь деталь экскаватора или зацепиться за нее.

    3.18. Не включать в работу поворотный механизм, пока ковш не вышел из забоя или опущен на землю перед экскаватором, так как это может привести к поломке рукоятки стрелы.

    3.19. При работе экскаватора с электросиловой установкой необходимо соблюдать такие требования:

    • на полу кабины возле рубильника должен быть диэлектрический коврик;
    • все токопроводящие части электродвигателей должны быть защищены от попадания на них атмосферных осадков, посторонних металлических предметов, которые могут вызвать короткое замыкание;
    • электродвигатель и корпус экскаватора должны быть заземлены;
    • при чрезмерном нагревании электродвигателей, плохой подаче смазочного масла и искрении на контактных кольцах прекратить работу экскаватора и вызвать электромонтера для устранения неисправности;
    • электрокабель должен иметь исправную изоляцию.

    Часть кабеля (не более 15 м), которая непосредственно примыкает к экскаватору, прокладывается по земле, остаток кабеля подвешивается на деревянных козлах.

    3.20. Запрещается касаться электрического оборудования или проникать за ограждение, не отключив соответствующий участок схемы.

    3.21. Снимать, устанавливать и переставлять предохранители разрешается в защитных очках и диэлектрических рукавицах, стоя на резиновом коврике, и только после отключения тока.

    3.24. Транспортные средства следует загружать, равномерно распределяя груз по всей площади кузова.

    4. Требования безопасности при техническом обслуживании и ремонте экскаватора

    4.1. Техническое обслуживание экскаватора разрешается проводить только после его остановки, при этом двигатель должен быть выключен, а все подвижные и ходовые части экскаватора застопорены.

    4.2. Техническое обслуживание и ремонт экскаватора следует выполнять на ровных, очищенных от посторонних предметов площадках, где обеспечивается устойчивость экскаватора, хорошее освещение всех узлов и деталей машины. Освещенность должна быть не меньше 50 лк.

    Необходимо принять меры против произвольного перемещения экскаватора, для чего следует положить упоры (башмаки) под гусеницы или колеса.

    4.3. Подъемные средства и устройства (тали, полиспасы, домкраты и т.п.) перед использованием необходимо осмотреть и убедиться в их исправности. На любом устройстве должна быть обозначена его грузоподъемность.

    4.4. Тали, домкраты, которые используются на ремонтах, должны быть надежно установлены (подвешены) и закреплены.

    4.5. Клетки из деревянных шпал или брусьев для размещения тяжелых частей (поворотных рам, стрел и т.п.) должны быть аккуратно выполнены, а шпалы и брусья скреплены между собой металлическими скобками.

    4.7. При техническом обслуживании гидравлических систем необходимо следить за тем, чтобы давление в системе не превышало установленного паспортом. Не допускается регулировка предупредительных клапанов гидросистем, а также других опломбированных клапанов, приборов и узлов до окончания их гарантийного срока. Регулирование осуществляется под надзором механика.

    4.8. Во избежание ожога при перегретом дизеле, крышку заливной горловины радиатора снимают в рукавицах, и лицо держат по возможности дальше от горловины.

    4.9. При испытании гидросистем запрещается находиться возле шлангов высокого давления.

    4.10. При обслуживании свинцовых аккумуляторных батарей необходимо периодически очищать вентиляционные отверстия в пробках. Следует беречься попадания кислоты и электролита на тело или одежду. После работы с аккумуляторной батареей надо тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.

    5. Требования безопасности после окончания работы

    5.1. После окончания работы машинист экскаватора должен:

    • повернуть экскаватор так, чтобы ковш был отведен от стенки забоя;
    • повернуть стрелу вдоль оси хода экскаватора, поставить экскаватор в отведенное место, опустить ковш на грунт, затормозить машину;
    • очистить машину, смазать, дозаправить горюче-смазочными материалами, при этом не курить и не разводить поблизости огонь;
    • снять спецодежду, очистить ее от пыли и другой грязи и повесить в отведенное для хранения место и переодеться. Вымыть лицо и руки водой с мылом.

    5.2. По окончании работы экскаватор с электроприводом должен быть полностью отключен от питательной сети, а все рубильники и шкафы с электроаппаратурой надежно заперты.

    6. Требования безопасности в аварийных ситуациях

    6.1. Машинист экскаватора должен немедленно прекратить работу и принять меры по устранению неисправностей при появлении подозрительных шумов, треск, скрежета и других необычных звуков в двигателе, гидросистеме, канатно-блочном управлении или ходовой части экскаватора.

    6.2. Если во время работы ковш экскаватора по какой-то причине будет застопорен в поднятом положении, необходимо принять меры, чтобы вывести его из этого положения, а потом опустить на землю и устранить причину стопора. Если вывести ковш из застопоренного положения невозможно, следует прекратить работу и вызвать механика.

    6.3. Если выявлены трещины в сварных швах и на целом металле стальных конструкций (рукоятки, стрелы, поворотной платформы, нижней рамы), необходимо прекратить работы до устранения выявленных дефектов.

    6.4. При разрыве троса барабан лебедки надо немедленно выключить. При разрыве шланга необходимо выключить насос и остановить двигатель.

    6.5. Отдельные части экскаватора и электрооборудования могут перегреться свыше нормы. Обнаружив запах гари или дым, необходимо прекратить работу, отключить двигатель или электрооборудование и сообщить механику.

    6.6. Нельзя гасить проводку или электрокабель, которые возгорелись, не выключив напряжения.

    6.8. В случае появления отработанных газов от двигателя в закрытой кабине экскаватора необходимо немедленно открыть кабину, выключить двигатель и проверить герметичность всех соединений выпускных трубопроводов.

    6.9. При отравлении отравляющими газами следует немедленно вывести потерпевшего на свежий воздух. При заметном ослаблении дыхания необходимо провести искусственное дыхание.

    6.10. Если выявлена течь в баках, топливопроводах, ее немедленно следует устранить. Потеки вытереть насухо.

    6.11. Если вспыхнуло горючее, необходимо перекрыть подачу топлива к двигателю, а потом принять меры по гашению.

    Запрещается гасить водой горящие горюче-смазочные материалы. Для этого надо применять порошковые или углекислотные огнетушители, песок или землю, брезент.

    6.12. При несчастных случаях машинист экскаватора должен уметь оказать пострадавшему первую медицинскую помощь, а при неотложных случаях вызвать скорую медицинскую помощь и сообщить администрации.

    Смотрите другие статьи раздела .

    Читайте и пишите полезные

    Утверждаю

    Заместитель Министра

    путей сообщения

    Российской Федерации

    Согласовано

    Председатель ЦК Российского

    профсоюза железнодорожников

    и транспортных строителей

    Постановление

    ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА ЭКСКАВАТОРА
    ТОИ Р-32-ЦП-786-2000

    1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

    1.1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает основные требования по охране труда для машиниста одноковшового экскаватора (далее - машинист) при работе на щебеночных заводах и карьерах Министерства путей сообщения Российской Федерации.

    1.2. К работе машинистом допускаются лица, признанные годными к данной работе после предварительного медицинского осмотра, прошедшие обучение и проверку знаний по охране труда, специальное обучение по указанной профессии, сдавшие экзамены и получившие удостоверение на право управления экскаватором соответствующего типа.

    1.3. Машинист должен знать правила оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.

    1.4. Перед допуском к работе машинист, независимо от стажа работы по специальности, должен пройти вводный и первичный инструктажи по охране труда.

    Первичный инструктаж на рабочем месте проводится с каждым машинистом индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда.

    1.5. Машинист после первичного инструктажа на рабочем месте и проверки знаний по охране труда проходит стажировку (не менее 4 смен) под наблюдением опытного машиниста экскаватора.

    Повторный инструктаж машинист должен проходить не реже одного раза в 3 месяца и проверку знаний по безопасности труда - один раз в год.

    1.6. Машинист должен проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке.

    1.7. Машинист экскаватора обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, действующие на предприятии, дисциплину труда, своевременно и точно исполнять распоряжения администрации предприятия, соблюдать технологическую дисциплину, требования по безопасности труда.

    1.8. Машинист должен работать только на закрепленном за ним экскаваторе.

    Запрещается приступать к работе на экскаваторе, закрепленном за другим машинистом, без разрешения начальника цеха или главного механика.

    1.9. Машинист обязан соблюдать режим труда и отдыха, установленный на предприятии.

    1.10. При работе на машиниста могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

    движущиеся машины и механизмы, их рабочие органы и части;

    обрушивающиеся грунты и горные породы;

    разрушающиеся конструкции машин;

    повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;

    повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

    повышенный уровень шума на рабочем месте;

    повышенный уровень вибрации;

    опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

    недостаточная освещенность рабочей зоны;

    физические и нервно-психические перегрузки.

    1.11. Машинист должен обеспечиваться следующими средствами индивидуальной защиты:

    костюм хлопчатобумажный;

    ботинки кожаные;

    рукавицы комбинированные;

    каска.

    При работе на обводненных горизонтах - сапоги резиновые.

    Зимой дополнительно:

    куртка и брюки хлопчатобумажные на утепляющей подкладке;

    валенки;

    галоши на валенки.

    1.12. Машинист при ремонтных и других работах вне кабины экскаватора должен работать в каске.

    Работа без каски допускается только в кабине экскаватора.

    1.13. На экскаваторах с электроприводом должны иметься защитные средства в количестве, не менее:

    Указатель напряжения выше 1000 В - 1

    Указатель напряжения до 1000 В - 1

    Диэлектрические перчатки - 2 пары

    Боты - 1 пара

    Защитные очки - 2 пары

    Переносное заземление - 1 комплект на напряжение

    Выше 1000 В

    Предупредительные плакаты - 1 комплект

    Изолирующая штанга напряжением

    Выше 1000 В - 1 шт.

    Машинист несет ответственность за сохранность защитных средств, находящихся на экскаваторе.

    О непригодности защитных средств машинист обязан сообщить своему руководителю (мастеру) и далее действовать по его указанию.

    1.14. Машинист должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:

    не курить и не пользоваться открытым огнем во время заправки экскаватора горюче-смазочными материалами, после заправки насухо обтереть бак с горючим;

    не эксплуатировать экскаватор при наличии течи в топливных и масляных системах;

    не использовать открытый огонь и паяльные лампы для разогревания агрегатов и узлов экскаватора в холодное время года;

    не разводить костры вблизи экскаватора;

    не хранить в кабине взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости;

    обтирочные и смазочные материалы и промасленную ветошь хранить в плотно закрывающихся металлических ящиках.

    1.15. Машинист должен уметь пользоваться средствами пожаротушения, находящимися на экскаваторе, а также содержимым аптечки первой помощи.

    1.16. Машинист в карьере должен передвигаться по освещаемым в темное время суток пешеходным дорожкам или по обочинам автодорог со стороны порожнякового направления движения автотранспорта и пользоваться установленными переходами через железнодорожные пути и автодороги.

    1.17. Машинист, заметив опасность, угрожающую людям или предприятию (неисправность железнодорожных путей, машин и механизмов, электросетей, признаки возможных оползней, обвалов уступов, пожаров), обязан, наряду с принятием мер по ее устранению, сообщить об этом лицу технического надзора, а также предупредить людей, которым угрожает опасность.

    1.18. Машинист, находящийся вблизи места происшествия несчастного случая, должен оказать первую медицинскую помощь пострадавшему и сообщить об этом руководителю работ и, при необходимости, доставить пострадавшего в медицинское учреждение.

    1.19. В случае заболевания или получения травмы машинист должен прекратить работу, сообщить об этом лично или через других лиц своему руководителю (мастеру) и обратиться за помощью в медпункт или медицинское учреждение.

    1.20. Машинист должен соблюдать правила личной гигиены: личную одежду и спецодежду хранить отдельно в шкафчиках гардеробной; следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавая ее в стирку и ремонт, а также содержать шкафчики в чистоте и порядке; принимать пищу следует только в столовых, буфетах или специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование.

    Перед приемом пищи и после каждого посещения туалета необходимо тщательно вымыть руки теплой водой с мылом.

    1.21. Знание и выполнение машинистом требований настоящей Инструкции являются служебной обязанностью, их нарушение - нарушением трудовой дисциплины, что влечет за собой, в зависимости от последствий, дисциплинарную или иную ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

    2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

    2.1. Перед началом работы машинист обязан ознакомиться с записями в журнале приема и сдачи смен и проверить:

    исправность всех агрегатов и узлов экскаватора;

    исправность тормозных устройств, системы управления;

    состояние канатов, их запасовку и крепление концов;

    наличие и исправность защитных ограждений, вращающихся и находящихся под напряжением частей, а также блокировочных устройств;

    исправность звукового сигнала и приборов освещения;

    исправность контрольно-измерительных приборов;

    наличие инструмента, диэлектрических резиновых перчаток, бот, очков и других защитных средств, а также огнетушителей и аптечки первой медицинской помощи.

    Результаты осмотра и проверки исправности экскаватора записываются машинистом в журнал сдачи и приема смен.

    Осмотр и проверка исправности экскаватора, работающего в несколько смен, следует производить совместно с машинистом, сдающим смену.

    2.2. В случае обнаружения неисправности машинист обязан принять меры к ее устранению или, если неисправность не может быть устранена собственными силами, сообщить об этом мастеру (механику).

    Машинисту запрещается работа на неисправном экскаваторе.

    3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

    3.1. Горные работы по проведению траншей, разработке уступов, отсыпке отвалов машинист должен вести в соответствии с утвержденными главным инженером предприятия паспортами забоев (отвалов), определяющими допустимые размеры рабочих площадок, берм, углов откоса, высоту уступа, расстояние от горного и транспортного оборудования до бровок уступа или отвала.

    Паспорта забоев (отвалов) должны находиться на экскаваторе.

    Запрещается ведение горных работ без утвержденного паспорта забоя (отвала) или с отступлениями от него.

    3.2. Экскаватор должен быть расположен на рабочей площадке за пределами призмы обрушения, на твердом выровненном основании, с уклоном, не превышающим допустимого техническим паспортом экскаватора.

    Во всех случаях расстояние между бортом уступа, отвала или транспортными сосудами и контргрузом экскаватора должно быть не менее 1 м.

    3.3. При работе экскаваторов на грунтах, не выдерживающих давления гусениц, машинист должен требовать осуществления специальных мер, обеспечивающих устойчивое положение экскаватора.

    3.4. Машинисту запрещается работать на уступах при наличии нависающих "козырьков", глыб, крупных валунов, а также нависей из снега и льда.

    3.5. Машинисту запрещается находиться:

    в опасной зоне работающих механизмов (экскаваторов, бульдозеров и других механизмов);

    в пределах призмы обрушения на уступах;

    в непосредственной близости от нижней бровки уступа.

    3.6. Перед началом работы машинист обязан убедиться в отсутствии людей в опасной зоне работающего экскаватора.

    Запрещается во время работы экскаватора пребывание людей (включая и обслуживающий персонал) в зоне действия ковша.

    3.7. Машинист при погрузке в средства автомобильного и железнодорожного транспорта обязан подавать звуковые сигналы, установленные администрацией карьера.

    Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал "СТОП".

    3.8. Для подачи под погрузку в забой автосамосвалов и железнодорожного подвижного состава машинист должен подать разрешающий сигнал.

    3.9. Погрузка в кузов автосамосвала должна производиться только сбоку или сзади.

    Запрещается перенос экскаваторного ковша над кабиной автосамосвала или трактора.

    3.10. Машинист не должен допускать перегрузки транспортных средств.

    3.11. По окончании погрузки машинист должен подать разрешающий сигнал на отъезд транспортных машин.

    3.12. Перегон экскаватора должен производиться по сигналам помощника машиниста или специально назначенного лица, при этом должна быть обеспечена постоянная видимость между ним и машинистом экскаватора.

    3.13. При передвижении экскаватора по горизонтальному пути или на подъем ведущая ось его должна находиться сзади, а при спусках с уклона - впереди. Ковш должен быть опорожнен и находиться не выше 1 м от почвы, а стрела установлена по ходу экскаватора.

    При движении экскаватора на подъем или при спусках необходимо предусматривать меры, исключающие самопроизвольное скольжение.

    3.14. Во время работы машинисту запрещается:

    производить поворот платформы, если ковш не извлечен из грунта;

    изменять вылет стрелы при поднятом наполненном ковше;

    планировать площадку боковым движением ковша;

    подтягивать при помощи стрелы груз;

    очищать, смазывать, регулировать, ремонтировать экскаватор при поднятом ковше;

    производить какие-либо работы при нахождении людей между забоем и экскаватором;

    покидать рабочее место при поднятом ковше;

    оставлять экскаватор с работающим двигателем;

    допускать посторонних лиц в кабину экскаватора.

    3.15. При необходимости выхода из кабины машинист обязан опустить ковш на землю и поставить пусковые устройства и рычаги управления в нейтральное положение или положение "Стоп".

    3.16. При рыхлении пород взрывным способом, на время выполнения взрывных работ, машинист обязан перегнать экскаватор от места взрывных работ за пределы взрывоопасной зоны на расстояние, указанное руководителем работ. Возвращение в забой разрешается после сигнала "Отбой" с разрешения руководителя взрывных работ.

    Машинист и помощник во время производства взрывных работ должны находиться в безопасном месте за пределами взрывоопасной зоны для людей.

    3.17. При необходимости производства работ под линиями электропередачи, находящимися под напряжением или вблизи них, машинист должен обеспечить расстояние по воздуху от любой части экскаватора, в том числе и при наибольшем допускаемом конструкцией подъеме или боковом вылете стрелы и рукояти до ближайшего провода, находящегося под напряжением, не менее: при напряжении до 1 кВ - 1,5 м, от 1 до 20 кВ - 2 м, от 35 до 110 кВ - 4 м.

    На указанную работу машинист должен получить письменный наряд-допуск.

    3.18. При работе драглайна машинист не должен допускать значительных отклонений ковша от направления проекции стрелы при забрасывании ковша.

    Если на пути ковша при его заполнении встречаются препятствия, их необходимо обойти или принять меры к их устранению.

    Запрещается преодолевать препятствия резким рывком ковша.

    3.19. При работе на гидравлическом экскаваторе машинисту запрещается:

    производить запуск двигателя при выключенной насосной станции;

    включать насосы без проверки уровня масла в баке;

    работать на перегретом масле или при наличии обильного пенообразования в баке;

    производить регулировку предохранительного клапана без манометра;

    перегибать или перекручивать шланги маслопроводов;

    откручивать накидные гайки или штуцера маслопроводов при давлении в системе и работающих насосах.

    3.20. При работе на экскаваторе с электроприводом машинист должен:

    включать разъединители только в диэлектрических перчатках, стоя на изолирующем коврике или в диэлектрических ботах;

    снимать, устанавливать и переставлять предохранители только в очках и диэлектрических перчатках, стоя на изолирующем коврике или в диэлектрических ботах.

    3.21. Машинисту запрещается:

    производить какие-либо работы на экскаваторе в темное время суток без достаточного и безопасного освещения места работы даже при полном снятии напряжения;

    касаться оборудования или проникать за ограждение, не отключив соответствующий участок схемы;

    пользоваться контрольными лампами для проверки наличия напряжения.

    Для проверки наличия напряжения необходимо пользоваться указателем напряжения или вольтметром.

    3.22. Находящийся под напряжением питающий кабель разрешается переносить только в диэлектрических перчатках.

    Разрешается перемещать кабель с помощью ковша экскаватора с применением приспособлений, исключающих излом или повреждение кабеля в соответствии с инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия.

    3.23. Во время грозы машинисту запрещается:

    выполнение работ на стреле экскаватора;

    ремонт электрооборудования экскаватора и производство электросварочных работ;

    переноска кабеля.

    3.24. В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии машинист обязан немедленно перевести пусковые устройства электродвигателей и рычаги управления в положение "Стоп" (нулевое).

    3.25. Машинист должен содержать в чистоте кабину, площадку, рычаги управления. Контрольные приборы должны быть исправными, инвентарь и инструменты должны храниться в специально отведенном для этого месте.

    Запрещается загромождать проходы в кабине экскаватора.

    3.26. Заправку экскаватора топливом, смазочными материалами необходимо производить после остановки двигателя на горизонтальной площадке и при естественном или электрическом освещении.

    Машинист обязан не допускать загрязнения топливом и маслами мест заправки и стоянки экскаватора.

    3.27. Техническое обслуживание или ремонт экскаватора следует производить в соответствии с требованиями инструкции по его эксплуатации.

    3.28. При выполнении технического обслуживания или ремонте экскаватора не разрешается приступать к работе до остановки двигателя, снятия давления в гидросистеме, опускания ковша на землю.

    3.29. При проведении ремонтных работ машинисту необходимо следить за исправностью инструмента. Деревянные рукоятки ручных слесарных инструментов должны быть изготовлены из прочной выдержанной древесины твердых и вязких пород и иметь овальную форму с тщательно остроганной поверхностью. Рукоятки для кувалд, молотков и других ударных инструментов необходимо пропилить и расклинить металлическими клиньями.

    Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь скосов, а рукоятки - заусенцев. Запрещается отвертывать и завертывать гайки путем удлинения гаечного ключа за счет присоединения другого ключа или трубы.

    3.30. При осмотрах и ремонте в темное время суток машинисту следует пользоваться ручной переносной электролампой с линейным напряжением не выше 36 В переменного тока с хорошо изолированным проводом и ручкой.

    3.31. При демонтаже и монтаже агрегатов экскаватора краном запрещается находиться под грузом или стрелой.

    3.32. Запрещается находиться под поднятым ковшом экскаватора, удерживаемым только штоками гидравлических цилиндров или канатами.

    3.33. Агрегаты и узлы массой более 15 кг необходимо перемещать только с помощью подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации.

    3.34. При разборке агрегатов экскаватора для мойки деталей должны применяться негорючие составы, пасты, эмульсии.

    4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

    4.1. Действия машиниста при возникновении аварийных ситуаций.

    4.1.1. При работе на экскаваторе могут возникнуть следующие основные аварийные ситуации:

    повреждение и падение экскаватора в результате обрушения или оползания уступа в карьере;

    повреждение экскаватора кусками породы при взрывных работах;

    пожар в машинном отделении;

    повреждение электрического кабеля при наезде.

    4.1.2. В случае угрозы обрушения или оползания уступа во время работы экскаватора, машинист обязан немедленно прекратить работу, отвести экскаватор в безопасное место и сообщить о случившемся своему непосредственному руководителю (мастеру).

    Для вывода экскаватора из забоя машинист должен всегда оставлять свободный проход.

    4.1.3. При возникновении пожара на экскаваторе машинист и помощник должны немедленно приступить к его тушению, используя имеющиеся на экскаваторе огнетушители и, при необходимости, сообщить в пожарную охрану лично или через находящихся рядом людей.

    Запрещается применять для тушения пожара воду.

    На экскаваторе с электроприводом до начала тушения пожара должен быть обесточен загоревшийся участок или выключен главный рубильник.

    4.1.4. При травмах или поражениях электрическим током машинист обязан оказать пострадавшему первую медицинскую помощь и сообщить о случившемся руководителю работ (мастеру).

    4.2. Действия машиниста по оказанию первой медицинской помощи пострадавшему.

    4.2.1. Механические травмы

    При получении механической травмы необходимо остановить кровотечение. При венозном кровотечении из раны (кровь имеет темно-вишневую окраску, вытекает равномерной струей) достаточно наложить стерильную повязку с тугим бинтованием (давящая повязка) или хорошо притянуть ватно-марлевый тампон к ране с помощью липкого пластыря.

    При остановке артериального кровотечения (изливающаяся кровь ярко-красного цвета, бьет сильной пульсирующей струей) вначале прижимают артерию выше места повреждения к кости, чтобы прекратить поступление крови к месту ранения, а затем накладывают стандартный или импровизированный жгут. Под жгут обязательно подкладывают записку с указанием даты, часа и минут его наложения. Максимально допустимое время сдавливания жгутом составляет 1,5 - 2 часа. При любом кровотечении поврежденной части тела придают возвышенное положение и обеспечивают покой.

    При переломах ни в коем случае не следует пытаться составить обломки кости, устранить искривление конечности при закрытом переломе или вправить вышедшую наружу кость при открытом переломе. Необходимо обеспечить неподвижность поврежденных частей тела с помощью шины (стандартной или изготовленной из подручных средств) и бинта. При открытом переломе останавливают кровотечение, накладывают стерильную повязку и только после этого приступают к иммобилизации.

    При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения холодный компресс, затем давящую повязку.

    При вывихах или других повреждениях суставов фиксируют конечность в положении, которое наиболее удобно для пострадавшего и причиняет ему меньшее беспокойство. Нельзя пытаться вправлять вывих и применять силу для изменения вынужденного положения конечности.

    4.2.2. Термические ожоги

    При ожоге кипятком, горячей пищей необходимо быстро снять пропитанную горячей жидкостью одежду. При этом не следует отрывать прилипшие к одежде участки кожи, а осторожно обрезать вокруг одежду ножницами, оставив прилипшие участки.

    Горящую одежду нужно также попытаться снять или срочно потушить. Лучше всего это сделать путем завертывания в одеяло или другую плотную ткань. Из-за прекращения доступа воздуха пламя затухает. Ни в коем случае нельзя бежать в воспламенившейся одежде, сбивать пламя незащищенными руками. Полезно в течение нескольких минут орошать место ожога струей холодной воды или прикладывать к нему холодные предметы. Это способствует быстрейшему предотвращению воздействия высокой температуры на тело и уменьшению боли. Затем на ожоговую поверхность нужно наложить стерильную, лучше ватно-марлевую повязку. Материал, накладываемый на поверхность, можно смочить разведенным спиртом или водкой, что помимо обезболивания дезинфицирует кожу.

    Абсолютно противопоказано производить какие-либо манипуляции на ожоговой поверхности, накладывать повязки с мазями, жирами, красящими веществами. Применение порошка соды, крахмала, мыла, сырого яйца также нежелательно, так как эти средства, помимо загрязнения, вызывают образование трудно снимаемой с ожоговой поверхности пленки. В случае обширного ожога пострадавшего лучше завернуть в чистую простыню и срочно доставить в лечебное учреждение или вызвать медицинского работника.

    Для уменьшения болей пострадавшему дают анальгин, седалгин или другие обезболивающие средства. При возможности напоить горячим чаем, кофе или щелочной минеральной водой. Можно также развести в 1 литре воды половину чайной ложки питьевой соды и 1 чайную ложку поваренной соли и давать пить.

    4.2.3. Ожоги кислотами и щелочами

    При химических ожогах следует в течение не менее 15 - 20 минут обмывать пораженный участок струей воды. После тщательного обмывания при ожоге кислотой на пораженную поверхность накладывают повязку, пропитанную 5% раствором питьевой воды, а при ожогах щелочами - слабым раствором лимонной, борной или уксусной кислоты.

    4.2.4. Электротравмы

    При поражении электрическим током необходимо немедленно прекратить действие электрического тока на пострадавшего. Для этого отключают ток выключателем, поворотом рубильника, вывинчиванием пробок, обрывом провода. Если это невозможно, то сухой палкой или другим предметом, не проводящим электричество, отбрасывают провод. Нельзя прикасаться к пострадавшему голыми руками, пока он находится под действием тока.

    После этого тщательно обследуют пострадавшего. Местные повреждения закрывают стерильной повязкой.

    При легких поражениях, сопровождающихся обмороком, головокружением, головной болью, болью в области сердца, кратковременной потерей сознания, создают покой и принимают меры к доставке в лечебное учреждение.

    При оказании первой медицинской помощи пострадавшему необходимо дать анальгин, седалгин или другие болеутоляющие средства, успокаивающие (настойка валерианы), а также валокордин, капли Зеленина или другие сердечные средства.

    При тяжелых поражениях, сопровождающихся остановкой дыхания и состоянием "мнимой смерти" (бледная кожа, зрачки широкие, не реагирующие на свет, дыхание и пульс отсутствуют, признаки жизни устанавливаются лишь тщательным выслушиванием тонов сердца), единственно действенной мерой помощи является немедленное проведение искусственного дыхания, иногда в течение нескольких часов подряд. Если остановки сердца не произошло, правильно проведенное искусственное дыхание быстро приводит к улучшению состояния. Кожные покровы приобретают естественную окраску, появляется пульс. Наиболее эффективно искусственное дыхание методом рот в рот (16 - 20 вдохов в минуту).

    После того как пострадавший приходит в сознание, его следует напоить водой, чаем, кофе (но не алкогольными напитками!) и тепло укрыть.

    При остановке сердца производят одновременно с искусственным дыханием наружный массаж сердца с частотой 60 - 70 в минуту. Об эффективности массажа судят по появлению пульса на сонных артериях.

    При сочетании искусственного дыхания и наружного массажа сердца на каждое вдувание воздуха в легкие пострадавшего делают 5 - 6 надавливаний на область сердца, в основном в период выдоха. Искусственное дыхание и массаж сердца делают до их самостоятельного восстановления, либо до появления явных признаков смерти.

    Транспортируют пострадавшего в лечебное учреждение в положении лежа.

    4.2.5. Отравления

    При отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество (до 6 - 10 стаканов) теплой воды, подкрашенной марганцовокислым калием, или слабого раствора питьевой соды. После напоить молоком и дать выпить 1 - 2 таблетки активированного угля.

    При отравлениях кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающие средства: молоко, сырые яйца.

    При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери. При остановке дыхания и сердечной деятельности приступить к искусственному дыханию и массажу сердца.

    Во всех случаях отравления пострадавшего следует срочно направить в лечебное учреждение.

    При случайном заглатывании антифриза пострадавший должен быть немедленно доставлен в лечебное учреждение.

    4.2.6. Травмы глаз

    При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в лечебное учреждение. Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз наложить стерильную повязку.

    При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.

    При ожогах химическими веществами необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10 - 15 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в медицинское учреждение.

    При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не рекомендуется.

    Глаза закрывают стерильной повязкой и пострадавшего направляют в медицинское учреждение.

    4.2.7. Инфекционные заболевания

    В целях профилактики острых кишечных инфекций необходимо соблюдать:

    правила личной гигиены, мыть руки с мылом перед приемом пищи и после каждого посещения туалета;

    условия и сроки хранения готовой пищи, а также других продуктов питания.

    При появлении признаков инфекционного заболевания немедленно обратиться к врачу и ни в коем случае не выходить на работу, чтобы не явиться источником инфекции для окружающих.

    5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ РАБОТЫ

    5.1. После окончания работы машинист обязан:

    повернуть стрелу вдоль оси экскаватора;

    опустить ковш на землю и затормозить поворотную платформу;

    выключить двигатель и поставить рычаги управления в нейтральное положение;

    у экскаватора с электроприводом выключить главный рубильник;

    сделать запись в журнале сдачи и приема смен обо всех неисправностях и дефектах, замеченных во время работы и о мерах, принятых к их устранению, и сообщить об этом сменщику и механику (сменному мастеру);

    снять спецодежду и убрать в шкаф гардеробной;

    вымыть руки, лицо и загрязненные части тела водой с мылом или принять душ.

    5.2. При односменной работе машинист, кроме того, обязан:

    отвести экскаватор от забоя в безопасное место;

    полностью отключить экскаватор, сняв напряжение с питающего кабеля;

    закрыть все рубильники и шкафы с электроаппаратурой;

    в холодное время года - спустить воду из радиатора и трубопроводов;

    закрыть кабину на замок.

    5.3. Для очистки кожи от производственных загрязнений по окончании рабочего дня необходимо применять защитно-отмывочные пасты и мази, сочетающие свойства защитных и моющих средств.

    Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и средств индивидуальной защиты.

    Ассоциация содействует в оказании услуги в продаже лесоматериалов: по выгодным ценам на постоянной основе. Лесопродукция отличного качества.