Войти
Образовательный портал. Образование
  • Лунин, михаил сергеевич Лунин Николай Иванович: витамины
  • Скончался академик борис сергеевич соколов Соколов, Борис Сергеевич Информацию О
  • Рецепты варенья из кабачков с лимоном, с курагой и в ананасовом соке
  • Как приготовить вкусные куриные сердечки с картофелем в мультиварке Куриные сердечки рецепт в мультиварке с картофелем
  • Сырный суп с курицей и грибами Куриный суп с сыром и грибами
  • Четверка монет таро значение
  • Кем работать с образованием лингвиста. Востребованность профессии и трудоустройство. Чем приходится заниматься на работе

    Кем работать с образованием лингвиста. Востребованность профессии и трудоустройство. Чем приходится заниматься на работе

    Эта настройка позволит отфильтровать весь контент сайта по вузу: программы обучения, специальности, профессии, статьи. Вернуться к полному содержанию сайта можно отменив эту настройку.

    Эта настройка позволит отфильтровать весь контент сайта по вузу.

    Б. также дают курсы. Лингвистика - это научная дисциплина, которая исследует происхождение, эволюцию и структуру языка, чтобы вывести законы, регулирующие языки. Таким образом, лингвистика изучает фундаментальные структуры человеческого языка, его вариации во всех языковых семьях и условия, которые делают возможным понимание и общение через естественный язык. Как и всякая наука, лингвистика имеет теоретические предложения, методы анализа и области обучения, которые являются специфическими для нее.

    Однако лингвистика - это многодисциплинарная наука, характеризующаяся большим эпистемологическим богатством, когда речь идет о феномене языка. Язык, как объект изучения, может сбивать с толку, учитывая его сложность и интимность, которые мы устанавливаем с ним, прежде чем осознать. Однако это не мешает нам делить свои проблемы в нескольких областях, которые могут быть даже сфокусированы общим или конкретным образом.

    • НИУ ВШЭ

      Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики"

    • ИГСУ

      Институт государственной службы и управления

    • ВШФМ

      Высшая Школа Финансов и Менеджмента

    • Санкт-Петербургский филиал НИУ ВШЭ

      Санкт-Петербургский филиал Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики»

      Хотя это и не является исчерпывающим, этот список проблем, тесно связанных с лингвистической наукой, позволяет выделить ряд поддисциплины: диахроническую лингвистику, социолингвистику, этнолингвистику, нейролингвистику, психолингвистику и вычислительную лингвистику. За всеми из них существует концепция грамматики и ее изучение, поскольку, по сути, каждый из них устанавливает степени общности и специфичности в зависимости от влияния внешних факторов, которые допускаются. Следовательно, каждый лингвист должен иметь солидный фон грамматики, который задуман как набор правил, который управляет возможными комбинациями основных лингвистических элементов и которые производят сначала предложение, а затем дискурс, либо как систему принципов, которые позволяют наборам правил с их собственной идентичностью, которые порождают каждый из известных языков.

    • РГУП

      Российский государственный университет правосудия

    • Нижегородский филиал НИУ ВШЭ

      Нижегородский филиал Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики»

    • Пермский филиал НИУ ВШЭ

      Пермский филиал Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики»

      Теперь грамматика не является однородным блоком, а состоит из нескольких областей, идентифицированных структурными характеристиками и отличительными комбинационными механизмами. Фонетика изучает физические свойства звука в произведении речи или в ее восприятии. Фонология фокусируется на абстрактных свойствах звуков языка и законах, которые регулируют его комбинаторика. Морфология анализирует формирование слов из второстепенных элементов, несущих смысл. Кроме того, лексикология изучает лексикон как систему, являясь лексикографией, одним из ее приложений, который отвечает за сбор и публикацию словарей. Синтаксис концентрируется на порядке слов во фразе, принимая во внимание ее пределы и производство смысла. Когда дело доходит до актов коммуникации, и как контекст, так и энциклопедические знания вступают в игру, мы говорим о прагматиках. Анализ дискурса фокусируется на использовании языка в когерентных лингвистических множествах, превышающих фразу. Это типичный случай уменьшительных и множественных чисел. . Каждый из этих уровней настолько обширен, что специалист по языкознанию может полностью посвятить свою академическую жизнь изучению только одного из них.

    • СГЭУ

      Самарский государственный экономический университет

    • ВШКУ

      Высшая школа корпоративного управления

    • СПбПУ Петра Великого

      Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого

    • НИ ТГУ

      Национальный исследовательский Томский государственный университет

    • СПбГАСУ

      Санкт-Петербургский государственный архитектурно-строительный университет

      Рабочие области лингвистов

      Лингвистические исследования дают результаты, которые можно использовать в самых разных областях: приобретение второго языка, перевод, редактирование, логопедия, автоматическая обработка языка. Благодаря своему многодисциплинарному характеру человек, специализирующийся на лингвистике, имеет в своем распоряжении широкий профессиональный горизонт, например, такие как.

      Профессиональный профиль лингвиста

      Профессионал в лингвистике способен описывать, анализировать и интерпретировать данные с любого языка на всех уровнях посредством применения различных теорий и методов.

    • КГАСУ

      Казанский государственный архитектурно-строительный университет

    • РГУТИС

      Российский государственный университет туризма и сервиса

    • ЛГУ им. А.С. Пушкина

      Ленинградский государственный университет имени А.С. Пушкина

    • НГПУ им. К. Минина

      Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина

      Кроме того, его знания позволяют ему связывать язык с его познавательными и социокультурными измерениями. Лингвист может специализироваться на одном из уровней языка, в подполях дисциплины или в областях, в которых лингвистика взаимодействует с другими науками.

      Введение в испанскую лингвистику. Барселона, Ариэль. Боске Муньос, Игнасио и Хавьер Гутьеррес-Рексах. Основы формального синтаксиса. Энциклопедия языка Кембриджского университета. Испанское издание под руководством Дж. Морено Кабрера, Мадрид, Тельца. Лопес Моралес, Умберто. Введение в современную лингвистику. Мадрид, Плайя. Лион, Джон. Введение в теоретическую лингвистику. Барселона, Тейде. Юл, Джордж.

      • Происхождение и развитие лингвистики.
      • Университетский город Родриго Фасио: Редакция Университета Коста-Рики.
      • Алонсо Кортес, Анхель.
      • Мадрид, председатель.
      • Альвар, Мануэль.
      Улучшите свои навыки управления коммуникациями.

    • ДВФУ

      Дальневосточный федеральный университет

    • РГСУ

      Российский государственный социальный университет

    • МГРИ-РГГРУ им. Серго Орджоникидзе

      Российский государственный геологоразведочный университет имени Серго Орджоникидзе

    • СевГУ

      Севастопольский государственный университет

    • КалмГУ

      Калмыцкий государственный университет имени Б.Б. Городовикова

      Магистратура в области образования идеально подходит, если вы работаете со спикерами второго языка и их сообществами, или в области речевой терапии и патологии, медицинского соревнования, психологии или обучения в различных условиях, требующих навыков управления коммуникациями и межкультурного взаимодействия.

      Прикладные современные языки

      Департамент современных языков, связанный с факультетом письма, истории и богословия, призван предложить студентам более высокий уровень в области иностранных языков и литературы. Новые международные критерии оценки учебных программ, а также новые требования рынка труда определили внедрение инновационных, более динамичных и прагматических стратегий в области образования. Департамент современных языков также стремится к достижению академического превосходства и повышению международной наглядности.

    • МФЮА

      Московский финансово-юридический университет

    • ЮГУ

      Югорский государственный университет

    • Московский институт психоанализа

      Московский институт психоанализа

    • МВШСЭН

      Московская высшая школа социальных и экономических наук

    • Университет при МПА ЕврАзЭС

      Университет при Межпарламентской Ассамблее ЕврАзЭС

      Магистр прикладной лингвистики

      Совместные магистры прикладной и межведомственной лингвистики Это позволяет приобретать или укреплять передовую лингвистическую подготовку и специализироваться на одном из тематических блоков, которые в основном применяются, в которых группируются необязательные дисциплины.

      Приобретение и преподавание языковИнгельский язык иностранного языка иностранного языка Испанский язык Знание языка и языковые ресурсы Языковые навыки и технологии Профессиональная коммуникация Посредничество и планирование Словарь, грамматика и вариацииЛекодический мир Семантика, грамматика и прагматическая вариация Вопреки и лингвистике Зачем изучать степень Его дает прикладное языковое видение и его связь с наиболее актуальными социальными вопросами: образование, цифровые приложения, общественно-политическое, многоязычие, средства массовой информации, мультимодальные коммуникации и т.д. обеспечивает теоретическое и методологическое и критическое начало исследований из междисциплинарных перспективных основ.

    • ИГУМО и ИТ

      Институт гуманитарного образования и информационных технологий

    • СЗТУ

      Северо-Западный открытый технический университет

    • СПбУТУиЭ

      Санкт-Петербургский университет технологий управления и экономики

    • МБИ

      Международный банковский институт

    • МФТИ

      Московский физико-технический институт (государственный университет)

      Он подготавливает учащихся к тому, чтобы учиться действовать в рамках многодисциплинарных и разнообразных профессиональных границ. Зачисление допускает общее или неполное время и проверку ранее изученных предметов с условиями, предоставляемыми ответственными университетами.

      Магистр языка и мышления: лингвистика и когнитивные исследования

      Магистерская программа в «Языке и разуме». Лингвистика и когнитивные исследования сформулирована в двух учебных программах: «Лингвистика и познание, философия и познание». В программе рассматриваются как учебные программы по изучению языка в перспективе познавательных исследований, так и философия языка и разума.

    • ПСПбГМУ им. И.П. Павлова

      Первый Санкт-Петербургский государственный медицинский университет имени академика И.П. Павлова

    • РЭУ им. Г.В. Плеханова

      Российский экономический университет имени Г.В. Плеханова

    • МГИМО

      Московский государственный институт международных отношений (Университет) МИД России

    • СПбАУ РАН, Академический университет

      Санкт-Петербургский национальный исследовательский Академический университет Российской академии наук

      Язык и ум: лингвистика и когнитивные исследования. Лингвистика и когнитивные исследования сформулированы в двух учебных программах. Лингвистика и познание Философия и познание. Программа фокусируется на обеих учебных программах по изучению языка в перспективе когнитивных исследований и философии языка и разума.

      Магистр Иностранного языка

      Степени исследований в лингвистике. Требования к языковым исследованиям предназначены для обеспечения того, чтобы учащиеся получали базовую подготовку во всех самых центральных областях древней и современной английской лингвистики.

      Бакалавр филологии и классической и современной литературы

      Характеристики финального испытания.

    • Дипломатическая академия МИД России

      Дипломатическая академия Министерства иностранных дел Российской Федерации

    • СПбГУ

      Санкт-Петербургский государственный университет

    • НИЯУ МИФИ

      Национальный исследовательский ядерный университет "МИФИ"

    • РАНХиГС

      Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации

      От философии магистра в теоретической лингвистике

      Заключительный экзамен состоит из обсуждения письменной работы, с помощью которой можно проверить приобретенные компетенции. Программа хорошо подходит для студентов, которые хотят изучать язык со сравнительной перспективы. В программе особое внимание уделяется формальным аспектам грамматики, в частности синтаксису и фонологии.

      Подход к этим дисциплинам основан на сравнительных исследованиях многих языков. Философия мастера в области теоретической лингвистики включает в себя выпускные экзамены по теоретической лингвистике и должна рассматриваться как расширение работы на уровне бакалавриата. Студенты будут изучать структуру языка, сравнительные аспекты лингвистических исследований, социальные и географические различия, историческое развитие языков и изучение языков. Курс предлагается с тремя вариантами доставки; на кампусе, смешанном или полностью онлайн.

    • ВАВТ Минэкономразвития России

      Всероссийская академия внешней торговли Министерства экономического развития России

    • МГУ имени М.В. Ломоносова

      Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

    • СЗГМУ им. И.И. Мечникова

      Северо-Западный государственный медицинский университет имени И.И. Мечникова

    • Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина

      Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина

      Курс предназначен для опытных преподавателей английского языка и специалистов по английскому языку. Его основное внимание уделяется использованию и преподаванию английского языка в глобальном контексте. Этот акцент будет посвящен международной потребности в профессиональном развитии, особенно среди преподавателей английского языка. Как правило, курс будет проходить в течение трех семестров. Семестр 3 будет посвящен написанию диссертации. Три семестра можно взять обратно в календарный год, используя летний период для модуля диссертации.

    • МГМСУ им. А.И. Евдокимова Минздрава России

      Московский государственный медико-стоматологический университет имени А.И. Евдокимова

    • МГЮА им. О.Е. Кутафина

      Московский государственный юридический университет имени О.Е. Кутафина

    • Университет ИТМО

      Санкт-Петербургский национальный исследовательский университет информационных технологий, механики и оптики

      Мастер по языковой технологии

      В качестве альтернативы, курс можно сделать за полтора года. Также доступны опции для неполного рабочего времени. Каждый семестр структурирован в течение 12 недель или единиц, в которых берутся три модуля. Каждый модуль будет проходить постоянную оценку. Это может включать сочетание задач, таких как вопросники, дискуссии, эссе, устные презентации и т.д. Это даст студентам практическое практическое обучение, основанное на обоснованной теории, позволяющее им заниматься специализированной карьерой в области языковых технологий.

    • СЗФ РГУП

      Северо-Западный филиал Российского государственного университета правосудия

    • РНИМУ

      Российский национальный исследовательский медицинский университет имени Н.И. Пирогова

    • СПбГПМУ

      Санкт-Петербургский государственный педиатрический медицинский университет

    • ВГМУ им. Н.Н. Бурденко

      Воронежский государственный медицинский университет им. Н.Н. Бурденко

    • Санкт-Петербургский институт (филиал) ВГУЮ (РПА Минюста России)

      Санкт-Петербургский институт (филиал) Всероссийского государственного университета юстиции (РПА Минюста России)

    • ИБДА

      Институт бизнеса и делового администрирования

    • МГЛУ

      Московский государственный лингвистический университет

    • Финансовый университет

      Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации

    • ГБОУ ВПО КубГМУ Минздрава России

      Кубанский Государственный Медицинский Университет Минздрава России

    • КГМУ

      Казанский государственный медицинский университет

    • НГЛУ

      Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова

    • КрасГМУ им. проф. В.Ф. Войно-Ясенецкого

      Красноярский государственный медицинский университет имени профессора В.Ф. Войно-Ясенецкого

    • РГАИС

      Российская государственная академия интеллектуальной собственности

    • КГК им. Н.Г. Жиганова

      Казанская государственная консерватория имени Н.Г. Жиганова

    • Литературный институт имени A.M. Горького

      Литературный институт имени A.M. Горького

    • НГУ

      Новосибирский национальный исследовательский государственный университет

    • ПМГМУ им. И.М.Сеченова

      Первый Московский государственный медицинский университет им. И.М. Сеченова

    • Российская таможенная академия

      Российская таможенная академия

    • Уральский институт управления РАНХиГС

      Уральский институт управления - филиал РАНХиГС при Президенте РФ

    Профессия лингвист описание

    Лингвист, кратко говоря, - это специалист в области иностранных языков, он обычно владеет английским и еще одним иностранным языком.

    Но приобрести профессию просто лингвиста невозможно, потому что это широкое понятие, ее общее название, обычно, поступая в вуз, нужно сделать выбор в пользу лингвиста-переводчика, лингвиста-преподавателя, учителя английского языка или, в некоторых вузах, гида-регионоведа. Понятно, да, что лингвист от переводчика отличается так же, как, например, рыба от карпа - обе рыбы, но карп название более конкретное)

    Давайте разбираться в плюсах и минусах этих профессий.

    Так как я дипломированный лингвист-преподаватель и у меня практический опыт именно в этой профессии, начнем с нее.

    Подразумевается, что лингвист-преподаватель - это специалист, который будет преподавать иностранный язык в вузе.

    В чем обязанности? Во-первых, понятно, что - вести занятия по иностранному языку, кроме того, у преподавателя есть еще не очень заметная для студентов часть работы, это, так называемая, «вторая половина рабочего дня». В это, свободное от аудиторных занятий, время преподаватель должен организовывать воспитательные мероприятия для студентов, писать научные статьи, составлять различные методические документы, и, конечно, готовиться к проведению своих занятий, а также заниматься проверкой различных тестов и других письменных работ, выполненных студентами.

    Нужно иметь ввиду, что, если ты выберешь эту профессию, твой руководитель (завкафедрой) будет постоянно тебя «подталкивать» пойти в аспирантуру и получить степень кандидата наук, поэтому нужно быть готовой к дальнейшей научной деятельности. Аспирантура неизбежна, потому что: только она может привести к более-менее нормальной зарплате, и, практически, «зарезервирует» тебе рабочее место в вузе, которое, в связи с настоящей политикой российского государства по сокращению количества вузов, окажется еще более зыбким для не кандидатов наук.

    Если в аспирантуру тебе совсем не хочется, то стоит задуматься о профессии учителя и, в последующем пойти работать в школу. Там не будут от тебя этого требовать.

    В чем состоят обязанности учителя? Да ты и сама училась в школе и знаешь, что учитель ведет уроки, проверяет тетради, заполняет журнал, если является классным руководителем, то проводит внеклассные мероприятия и родительские собрания. Скрыто от твоих глаз то, что учитель должен писать план урока к каждому занятию и показывать его руководителю, еще он должен посещать пед-советы (где собираются все учителя под руководством завуча), которые в некоторых организациях проводят один, а то и два раза в неделю, и длятся они не по полчасика, а часа по два (скукотища еще та, а прогулять нельзя!). Учителя так же, как преподаватели, составляют различные методические документы и пишут статьи. Чтобы зарплата была побольше, нужно аттестовываться на категорию, тонкостей я сильно не знаю, но это достаточно сложно, требуется провести открытый урок, пройти тестирование по иностранному языку, сертификаты о повышении квалификации, стаж работы также важны. Категорий несколько и проходить аттестацию нужно всякий раз, чтобы получить следующую.

    Плюсы педагогических профессий

    Неполный рабочий день (аудиторные занятия / уроки проводятся в первую или вторую смену, оставшееся время, если нет заседания кафедры или педсовета, преподаватель / учитель может сам распределять: решает сам - где, когда, какой внеурочной работой ему заниматься)

    Творческий характер работы (педагог может подходить творчески к процессу обучения, использовать различные методы и приемы, чтобы и ему и ученикам / студентам было интересно)

    Работать с любимым иностранным языком (теперь иностранный язык будет в твоей жизни всегда, шесть-семь (не забываем про проверку письменных работ обучающихся) дней в неделю, и даже, если ты что-то не усвоила обучаясь в вузе, преподавая ты обязательно это выучишь)

    Работать с молодыми людьми: детьми или молодежью (может тебе не совсем понятно в чем здесь плюс, тогда представь, что ты по работе вынуждена общаться с пожилыми, они приходят к тебе и постоянно жалуются на здоровье, свою невостребованность, неуважение молодежи, ты, например, участковый врач или социальный работник. А если ты педагог, то имеешь дело с молодежью, которым все весело, все интересно и настрой у них, что вся жизнь впереди и все получится. Почувствовала разницу?)

    Минусы педагогических профессий

    Много бумажной, неинтересной работы (методические документы, отчеты, ведение журнала и т.п.)

    Всегда будет чувство, что у тебя есть домашнее задание (вроде вуз уже закончила, а к занятиям готовиться и письменные работы проверять все еще нужно, и так всю жизнь, а люди других профессий, закончив вуз и устроившись на работу, по окончании трудового дня свободны от служебных обязанностей)

    Дисциплина (молодому специалисту очень сложно наладить дисциплину, особенно в школе, помнишь сама, как твой класс «стоял на ушах», если училка не мегера? В вузе с дисциплиной лучше, но все же, молодого преподавателя студенты долгое время не будут воспринимать всерьез, и это никак не решить, остается только ждать, потому что, как говорится, молодость - это самый быстро проходящий недостаток)

    Следующий минус, являющийся недостатком в школе и преимуществом в вузе: необходимость общаться с родителями учеников (родители, как оказывается, бывают неадекватными и могут просто не понять, почему учитель поставил их ребенку двойку и спокойно «наехать» по этому поводу на учителя! Дети подрались, опять же учитель виноват! К счастью, в вузе, у преподавателя такого компонента, как «общение с родителями», практически, нет)

    Для преподавателя, поступление в аспирантуру и защита диссертации может быть минусом профессии, потому что это реально сложное и тяжелое дело.

    Еще нужно обязательно отметить, что все достижения преподавателя в вузе не будут учитываться в случае поступления им на работу в школу (должность, степень, кандидата, например, стаж работы), так, кандидат наук, придя в школу, будет считаться «молодым специалистом» и занимать самую низкую должность, и получать самую маленькую зарплату.

    Лингвист-переводчик - это специалист, владеющий одним или более иностранным языком и занимающийся переводом с родного на иностранный или с иностранного на родной языки. При этом можно подразделить: перевод устной речи и письменных текстов.

    Переводить устную речь очень сложно, нужно иметь не только высокий уровень владения иностранным языком, но еще более важен - опыт выполнения такого рода работы. Вчерашняя выпускница, переводчик с красным дипломом вряд ли успешно справится с первого раза с обрушившимися на нее обязанностями. К тому же, эту профессию я бы отнесла к временной, она больше похожа на подработку, потому что не в каждом городе есть организации, которым необходима такая единица, и есть нагрузка в полном объеме.

    С письменным переводчиком дело обстоит проще, с одной стороны. На любом производстве есть отдел переводчиков для осуществления переводов документов с иностранных языков и ведения деловой переписки с заграничными партнерами. Но, представь, что ты устроилась, например, на машиностроительный завод, и в текстах все время будут встречаться какие-то подшипники и шестеренки, ты в них разбираешься на русском-то языке? А чтобы правильно перевести придется разобраться.

    Плюсы и минусы профессии лингвист-переводчик:

    Работа с иностранцами, в случае с устными переводами (с представителями других культур всегда интересно пообщаться)

    Нет проблем с дисциплиной (которые есть у преподавателя и учителя)

    Не нужно заниматься научной деятельностью, в отличие от преподавателя

    Полный рабочий день в случае с письменным переводчиком, временная работа, в случае с устным

    Монотонная, однотипная, кропотливая работа (представь, что целый день нужно переводить тексты, документацию, постоянно обращаясь к словарю, подбирать правильное слово, с трудом разбираясь в содержании написанного, а какое слово-перевод из десятка представленных в словаре будет верным именно в этом контексте?)

    Нужен большой опыт для выполнения устных переводов.

    Какие есть возможности для подработки у лингвиста?

    репетиторство

    Хорошо оплачивается

    Можно выбрать для занятий удобное для себя время

    Ученики не всегда хотят заниматься английским (принято думать, что если за занятия платят деньги, то они очень важны для облучающегося, и он будет внимательно слушать и выполнять все задания преподавателя, на самом деле это не всегда так. Часто, заниматься английским - это желание родителей, а не ребенка, они хотят, чтобы он знал английский, а ребенка при этом никто не спрашивал, вот он и делает все без энтузиазма, с таким очень психологически сложно).

    подработка в частной языковой школе

    Можно выбрать наиболее удобное время для занятий и объем нагрузки

    По сравнению с работой в школе, масса полюсов: нет бумажной работы, научной деятельности, с дисциплиной лучше, нет проверки тетрадей и т.п.

    Контроль администрации (не всем удастся устроиться в языковую школу, перед приемом часто требуют успешно написать тест по иностранному языку, прийти собеседование. После приема на работу администратор будет присутствовать на занятии и контролировать качество проведения занятия преподавателем - это сложно психологически, особенно для молодых специалистов)

    Оплата меньше, чем при проведении частных индивидуальных занятий (репетиторства, найденного своими силами)

    Отсутствует соц пакет (это важно, если работа в языковой школе, будет для тебя основной. Если ты заболеешь, больничный не будет оплачен, если уйдешь в декрет, никаких декретных денег не будешь получать, и т.п.).

    подработка гидом

    В городах, куда приезжают туристы есть возможность подрабатывать гидом. Такое направление подготовки есть в некоторых вузах, так же можно пройти курсы гидов, если высшее образование уже есть. Как и для переводчика, работа для гида имеется не в каждом городе, поэтому я бы ее больше отнесла к подработке. Чтобы быть востребованным, нужно иметь хороший уровень владения иностранным языком, быть коммуникабельным, вежливым, дружелюбным. Очень важно хорошо зарекомендовать себя и попасть в базу контактов туристических фирм, если все будут довольны тобой, тебя будут приглашать, а эта работа хорошо оплачивается.

    Работа с иностранцами

    Хороший заработок

    Временный, сезонный характер работы

    Нужно время, чтобы попасть в базу контактов туристических фирм и выйти на большое количество заказов, что позволит иметь хороший заработок и постоянную нагрузку в туристический сезон.

    Что нужно принять во внимание при выборе профессии лингвиста-преподавателя, учителя, переводчика или гида?

    Я описала плюсы и минусы этих профессий, и, если у тебя «лежит душа» к иностранным языкам, и ты хочешь остановиться именно на профессии лингвиста, подумай, чем именно ты хотела бы больше заниматься. Если нравится работать с детьми, то - учитель, если тебе близка научная деятельность, то - преподаватель, если не против полного рабочего дня и не хочешь работать с людьми, то - письменный переводчик, если чувствуешь, что у тебя талант к иностранным языкам, и в твоих силах научиться синхронно переводить, то - переводчик устный. Кроме того, что близко тебе по духу, очень важно учесть то, в каком городе ты живешь или в каком планирует работать: имеется ли в нем работа для переводчика, гида или университетский ли это городок? Выбрать профессию очень важно сразу, до поступления в вуз, чтобы потом не пришлось получать второе высшее, потому что во многих случаях организация избегает, по ряду причин, принимать на работу специалиста с непрофильным образованием.
    Где учиться на лингвиста?