Войти
Образовательный портал. Образование
  • Причины выброса токсичных веществ Несгораемые углеводороды и сажа
  • Современный этап развития человечества
  • Лилия яковлевна амарфий Могила лилии амарфий
  • Значение имени мариям Имя марьям значение происхождение
  • Семь советов от Отцов Церкви
  • Унжа (Костромская область)
  • Литературные средства языка. Тест «Средства художественной выразительности

    Литературные средства языка. Тест «Средства художественной выразительности

    Речь. Анализ средств выразительности.

    Необходимо отличать тропы (изобразительно-выразительные средства литературы), основанные на переносном значении слов и фигуры речи, основанные на синтаксическом строении предложения.

    Лексические средства.

    Обычно в рецензии задания В8 пример лексического средства дается в скобках либо одним словом, либо словосочетанием, в котором одно из слов выделено курсивом.

    синонимы (контекстные, языковые) – близкие по смыслу слова скоро – вскорости – на днях – не сегодня-завтра, в недалеком будущем
    антонимы (контекстные, языковые) – противоположные по смыслу слова они никогда не говорили друг другу ты, а всегда вы.
    фразеологизмы – устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову на краю света (= «далеко»), зуб на зуб не попадает (= «замерз»)
    архаизмы – устаревшие слова дружина, губерния, очи
    диалектизм – лексика, распространенная на определенной территории курень, гутарить
    книжная,

    разговорная лексика

    дерзновенный, сподвижник;

    коррозия, менеджмент;

    просадить деньги, глубинка

    Тропы.

    В рецензии примеры тропов указываются в скобках, как словосочетание.

    Виды тропов и примеры к ним в таблице:

    метафора – перенос значения слова по сходству мертвая тишина
    олицетворение – уподобление какого-либо предмета или явления живому существу отговорила роща золотая
    сравнение – сопоставление одного предмета или явления с другим (выражаются через союзы как, словно, будто , сравнительную степень прилагательного) яркий, как солнце
    метонимия – замена прямого названия другим по смежности (т.е. на основе реальных связей) Шипенье пенистых бокалов (вместо: пенящееся вино в бокалах)
    синекдоха – употребление названия части вместо целого и наоборот белеет парус одинокий (вместо: лодка, корабль)
    перифраз – замена слова или группы слов, чтобы избежать повторения автор «Горе от ума» (вместо А.С. Грибоедов)
    эпитет – использование определений, придающих выражению образность и эмоциональность Куда ты скачешь, гордый конь?
    аллегория – выражение отвлеченных понятий в конкретных художественных образах весы – правосудие, крест – вера, сердце – любовь
    гипербола – преувеличение размеров, силы, красоты описываемого в сто сорок солнц закат пылал
    литота – преуменьшение размеров, силы, красоты описываемого ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка
    ирония – употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки Откуда, умная, бредешь ты, голова?

    Фигуры речи, строение предложений.

    В задании В8 на фигуру речи указывает номер предложения, данный в скобках.

    эпифора – повторение слов в конце предложений или строк, идущих друг за другом Мне хотелось бы знать. Отчего я титулярный советник ? Почему именно титулярный советник ?
    градация – построение однородных членов предложения по нарастанию смысла или наоборот пришел, увидел, победил
    анафора – повторение слов в начале предложений или строк, идущих друг за другом Железная правда – живой на зависть,

    Железный пестик, и железная завязь.

    каламбур – игра слов Шел дождь и два студента.
    риторическое восклицание (вопрос , обращение ) – восклицательное, вопросительное предложения или предложение с обращением, не требующие отклика у адресата Что стоишь, качаясь, тонкая рябина?

    Да здравствует солнце, да скроется тьма!

    синтаксический параллелизм – одинаковое построение предложений молодым везде у нас дорога,

    старикам везде у нас почет

    многосоюзие – повтор избыточного союза И пращ, и стрела, и лукавый кинжал

    Щадят победителя годы…

    бессоюзие – построение сложных предложений или ряда однородных членов без союзов Мелькают мимо будки, бабы,

    Мальчишки, лавки, фонари…

    эллипсис - пропуск подразумеваемого слова я за свечкой – свечка в печку
    инверсия – непрямой порядок слов Изумительный наш народ.
    антитеза – противопоставление (часто выражается через союзы А, НО, ОДНАКО или антонимы Где стол был яств, там гроб стоит
    оксюморон – соединение двух противоречащих понятий живой труп, пожар льда
    цитирование – передача в тексте чужих мыслей, высказываний с указанием автора данных слов. Как сказано в поэме Н. Некрасова: «Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить…»
    вопросно -ответная форма изложения – текст представлен в виде риторических вопросов и ответов на них И опять метафора: «Живите под минутными домами…». Что это означат? Ничто не вечно, все подвержено тлену и разрушению
    ряды однородных членов предложения – перечисление однородных понятий Его ждала долгая, тяжелая болезнь, уход из спорта.
    парцелляция – предложение, которое расчленено на интонационно-смысловые речевые единицы. Я видел солнце. Над головой.

    Помни!

    При выполнении задания В8 следует помнить, что вы заполняете места пропусков в рецензии, т.е. восстанавливаете текст, а с ним и смысловую, и грамматическую связь. Поэтому часто дополнительной подсказкой может служить анализ самой рецензии: различные прилагательные в том или ином роде, согласующиеся с пропусками сказуемые и т.д.

    Облегчит выполнение задания и разделение списка терминов на две группы: первая включает термины на основе изменений значения слова, вторая – строение предложения.

    Разбор задания.

    (1) Земля – космическое тело, а мы – космонавты, совершающие очень длительный полет вокруг Солнца, вместе с Солнцем по бесконечной Вселенной. (2) Система жизнеобеспечения на нашем прекрасном корабле устроена столь остроумно, что она постоянно самообновляется и таким образом обеспечивает возможность путешествовать миллиардам пассажиров в течение миллионов лет.

    (3) Трудно представить себе космонавтов, летящих на корабле через космическое пространство, сознательно разрушающих сложную и тонкую систему жизнеобеспечения, рассчитанную на длительный полет. (4) Но вот постепенно, последовательно, с изумляющей безответственностью мы эту систему жизнеобеспечения выводим из строя, отравляя реки, сводя леса, портя Мировой океан. (5) Если на маленьком космическом корабле космонавты начнут суетливо перерезать проводочки, развинчивать винтики, просверливать дырочки в обшивке, то это придется квалифицировать как самоубийство. (6)Но принципиальной разницы у маленького корабля с большим нет. (7) Вопрос только размеров и времени.

    (8) Человечество, по-моему, – это своеобразная болезнь планеты. (9)Завелись, размножаются, кишат микроскопические, в планетарном, а тем более во вселенском, масштабе существа. (10) Скапливаются они в одном месте, и тут же появляются на теле земли глубокие язвы и разные наросты. (11) Стоит только привнести капельку зловредной (с точки зрения земли и природы) культуры в зеленую шубу Леса (бригада лесорубов, один барак, два трактора) – и вот уж распространяется от этого места характерное, симптоматическое болезненное пятно. (12) Снуют, размножаются, делают свое дело, выедая недра, истощая плодородие почвы, отравляя ядовитыми отправлениями своими реки и океаны, саму атмосферу Земли.

    (13) К сожалению, столь ранимыми, как и биосфера, столь же беззащитными перед напором так называемого технического прогресса оказываются такие понятия, как тишина, возможность уединения и интимного общения человека с природой, с красотой нашей земли. (14) С одной стороны, человек, задерганный бесчеловечным ритмом современной жизни, скученностью, огромным потоком искусственной информации, отучается от духовного общения с внешним миром, с другой стороны, сам этот внешний мир приведен в такое состояние, что уже подчас не приглашает человека к духовному с ним общению.

    (15) Неизвестно, чем кончится для планеты эта оригинальная болезнь, называемая человечеством. (16) Успеет ли Земля выработать какое-нибудь противоядие?

    (По В. Солоухину)

    «В первых двух предложениях использован такой троп, как ________. Этот образ «космического тела» и «космонавтов» является ключевым к пониманию авторской позиции. Рассуждая о том, как ведет себя человечество по отношению к своему дому, В. Солоухин приходит к выводу, что «человечество – это болезнь планеты». ______ («снуют, размножаются, делают свое дело, выедая недра, истощая плодородие почвы, отравляя ядовитыми отправлениями своими реки и океаны, саму атмосферу Земли») передают негативные деяния человека. Употребление в тексте _________ (предложения 8, 13, 14) подчеркивает, что все сказанное автору далеко не безразлично. Употребленный в 15-м предложении ________ «оригинальная» придает рассуждению печальный финал, который заканчивается вопросом».

    Список терминов:

    1. эпитет
    2. литота
    3. вводные слова и вставные конструкции
    4. ирония
    5. развернутая метафора
    6. парцелляция
    7. вопросно-ответная форма изложения
    8. диалектизм
    9. однородные члены предложения

    Делим список терминов на две группы: первая – эпитет, литота, ирония, развернутая метафора, диалектизм; вторая – вводные слова и вставные конструкции, парцелляция, вопросно-ответная форма изложения, однородные члены предложения.

    Выполнение задание лучше начинать с пропусков, которые не вызывают трудности. Например, пропуск № 2. Так как в качестве примера представлено целое предложение, скорее всего подразумевается какое-либо синтаксическое средство. В предложении «снуют, размножаются, делают свое дело, выедая недра, истощая плодородие почвы, отравляя ядовитыми отправлениями своими реки и океаны, саму атмосферу Земли» используются ряды однородных членов предложения: глаголы снуют, размножаются, делают дело, деепричастия выедая, истощая, отравляя и существительные реки, океаны, атмосферу. В то же время глагол «передают» в рецензии указывает на то, что на месте пропуска должно стоять слово во множественном числе. В списке во множественном числе стоят вводные слова и вставные конструкции и однородные членные предложения. Внимательное прочтение предложения показывает, что вводные слова, т.е. те конструкции, которые тематически с текстом не связаны и могут быть изъяты из текста без потери смысла, отсутствуют. Таким образом, на месте пропуска № 2 необходимо вставить вариант 9) однородные члены предложения.

    В пропуске № 3 указаны номера предложений, значит термин снова относится к строению предложений. Парцелляцию сразу можно «отбросить», так как авторы должны указать два или три подряд идущих предложения. Вопросно-ответная форма тоже является неправильным вариантом, так как предложения 8, 13, 14 не содержат вопроса. Остаются вводные слова и вставные конструкции. Находим их в предложениях: по-моему, к сожалению, с одной стороны, с другой стороны.

    На месте последнего пропуска необходимо подставить термин мужского рода, так как с ним в рецензии должно согласовываться прилагательное «употребленный», и он должен быть из первой группы, так как в качестве примера дано только одно слово «оригинальная» . Термины мужского рода – эпитет и диалектизм. Последний явно не подходит, так как это слово вполне понятно. Обращаясь к тексту, находим, с чем сочетается слово: «оригинальная болезнь» . Здесь явно прилагательное употреблено в переносном смысле, поэтому перед нами – эпитет.

    Остается заполнить только первый пропуск, который является самым сложным. В рецензии сказано, что это – троп, и он используется в двух предложениях, где переосмысляется образ земли и нас, людей, как образ космического тела и космонавтов. Это явно не ирония, так как в тексте нет ни капли насмешки, и не литота, а скорее даже наоборот, автор намеренно преувеличивает масштабы катастрофы. Таким образом, остается единственно возможный вариант – метафора, перенос свойств с одного предмета или явления на другой на основе наших ассоциаций. Развернутая – потому, что из текста нельзя вычленить отдельное словосочетание.

    Ответ: 5, 9, 3, 1.

    Потренируйся.

    (1)В детстве я ненавидела утренники, потому что к нам в садик приходил отец. (2)Он садился на стул возле ёлки, долго пиликал на своём баяне, пытаясь подобрать нужную мелодию, а наша воспитательница строго говорила ему: «Валерий Петрович, повыше!» (З)Все ребята смотрели на моего отца и давились от смеха. (4)Он был маленький, толстенький, рано начал лысеть, и, хотя никогда не пил, нос у него почему-то всегда был свекольно-красного цвета, как у клоуна. (5)Дети, когда хотели сказать про кого-то, что он смешной и некрасивый, говорили так: «Он похож на Ксюшкиного папу!»

    (6)И я сначала в садике, а потом в школе несла тяжкий крест отцовской несуразности. (7)Все бы ничего (мало ли у кого какие отцы!), но мне было непонятно, зачем он, обычный слесарь, ходил к нам на утренники со своей дурацкой гармошкой. (8)Играл бы себе дома и не позорил ни себя, ни свою дочь! (9)Часто сбиваясь, он тоненько, по-женски, ойкал, и на его круглом лице появлялась виноватая улыбка. (10)Я готова была провалиться сквозь землю от стыда и вела себя подчёркнуто холодно, показывая своим видом, что этот нелепый человек с красным носом не имеет ко мне никакого отношения.

    (11)Я училась в третьем классе, когда сильно простыла. (12)У меня начался отит. (13)От боли я кричала и стучала ладонями по голове. (14)Мама вызвала скорую помощь, и ночью мы поехали в районную больницу. (15)По дороге попали в страшную метель, машина застряла, и водитель визгливо, как женщина, стал кричать, что теперь все мы замёрзнем. (16)Он кричал пронзительно, чуть ли не плакал, и я думала, что у него тоже болят уши. (17)Отец спросил, сколько осталось до райцентра. (18)Но водитель, закрыв лицо руками, твердил: «Какой я дурак!» (19)Отец подумал и тихо сказал маме: «Нам потребуется всё мужество!» (20)Я на всю жизнь запомнила эти слова, хотя дикая боль кружила меня, как метель снежинку. (21)Он открыл дверцу машины и вышел в ревущую ночь. (22)Дверца захлопнулась за ним, и мне показалось, будто огромное чудовище, лязгнув челюстью, проглотило моего отца. (23)Машину качало порывами ветра, по заиндевевшим стеклам с шуршанием осыпался снег. (24)Я плакала, мама целовала меня холодными губами, молоденькая медсестра обречённо смотрела в непроглядную тьму, а водитель в изнеможении качал головой.

    (25)Не знаю, сколько прошло времени, но внезапно ночь озарилась ярким светом фар, и длинная тень какого-то великана легла на моё лицо. (26)Я зажмурилась и сквозь ресницы увидела своего отца. (27)Он взял меня на руки и прижал к себе. (28)Шёпотом он рассказал маме, что дошёл до райцентра, поднял всех на ноги и вернулся с вездеходом.

    (29)Я дремала на его руках и сквозь сон слышала, как он кашляет. (30) Тогда никто не придал этому значения. (31)А он долго потом болел двусторонним воспалением лёгких.

    (32)…Мои дети недоумевают, почему, наряжая ёлку, я всегда плачу. (ЗЗ)Из тьмы минувшего ко мне приходит отец, он садится под ёлку и кладёт голову на баян, как будто украдкой хочет увидеть среди наряженной толпы детей свою дочку и весело улыбнуться ей. (34)Я гляжу на его сияющее счастьем лицо и тоже хочу ему улыбнуться, но вместо этого начинаю плакать.

    (По Н. Аксёновой)

    Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста, который вы анализировали, выполняя задания А29 – А31, В1 – В7.

    В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка. Если вы не знаете, какая цифра из списка должна стоять на месте пропуска, пишите цифру 0.

    Последовательность цифр в том порядке, в котором они записаны вами в тексте рецензии на месте пропусков, запишите в бланк ответов № 1 справа от номера задания В8, начиная с первой клеточки.

    «Использование рассказчицей для описания вьюги такого лексического средства выразительности, как_____(«страшную метель», «непроглядную тьму»), придаёт изображённой картине выразительную силу, а такие тропы, как _____ («боль кружила меня» в предложении 20) и _____ («водитель визгливо, как женщина, стал кричать» в предложении 15), передают драматизм описанной в тексте ситуации. Такой приём, как_____ (в предложении 34), усиливает эмоциональное воздействие на читателя».

    Изобразительные средства выразительности языка - это художественно-речевые явления, которые создают словесную образность повествования: тропы, различные формы инструментовки и ритмико-интонационной организации текста, фигуры.

    По центру расположены примеры использования изобразительных средств русского языка.

    Лексика

    Тропы – оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении. Тропы основаны на внутреннем сближении, сопоставлении двух явлений, из которых одно поясняет другое.

    Метафора – скрытое сравнение одного предмета или явления с другим на основе сходства признаков.

    (п) «Скачет конь, простору много,

    Валит снег и стелит шаль»

    Сравнение – сопоставление одного предмета с другим по принципу их сходства.

    (п) «Анчар, как грозный часовой,

    Стоит один во всей Вселенной»

    Олицетворение – разновидность метафоры, перенесение человеческих качеств на неодушевленные предметы, явления, животных, наделение их мыслями речью.

    (п) «Улыбнулись сонные березки,

    Растрепали шелковые косы»

    Гипербола – преувеличение.

    (п) «Разрывает рот зевота шире Мексиканского залива»

    Метонимия – замена прямого названия предмета или явления другим, имеющим причинную связь с первым.

    (п) «Прощай, немытая Россия,

    Страна рабов, страна господ…»

    Перифраз – схож с метонимией, часто потребляется в качестве характеристики.

    (п) «Киса, мы еще увидим небо в алмазах» (разбогатеем)

    Ирония – один из способов выражения авторской позиции, скептическое, насмешливое отношение автора к изображаемому.

    Аллегория – воплощение отвлеченного понятия, явления или идеи в конкретном образе.

    (п) В басне Крылова «Стрекоза» – аллегория легкомыслия.

    Литота – преуменьшение.

    (п) «…в больших рукавицах, а сам с ноготок!»

    Сарказм – разновидность комического, способ проявления авторской позиции в произведении, язвительная насмешка.

    (п) « За все тебя благодарю я:

    За тайные мучения страстей…отраву поцелуев…

    За все, чем я обманут был»

    Гротеск – сочетание контрастного, фантастического с реальным. Широко используется в сатирических целях.

    (п) В романе Булгакова «Мастер и Маргарита» автор использовал гротеск, где смешное неотделимо от ужасного, в представлении, устроенном Воландом в варьете.

    Эпитет – образное определение, которое эмоционально характеризует предмет или явление.

    (п) «Рейн лежал перед нами весь серебряный…»

    Оксюморон – стилистическая фигура, сочетание противоположных по смыслу, контрастных слов, создающих неожиданный образ.

    (п) «жар холодных чисел», «сладкий яд», «Живой труп», «Мертвые души».

    Стилистические фигуры

    Риторическое восклицание – построение речи, при котором в форме восклицания, в повышенной эмоциональной форме утверждается то или иное понятие.

    (п) «Да это просто колдовство!»

    Риторический вопрос – вопрос, не требующий ответа.

    (п) «Какое лето, что за лето?»

    Риторическое обращение – обращение, носящее условный характер, сообщающее поэтической речи нужную интонацию.

    Кольцо строфы –звуковой повтор располагающийся в начале и в конце данной словесной единицы - строки, строфы и т.д.

    (п) «Ласково закрыла мгла»; «Гром небес и пушек гром»

    Многосоюзие – такое построение предложения, когда все или почти все однородные члены связаны между собой одним и тем же союзом

    Бессоюзие – пропуск союзов между однородными членами, придающий худ. речи компактность, динамичность.

    Эллипсис – пропуск в речи какого-нибудь легко подразумеваемого слова, члена предложения.

    Параллелизм – сопутствие параллельных явлений, действий, параллельность.

    Эпифора – повтор слова или сочетания слов. Одинаковые концовки смежных стихотворных строк.

    (п) «Деточка, все мы немного лошади!

    Каждый из нас по-своему лошадь…»

    Анафора – единоначатие, повторение одних и тех созвучий, слов, словосочетаний в начале нескольких стихотворных строк или в прозаической фразе.

    (п) «Коль любить, так без рассудку,

    Коль грозить, так не на шутку…»

    Инверсия – преднамеренное изменение порядка слов в предложении, что придает фразе особую выразительность.

    (п) «Не ветер, вея с высоты,

    Листов коснулся ночью лунной…»

    Градация – использование средств художественной выразительности, последовательно усиливающих или ослабляющих образ.

    (п) «Не жалею, не зову, не плачу…»

    Антитеза – противопоставление.

    (п) «Они сошлись: вода и камень,

    Стихи и проза, лед и пламень…»

    Синекдоха – перенесение значения на основе сближения части и целого, использование ед.ч. вместо мн.ч.

    (п) «И слышно было до рассвета, как ликовал француз…»

    Ассонанс – повторение в стихе однородных гласных звуков,

    (п) «ночами без улыбки вырос сын»

    Аллитерация – повтора или созвучия гласных

    (п) «Где роща ржуща ружей ржет»

    Рефрен – точно повторяемые стихи текста (как правило, его последние строки)

    Реминисценция – художественном произведении (преимущественно поэтическом) отдельные черты, навеянные невольным или преднамеренным заимствованием образов или ритмико-синтаксических ходов из другого произведения (чужого, иногда своего).

    (п)«Я пережил и многое и многих»

    Всё для учебы » Русский язык » Изобразительные средства выразительности: инверсия, аллегория, аллитерация...

    Чтобы добавить страницу в закладки, нажмите Ctrl+D.


    Ссылка: https://сайт/russkij-yazyk/izobrazitelnye-sredstva-yazyka

    Изобразительно-выразительные средства языка и речи

    Аллегория
    (иносказание)

    Изображение отвлеченного понятия через конкретный образ.

    В баснях аллегорическое воплощение: лиса – хитрости, заяц – трусости, волк – злобы и жадности, осёл – глупости.

    Анафора
    (единоначатие)

    Повторение слов или словосочетаний в начале предложений, стихотворных строк или строф.

    Например, в стихотворении М.Лермонтова "Благодарность" шесть строк начинаются с предлога за. В стихотворении Г.Державина "Русские девушки" пять строк начинаются с как.

    Антитеза
    (противопоставление)

    Контраст, противопоставление явлений, понятий, образов, состояний и т.п.

    Часто выражается с помощью антонимов.

    Не плоть, а дух растлился в наши дни. (Ф.Тютчев).

    Стихи и проза, лед и пламень
    Не столь различны меж собой. (А.Пушкин).

    «Война и мир» (Л.Толстой), «Преступление и наказание» (Ф.Достоевский), «Коварство и любовь» (Ф.Шиллер).

    Бессоюзие

    Намеренный пропуск союзов для придания тексту динамичности.

    Швед, русский – колет, рубит, режет,
    Бой барабанный, клики, скрежет.
    (А.Пушкин).

    Гипербола
    (преувеличение)

    Чрезмерное преувеличение свойств предмета; количественное усиление признаков предмета, явления, действия.

    В сто сорок солнц закат пылал,
    В июль катилось лето. (В.Маяковский).

    Миллион, миллион алых роз из окна, из окна видишь ты (Песня).

    Градация

    Расположение слов и выражений по возрастающей или убывающей значимости.

    Фашизм ограбил, разъел, расшатал Европу. (И.Эренбург).

    Пришел, увидел, победил.

    Каждый памятник культуры разрушается, искажается, ранится навсегда (Д. Лихачев).

    Инверсия

    Намеренное нарушение обычного (прямого) порядка слов.

    Выткался на озере алый свет зари.
    На бору со звонами плачут глухари (С.Есенин).

    Он из Германии туманной
    привез учености плоды. (А.Пушкин).

    Ирония
    (скрытая насмешка)

    Употребление слова или высказывания в смысле, противоположном прямому. Обратный смысл может быть придан большому контексту или целому произведению.

    Отколе, умная, бредешь ты, голова? (И.Крылов).

    Пример иронического произведения – стихотворение М.Лермонтова «Благодарность» (здесь ирония доходит до сарказма – высшей степени проявления иронии).

    Преуменьшение предмета (обратная гипербола)

    Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка (А.Грибоедов)

    Метафора

    Слово в переносном значении; перенос основан на уподоблении одного предмета другому по сходству или контрасту; скрытое сравнение. Разновидность – развернутая метафора.

    В саду горит костер рябины красной. (С.Есенин).

    На болотах клюквы россыпи
    Догорают в пепле инея (Н.Колычев).

    Пример развернутой метафоры – стихотворение М.Лермонтова "Чаша жизни".

    Многосоюзие

    Повторение союзов для логического и интонационного подчеркивания соединяемых членов предложения.

    И пращ, и стрела, и лукавый кинжал
    Щадят победителя годы. (А.Пушкин).

    Иди на бой за честь отчизны,
    За убежденья, за любовь. (Н.Некрасов).

    Олицетворение.
    Перенесение свойств человека (лица) на неодушевленные предметы, явления природы или животных.

    Разновидность – развернутое олицетворение.

    Луна хохотала, как клоун (С.Есенин).

    Риторический вопрос.
    Вопросительное предложение, не требующее ответа; используется для привлечения внимания к изображаемому явлению или для размышления

    Есть ли смысл обманывать себя?

    Разве добрые дела совершаются для похвалы или награды?

    Как же выбрать время, чтобы несколько членов семьи могли сразу собраться за столом? Не выбрать времени? (С.Львов).

    Риторическое обращение

    Синтаксическая конструкция эмоционально-экспрессивного характера для привлечения внимания, выражающая отношение автора к объекту.

    О вещая душа моя!
    О сердце, полное тревоги,
    О, как ты бьешься на пороге
    Как бы двойного бытия (Ф.Тютчев).

    Дух бродяжий! Ты все реже, реже
    Расшевеливаешь пламень уст.
    О, моя утраченная свежесть,
    Буйство глаз и половодье чувств. (С. Есенин).

    Сравнение

    Сопоставление двух понятий, предметов, явлений с целью пояснения одного из них при помощи другого.

    Как дерево роняет тихо листья,
    Так я роняю грустные слова.(С.Есенин).

    Капли росы - белые, как молоко, но просвеченные огненной искоркой. (В.Солоухин).

    Лед неокрепший на речке студеной
    словно как тающий сахар лежит. (Н.Некрасов).

    Золотою лягушкой луна распласталась на тихой воде (С.Есенин).

    Ее глаза – как два тумана,
    полуулыбка, полуплач (Н.Заболоцкий).

    Эпитет.
    Слово или словосочетание, служащее образной характеристикой какого-либо лица, явления или предмета (чаще всего метафорическое прилагательное); «красочное» определение. Нельзя смешивать с определительными прилагательными, являющимися просто предметными и логическими определениями.

    Капельки хрустальной влаги; седой росный луг (В.Солоухин).

    От весел к берегу кудрявый след бежал (А.Фет).

    Пала царственная Троя. (Ф.Тютчев).

    Отговорила роща золотая
    Березовым, веселым языком (С.Есенин).

    Ср.: белый снег, мягкий снег –опреде-лительные прилагательные;сахарный снег, лебяжий снег –эпитеты.

    Известно, что с сочностью не сравниться ни один европейский лексикон: такое мнение высказывают многие литературоведы, изучавшие его выразительность. В нем испанская экспансия, итальянская эмоциональность, французская нежность. Языковые средства , применяемые русскими литераторами, напоминают мазки художника.

    Когда специалисты говорят о выразительности языка, то подразумевают не только образные средства, которые изучают в школе, но и неисчерпаемый арсенал литературных приемов. Единой классификации изобразительно-выразительных средств не существует, однако условно языковые средства делят на группы.

    Вконтакте

    Лексические средства

    Выразительные средства , работающие на лексическом языковом уровне, являются неотъемлемой частью литературного произведения: поэтического или написанного прозой. Это слова, либо речевые обороты, используемые автором в образном или иносказательном значении. Самая обширная группа лексических средств создания образности в русском языке – литературные тропы.

    Разновидности тропов

    Используемых в произведениях тропов более двух десятков. Таблица с примерами объединила наиболее употребляемые:

    Тропы Пояснения к термину Примеры
    1 Аллегория Замена отвлеченного понятия конкретным образом. «В руках Фемиды», что означает: у правосудия
    2 Это тропы, в основе которых лежит образное сравнение, но без использования союзов (как, словно). Метафора предполагает перенос качеств одного предмета или явления на какой-либо другой. Журчащий голос (голос словно журчит).
    3 Метонимия Подмена одного слова на другое, основанное на смежности понятий. Класс зашумел
    4 Сравнение Что такое сравнение в литературе? Сопоставление предметов по похожему признаку. Сравнения – это художественные средства, обладающие повышенной образностью. Сравнение: горячий, как огонь (другие примеры: побелел будто мел).
    5 Олицетворение Перенос свойств человека на неодушевленные предметы или явления. Зашептали листья деревьев
    6 Гипербола Это тропы, в основе которых лежит литературное преувеличение, способствующее усилению определенной характеристики или качества, на которой автор акцентирует внимание читателя. Море работы.
    7 Литота Художественное преуменьшение описываемого предмета или явления. Мужичок с ноготок.
    8 Синекдоха Замена одних слов другими касательно количественных отношений. Пригласить на судака.
    9 Окказионализмы Художественные средства, образованные автором. Плоды образования.
    10 Ирония Тонкая насмешка основанная на внешне положительной оценке или серьёзной форме выражения. Что скажешь, умник?
    11 Сарказм Язвительная тонкая насмешка, высшая форма иронии. Сарказма полны произведения Салтыкова-Щедрина.
    12 Перифраз Подмена слова схожим по лексическому значению выражением. Царь зверей
    13 Лексический повтор С целью усиления значения конкретного слова автор повторяет его несколько раз. Озера кругом, озера глубокие.

    В статье приведены основные тропы, известные в литературе, которые иллюстрирует таблица с примерами.

    Иногда к тропам относят архаизмы, диалектизмы, профессионализмы, но это неверно. Это средства выразительности, область употребления которых ограничена изображаемой эпохой или ареалом применения. Их используют для создания колорита эпохи, описываемого места или рабочей атмосферы.

    Специализированные средства выразительности

    – слова, какие некогда называли знакомые нам предметы (очи — глаза). Историзмы же обозначают предметы или явления (действия), вышедшие из обихода (кафтан, бал).

    И архаизмы, и историзмы – средства выразительности , которые с охотой применяют писатели и сценаристы, создающие произведения на историческую тематику (примерами являются «Петр Первый» и «Князь Серебряный» А. Толстого). Нередко архаизмами пользуются поэты для создания возвышенного стиля (лоно, десница, перст).

    Неологизмы – образные средства языка, вошедшие в нашу жизнь сравнительно недавно (гаджет). Их нередко используют в художественном тексте для создания атмосферы молодежной среды и образа продвинутых пользователей.

    Диалектизмы – слова или грамматические формы , употребляемые в разговорной речи жителей одной местности (кочет – петух).

    Профессионализмы – слова и выражения, которые бывают характерны для представителей определенной профессии. Например, загон для полиграфиста — это, прежде всего, запасной материал, не вошедший в номер, а уже потом место пребывания животных. Естественно, писатель, повествующий о жизни героя-полиграфиста, не обойдет термин стороной.

    Жаргонизмы – лексика неформального общения, используемая в разговорной речи людей, принадлежащих к определенному кругу общения. Например, языковые особенности текста о жизни студентов позволят употребить слово «хвосты» в значении «задолженности по экзаменам», а не части тела животных. В произведениях о студентов нередко фигурирует это слово.

    Фразеологические обороты

    Фразеологические выражения – это лексические языковые средства, чья выразительность определяется:

    1. Образным значением , иногда с мифологической подоплекой (ахиллесова пята).
    2. Принадлежностью каждого к категории высоких устойчивых выражений (кануть в Лету), либо разговорных оборотов (развесить уши). Это могут быть языковые средства, имеющие положительную эмоциональную окраску (золотые руки - нагрузка одобрительного значения), или с негативную экспрессивную оценку (мелкая сошка - оттенок пренебрежительного отношения к человеку).

    Фразеологизмы употребляют , чтобы:

    • сделать ударение на наглядности и образности текста;
    • выстроить необходимую стилистическую тональность (просторечности или возвышенности), предварительно оценив языковые особенности текста;
    • выразить авторское отношение к сообщаемой информации.

    Образная выразительность фразеологических оборотов усиливается по причине их преобразования из общеизвестных в индивидуально-авторские: светить во всю Ивановскую.

    Особая группа — это афоризмы (крылатые выражения ). Например, счастливые часов не наблюдают.

    К афоризмам можно отнести и произведения народного творчества: пословицы, поговорки.

    Эти художественные средства применяют в литературе довольно часто.

    Внимание! Фразеологизмы как изобразительно- выразительные литературные средства не могут быть использованы в официально-деловом стиле.

    Синтаксические приемы

    Синтаксические фигуры речи – обороты, используемые автором с целью лучше донести нужную информацию или общий смысл текста, иногда для придания отрывку эмоциональной окраски. Вот какие бывают синтаксические средства выразительности:

    1. Антитеза - синтаксическое средство выразительности, основанное на противопоставлении. «Преступление и наказание». Позволяет подчеркнуть значение одного слова при помощи другого, противоположного по значению.
    2. Градации - средства выразительности, применяющие синонимичные слова, расположенные по принципу нарастания и угасания признака или качества в русском языке. Например, звезды светили, горели, сияли. Такая лексическая цепочка выделяет главное понятийное значение каждого слова – «светить».
    3. Оксюморон - прямо противоположные слова , находящиеся рядом. Например, выражение «пламенный лед» образно и ярко создает противоречивый характер героя.
    4. Инверсии- синтаксические средства выразительности, основанные на необычном построении предложения. Например, вместо «он пел» написано «пел он». В начало предложения выносится слово, которое автор хочет выделить.
    5. Парцелляция - намеренное деление одного предложения на несколько частей. Например, Рядом Иван. Стоит, смотрит. Во второе предложение обычно выносится действие, качество или признак, принимающие на себя авторский акцент.

    Важно! Эти образные средства представители ряда научных школ относят к стилистическим. Причина замены термина кроется во влиянии, оказываемом выразительными средствами данной группы именно на стиль текста, хотя и посредством синтаксических конструкций.

    Фонетические средства

    Звуковые приемы в русском языке – наименьшая группа литературных фигур речи. Это специальное употребление слов с повторением определенных звуков или фонетических групп с целью изображения художественных образов.

    Обычно такие образные средства языка используют поэты в стихотворных произведениях, или писатели в лирических отступлениях, при описании пейзажей. Авторы применяют повторяющиеся звуки для передачи громовых раскатов или шуршания листьев.

    Аллитерация - повтор ряда согласных, создающих звуковые эффекты, которые усиливают образность описываемого явления. Например: «В шёлковом шелесте снежного шума». Нагнетание звуков С, Ш и Щ создает эффект подражания свисту ветра.

    Ассонанс - повтор гласных звуков с целью создания выразительного художественного образа: «Марш, марш - машем флагом// Маршируем на парад». Гласный «а» повторяется для создания эмоциональной полноты чувств, уникального ощущения всеобщей радости и открытости.

    Звукоподражание - подбор слов, сочетающих определенный набор звуков, который создает фонетический эффект: вой ветра, шелест травы и другие характерные природные звуки.

    Средства выразительности в русском языке, тропы

    Использование слов речевой выразительности

    Вывод

    Именно обилие образных средств выразительности в русском языке делает его по-настоящему красивым, сочным и неповторимым. Поэтому иностранные литературоведы предпочитают изучать произведения русских поэтов и писателей в оригинале.

    Полная, сочная, точная, яркая речь наиболее хорошо передаёт мысли, чувства и оценки ситуации. Отсюда и успех во всех начинаниях, ведь правильно построенная речь очень точный инструмент убеждения. Здесь вкратце излагается, какие выразительности нужны человеку, чтобы добиваться нужного результата от окружающего мира каждый день, и какие - для того, чтобы пополнять арсенал выразительности речи из литературы.

    Особая выразительность языка

    Словесная форма, способная привлечь внимание слушателя или читателя, произвести на него яркое впечатление посредством новизны, своеобразия, необычности, с отходом от привычного и повседневного - это языковая выразительность.

    Здесь хорошо работает любое средство художественной выразительности, в литературе, например, известны метафора, звукопись, гипербола, олицетворение и многие другие. Необходимо овладеть специальными приёмами и способами в сочетаниях как звуков в словах, так и фразеологизмов.

    Огромную роль играют лексика, фразеология, грамматический строй и фонетические особенности. Каждое средство художественной выразительности в литературе работает на всех уровнях владения языком.

    Фонетика

    Здесь главное - звукопись, особый основанный на создании звуковых образов путём звуковых повторов. Можно даже имитировать звуки реального мира - щебет, посвист, шум дождя и т.д., для того чтобы вызвать ассоциации с теми чувствами и мыслями, которые необходимо вызвать у слушателя или читателя. Это основная цель, которую должны достичь средства художественной выразительности. Примеры звукоподражания содержит большая часть литературной лирики: здесь особенно хорош Бальмонт "Полночной порою...".

    Практически все поэты серебряного века пользовались звукописью. Прекрасные строки оставили Лермонтов, Пушкин, Боратынский. Символисты же научились вызывать и слуховые, и зрительные, даже обонятельные, вкусовые, осязательные представления, чтобы подвинуть воображение читателя к переживанию определённых чувств и эмоций.

    Существуют два основных вида, наиболее полно раскрывающие звукописные средства художественной выразительности. Примеры у Блока и Андрея Белого, они исключительно часто использовали ассонанс - повторение одинаковых гласных или похожих по звучанию. Второй вид - аллитерация , которая часто встречается уже у Пушкина и Тютчева, - это повтор согласных звуков - одинаковых либо похожих.

    Лексика и фразеология

    Основное средство художественной выразительности в литературе - тропы, которые выразительно изображают ситуацию или предмет, используя слова в их переносном значении. Основные виды тропов: сравнение, эпитет, олицетворение, метафора, перифраза, литота и гипербола, ирония .

    Кроме тропов, есть простые и действенные средства художественной выразительности. Примеры:

    • антонимы, синонимы, омонимы, паронимы;
    • фразеологизмы;
    • лексика, окрашенная стилистически, и лексика, употребляющаяся ограниченно.

    Последний пункт включает в себя и арго, и профессиональный жаргон, и даже лексику, не принятую в порядочном обществе. Антонимы иногда бывают действеннее, чем любые эпитеты: Какой ты чистый! - малышу, искупавшемуся в луже. Синонимы усиливают красочность и точность речи. Фразеологизмы радуют тем, что адресат слышит знакомое и быстрее идёт на контакт. Данные языковые явления не прямое средство художественной выразительности. Примеры, скорее, неспециальные, годные для какого-то конкретного действа или текста, но способные существенно добавить яркости в изображение и в воздействие на адресата. Красота и живость речи полностью зависят от того, какие средства создания художественной выразительности использованы в ней.

    Эпитет и сравнение

    Эпитет - приложение или прибавление в переводе с греческого. Отмечает существенную черту, важную в данном контексте, используя образное определение, в основе которого скрытое сравнение. Чаще это прилагательное: чёрная тоска, утро седое и т.д., но может быть эпитетом существительное, наречие, деепричастие, местоимение и любая другая часть речи. Можно поделить используемые эпитеты на общеязыковые, народнопоэтические и индивидуально-авторские средства художественной выразительности. Примеры всех трёх видов: гробовое молчание, добрый молодец, кудрявый сумрак. Можно поделить иначе - на изобразительные и выразительные: в тумане голубом , ночи безумные. Но всякое деление, конечно же, весьма условно.

    Сравнение - это сопоставление одного явления, понятия или предмета с другим. Не путать с метафорой, где названия взаимозаменяемы, в сравнении должны быть названы оба предмета, признака, действия и т.д. Например: зарево, как метеор . Сравнивать можно различными способами.

    • творительный падеж (юность соловьём пролетела);
    • сравнительная степень наречия или прилагательного (глаза зеленее моря);
    • союзы словно, как, будто и т.д. (как зверь скрипела дверь);
    • слова похожий на, подобный и т.д. (твои глаза похожи на два тумана );
    • сравнительные придаточные предложения (золотая листва закружилась в пруду, точно стая бабочек летит на звезду ).

    В народной поэзии часто используются отрицательные сравнения: То не конский топ..., поэты же часто строят довольно большие по объёму произведения, используя одно это средство художественной выразительности. В литературе классиков это можно увидеть, например, в стихотворениях Кольцова, Тютчева, Северянина, прозе Гоголя, Пришвина и многих других. Им пользовались многие. Это, наверное, самое востребованное средство художественной выразительности. В литературе оно присутствует повсеместно. Помимо этого, служит и научному, и публицистическому, и разговорному тексту с тем же усердием и успехом.

    Метафора и олицетворение

    Ещё одно очень широко используемое средство художественной выразительности в литературе - метафора, что означает в переводе с греческого - перенос. Слово или предложение употреблено в переносном значении. Основой тут является безусловное сходство предметов, явлений, действий и т.д. В отличие от сравнения метафора более компактна. Она приводит только то, с чем сравнивается то или иное. Сходство может быть основано на форме, цвете, объёме, назначении, ощущении и т.д. (калейдоскоп явлений, искра любви, море писем, сокровищница поэзии) . Поделить метафоры можно на обычные (общеязыковые) и художественные: золотые руки и звёзд алмазный трепет ). В обиходе уже и научные метафоры: озоновая дыра, солнечный ветер и т.д. Успех оратора и автора текста зависит от того, какие средства художественной выразительности используются.

    Разновидность тропа, сходная с метафорой, - олицетворение, когда признаки живого существа переносятся на предметы, понятия или явления природы: легли сонные туманы, осенний день побледнел и погас - олицетворение явлений природы, что бывает особенно часто, реже олицетворяется предметный мир - см. Анненский "Скрипка и смычок", Маяковский "Облако в штанах", Мамин-Сибиряк с его "добродушной и уютной физиономией дома " и многое другое. Даже в обиходе мы уже не замечаем олицетворений: прибор говорит, воздух лечит, экономика зашевелилась и т.д. Вряд ли есть способы лучше этого средства художественной выразительности, живописи речи более красочной, чем олицетворение.

    Метонимия и синекдоха

    В переводе с греческого метонимия означает переименование, то есть название переносится с предмета на предмет, где основа - смежность. Очень украшает рассказчика использование средств художественной выразительности, особенно таких как метонимия. Связи по принципу смежности могут быть следующие:

    • содержание и содержимое: съесть три тарелки ;
    • автор и произведение: бранил Гомера ;
    • действие и его орудие: обрёк мечам и пожарам ;
    • предмет и материал предмета: на золоте едал ;
    • место и действующие лица: город шумел .

    Метонимия дополняет средства художественной выразительности речи, с нею прибавляется ясности, точности, образности, наглядности и, как ни один эпитет, лаконизма. Не зря ею пользуются и литераторы, и публицисты, ею же наполнена всех слоёв общества.

    В свою очередь, разновидность метонимии - синекдоха, в переводе с греческого - соотнесение, тоже основана на замене смысла одного явления на смысл другого, но принцип только один - количественное соотношение между явлениями или предметами. Переносить можно таким образом:

    • меньшее на большее (к нему птица не летит, тигр не идёт; выпей рюмочку );
    • часть на целое (Борода , что молчишь? Москва не одобрила санкции).


    Перифраза, или перифраз

    Описание, или описательное предложение, в переводе с греческого - оборот, употребляемый вместо слова или сочетания слов, - это перифраза . Например, Пушкин пишет "Петра творенье", и все понимают, что он имел в виду Петербург. Перифраза нам позволяет следующее:

    • обозначить главные признаки того предмета, который мы изображаем;
    • избежать повторов (тавтологии);
    • ярко оценить изображаемое;
    • придать тексту возвышенную патетику, пафос.

    Перифразы непозволительны только в деловом и официальном стиле, в остальных же встречаются сколько угодно. В разговорной речи чаще всего соседствует с иронией, сливая воедино два этих средства художественной выразительности. Русский язык обогащается от слияния разных тропов.

    Гипербола и литота

    С непомерным преувеличением признака или признаков предмета, действия или явления - это гипербола (с греческого переводится как преувеличение). Литота - наоборот, преуменьшение.

    Мыслям придаётся необычная форма, яркая эмоциональная окраска, убедительность оценки. Особо хорошо помогают создавать комические образы. Используются в публицистике как важнейшее средство художественной выразительности. В литературе без этих тропов тоже не обойтись: редкая птица у Гоголя долетит всего лишь до середины Днепра; крохотные коровки у Крылова и подобного много практически в каждом произведении любого автора.

    Ирония и сарказм

    В переводе с греческого это слово обозначает притворство, что вполне соответствует употреблению данного тропа. Какие средства художественной выразительности нужны для насмешки? Высказывание должно быть противоположно прямому смыслу, когда вполне положительная оценка скрывает издевательство: умная голова - обращение к Ослу в басне Крылова тому пример. "Непотопляемость героя " - ирония, используемая в рамках публицистики, где чаще всего ставятся кавычки или скобки. Средства создания художественной выразительности ею не исчерпываются. Как ирония в высшей степени, - злая, язвительная - довольно часто употребляется сарказм: контраст между выражаемым и подразумеваемым, а также намеренное обнажение подразумеваемого. Немилосердное, резкое изобличение - его почерк: Обычно я спорю о вкусе устриц и кокосов только с теми, кто их ел (Жванецкий). Алгоритмом сарказма является цепочка таких действий: негативное явление порождают гнев и негодование, затем наступает реакция - последняя степень эмоциональной открытости: сытые свиньи страшнее голодных волков . Однако пользоваться сарказмом нужно как можно более осторожно. И не часто, если автор не является профессиональным сатириком. Носитель сарказма чаще всего считает себя умнее других. Однако ни у одного сатирика не вышло получить на выходе любовь. Она сама и её появление всегда зависят от того, какие средства художественной выразительности использованы в оценивающем тексте. Сарказм - это убийственно мощное оружие.

    Неспециальные средства языковой лексики

    Придать речи тончайшие эмоциональные оттенки и экспрессию помогают синонимы. Например, можно употребить слово "мчаться" вместо "бежать" для большей выразительной силы. И не только для неё:

    • уточнение самой мысли и передача мельчайших смысловых оттенков;
    • оценка изображаемого и авторское отношение;
    • интенсивное усиление экспрессии;
    • глубокое раскрытие образа.

    Также неплохим выразительным средством являются и антонимы. Они уточняют мысль, играя на контрастах, более полно характеризуют то или иное явление: глянцевая макулатура половодьем, а подлинно художественная литература - ручейком . От антонимов происходит и широко востребованный литераторами приём - антитеза.

    Многие писатели, да и просто записные остряки охотно играют со словами, совпадающими по звучанию и даже по написанию, но имеющими другие значения: крутой парень и крутой кипяток , а также крутой берег; мУка и мукА; три в дневнике и три тщательно пятно. И анекдот: Слушать начальство? Вот уж, увольте... И уволили. омографы и омофоны.

    Слова, похожие по написанию и звучанию, но имеющие абсолютно различные значения, тоже часто используются как каламбуры и обладают достаточной выразительной силой при ловком использовании. История - истерия ; мэтр - миллиметр и т.д.

    Нужно отметить, что такие не основные средства художественной выразительности, как синонимы, антонимы, паронимы и омонимы, в официальном и деловом стилях не используются.


    Фразеологизмы

    Иначе - идиомы, то есть фразеологически готовые выражения, тоже добавляют оратору или литератору красноречия. Мифологическая образность, высокая или разговорная, с экспрессивной оценкой - положительной или отрицательной (мелкая сошка и зеница ока, намылить шею и дамоклов меч ) - всё это усиливает и украшает наглядностью образность текста. Соль фразеологизмов - особая группа - афоризмы. Глубочайшие мысли в кратчайшем исполнении. Легко запоминаются. Часто используются, как и другие средства выразительности, в Сюда же можно отнести пословицы и поговорки.