Войти
Образовательный портал. Образование
  • Отечественной войны 2 степени
  • День полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады
  • Манная каша на молоке: пропорции и рецепты приготовления Манная каша 1 порция
  • Суп-пюре из брокколи с сыром Рецепт крем супа из брокколи с сыром
  • Гороскоп: характеристика Девы, рождённой в год Петуха
  • Причины выброса токсичных веществ Несгораемые углеводороды и сажа
  • Подготовка к работе, эксплуатация пневматических инструментов и техника безопасности при обращении с пневмооборудованием. Какие правила работы с ручным пневмоинструментом? Требования безопасности перед началом работы

    Подготовка к работе, эксплуатация пневматических инструментов и техника безопасности при обращении с пневмооборудованием. Какие правила работы с ручным пневмоинструментом? Требования безопасности перед началом работы

    4.5.1 До начала проведения работ слесарь обязан проверить комплектность и исправность инструмента, приспособлений, средств индивидуальной защиты и подготовить их к работе. Работа электрофицированного инст­румента и пневматического инструмента проверяется на холостом хо­ду необходимо освободить проходы, удобно расположить инструмент и материалы, проверить исправность ограждения опасных зон.

    4.5.2 Подключать машину к электрической цепи только в местах, где имеются соответствующие надписи, подключение производить путем штепсельного соединения/розетки и вилки/.В случае отсутствия штепсельного соеди­нения подключение электроинструмента разрешается выполнять персона­лу,обслуживающему электроустановки.

    4.5.3 Ремонт и регулировка машин/замена рабочего органа, смена насадок, производиться после их отключения, и полной их остановки, при этом пользоваться защитными очками и другими необходимыми по роду выпол­няемой работы защитными средствами.

    4.5.4 При прекращении подачи электрического тока /воздуха/ или при пере­рыве в работе немедленно отсоединить машины от сети при сквозном сверлении отверстий убедиться в том, что на другой стороне обраба­тываемой поверхности на пути сверла нет электропроводов, находящих­ся под напряжением, или других коммуникаций; убедиться в том, что де­таль или заготовка надежно закреплена и не может провернуться во время работы.

    ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

    4.5.5 Оставлять без надзора механизированный инструмент, присоединенный к электросети или сети сжатого воздуха, с работающим двигателем.

    4.5.6 Перегибать или натягивать шланги и кабели инструментов, их пересе­чение с тросами, электрокабелями и электросварочными проводами, находящимися под напряжением, а также со шлангами для подачи кисло­рода, ацетилена и других газов не допускается.

    Передавать ручные электрические машины другим лицам,работать с приставных лестниц, переносить машины, держа их за электропровод, шланги или рабочие органы.

    При переноске инструмент следует держать за рукоятку корпуса, а электропровод или шланг должны быть свернуты в кольцо.

    4.5.7 При прекращении подачи электроэнергии или при перерывах в работе класть машины на камни и прижимать их к себе.

    4.5.8 Удалять руками камни, стружку, опилки во время работы машины. Для этого следует применять спец.приспособления, щетки, совки и т.п., после полной остановки машины.

    4.6 Меры безопасности при работе на сверлильных станках

    4.6.1 Работать на сверлильных станках без головного убора в растегну-той одежде и в рукавицах запрещается.

    4.6.2 Во время работы нельзя наклоняться близко к вращающемуся шпинде­лю и инструменту.

    4.6.3 Обрабатываемую деталь необходимо устанавливать правильно и надеж­но закреплять, чтобы была исключена возможность её вылета.

    4.6.4 Запрещается применять патроны с выступающими стопорными болтами. Патроны сверлильных станков, имеющие выступающие части, должны быть защищены кожухами.

    4.6.5 Запрещается обрабатывать изделия, не закрепленные в тисках, кондук­торах и других приспособлениях.

    4.6.6 Удерживать обрабатываемую деталь руками строго запрещается.

    4.6.7 При сверлении глубоких отверстий следует периодически выводить сверло из отверстий для удаления стружки. Удалять стружку с про­сверливаемой детали или со стола можно только тогда, когда инст­румент остановлен. Стружку следует удалять специальными приспособ­лениями/крючки, щетки и т.п./,но не руками и не сдувать ртом.

    4.6.8 Нельзя прикасаться к сверлу до полной остановки станка. Не допус­кается останавливать шпиндель руками сразу же после выключения электродвигателя.

    К работе с пневмоинструментом допускаются лица, про­шедшие специальное обучение, проверку знаний и годные по состоянию здоровья.

    Работать в спецодежде, защитных очках, при работе с ударным инструментом применять рукавицы.

    Перед работой проверить и убедиться, что:

    Воздушные шланги без повреждений, надежно закреплены на штуцере, имеющем исправные грани и резьбы;

    Соединение шлангов и присоединение к пневмоинструменту прочно и выполнено с помощью штуцеров и стяжных хомутиков;

    Вставной инструмент правильно заточен, не имеет трещин, сколов и других повреждений;

    Пневмоинструмент смазан, корпус не имеет трещин, клапан включения не пропускает воздуха в закрытом положении, абразивный круг шлифовальных машинок надежно огражден кожухом, пневмо-зубило-молоток имеет устройство, исключающее обратный вылет инструмента;

    Работать неисправным инструментом, разбирать, регулиро­вать и ремонтировать его запрещается.

    Требования безопасности во время работы

    Перед присоединением шланга к инструменту спустить конденсат из воздушной магистрали. Кратковременным незначительным давлением продуть шланг сжатым воздухом, предварительно присоеди­нив его к сети. Струю воздуха направлять только вверх, направлять струю воздуха на людей, на пол или на оборудование категорически запрещается. Присоединяя шланг к воздушной магистрали, убедиться в надежности закрепления его на штуцере.

    Со шлангом обращаться аккуратно: не допускать его перегибов, запутывания, "пересечений" с тросами, электрокабелями, ацетиленовыми или кислородными шлангами. Размещать его так, чтобы была исключена возможность наезда на него транспорта и прохода по нему рабочих.

    Подключение шланга к сети и к инструменту, а также его отсоединение производить только при закрытии вентиля на воз­душной магистрали.

    Следить за тем, чтобы не было утечки воздуха в мес­тах присоединения шланга.

    При прекращении подачи воздуха или при перерывах в работе на короткое время перекрыть вентиль на воздушной магистра­ли и вынуть вставной инструмент, а на сверлильных машинах, кроме того, перевести пусковую муфту в нерабочее положение.

    При обрыве шланга и проверке или замене вставного рабочего инструмента перекрыть вентиль на магистрали. Прекращать подачу воздуха путем переламывания шланга запрещается.

    Не бросать пневматический инструмент, не подвергать его ударам, предохранять от загрязнения, систематически смазывать его специальным маслом. При неисправности инструмента прекратить работу и сдать инструмент в кладовую для ремонта.

    При переноске пневматического инструмента держать его за рукоятку корпуса, а шланг - свернутым в кольцо. Не переносить пневмоинструмент, удерживая его за шланг или за вставной инстру­мент.



    Рабочее включение воздуха производить только после установки ударного инструмента в рабочее положение.

    Нажим рабочего инструмента осуществлять плавным постепенным усилием.

    При работе с пневматическим молотком держать его за корпус, не держать молоток за вставной инструмент. Следить за тем, чтобы молотки были снабжены приспособлениями, не допускающими вылета бойка.

    При рубке, клепке, других подобных работах, при которых возможно отлетание частиц металла, пользоваться очками или маской с безосколочными стеклами и устанавливать переносные ог­раждения, чтобы рядом работающие или проходящие люди не получили травм.

    При работе с тяжелым пневматическим молотком, шлифовальной машинкой или гайковертом подвешивать их на пружинном балансире или на специальной подвеске.

    Не приступать к вырубке канавок с оборотной стороны сварных швов и к зачистке швов до их полного остывания.

    При сверлении детали сверлильной машиной в тисках следить, чтобы обрабатываемая деталь была прочно закреплена.

    Следить за тем, чтобы не было перекоса сверла. Не работать сверлами со сбитыми и свернутыми хвостовиками конусов.

    Не удалять стружку из отверстий и от вращающегося режущего инструмента руками, а применять для этого крючки или щетки.

    При сквозном сверлении перегородок следить, чтобы на другой стороне не было электропроводов, находящихся под нап­ряжением.

    Выбивать вставной инструмент из сверлильной машинки специальным клином в горизонтальном ее положении в сторону, безопасную для себя и окружающих.

    Помнить, что работа в рукавицах со сверлильным и другим вращающимся инструментом запрещается.

    По окончании работы:

    Закрыть вентиль на воздушной магистрали, вынуть рабочий инструмент из пневматического инструмента и отсоединить шланг от инструмента и от сети;

    Тщательно протереть и смазать пневматический и ра­бочий инструмент маслом;

    Свернуть шланг в аккуратные кольца;

    Привести в порядок рабочее место;

    Сдать пневматический инструмент и шланг в кладовую или убрать их в отведенное для хранения место. Профилактику производить в соответствии с инструкцией по эксплуатации инстру­мента.

    7.1. ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать неисправным пневмоинструментом или использовать инструмент не по прямому его назначению.

    7.2. При работе с использованием пневмоинструмента следует учитывать ряд вредных и опасных факторов, к которым относятся:

    Падение из-за потери устойчивости;

    Шум и вибрация;

    Недостаточная освещенность рабочего места;

    Неисправный рабочий инструмент;

    Отлетающие частицы обрабатываемого материала;

    Разрыв шлангов.

    7.3. Перед началом работы работник обязан:

    Надеть полагающуюся ему исправную специальную одежду и специальную обувь, защитные очки или маску с небьющимися стеклами, беруши (наушники). Работники, занятые на работах с использованием ручного пневматического инструмента ударного действия, должны использовать виброизолирующие рукавицы. Суммарное время работы с пневмоинструментом, генерирующим повышенные уровни вибрации, не должно превышать 2/3 длительности рабочего дня.

    Проверить исправность инструмента и приспособлений:

    · комплектность, затяжку винтов, крепящих отдельные узлы и детали, наличие и чистота сетки фильтра и соединительного штуцера, исправность редуктора;

    · исправность запорной арматуры на воздухоподводящем трубопроводе;

    · исправность шлангов. Шланги не должны иметь повреждений. Присоединять шланги к пневматическому инструменту и соединять между собой необходимо только с помощью ниппелей или штуцеров и стяжных хомутов. Места присоединения воздушных шлангов к пневматическим инструментам, трубопроводам и места соединения шлангов между собой не должны пропускать воздуха;

    · рабочая часть пневматического инструмента должна правильно заточена и не иметь повреждений, трещин, выбоин. Боковые грани инструмента не должны иметь острых ребер; хвостовик должен быть ровным, без скосов и трещин и во избежание самопроизвольного выпадения должен соответствовать размерам втулки, быть плотно пригнан и правильно центрирован. Применять подкладки (заклинивать) или работать пневматическим инструментом при наличии люфта во втулке запрещается;

    · ручной ударный инструмент должен быть снабжен предохранительной защелкой или замком для предотвращения случайного выпадения рабочего инструмента из гильзы;

    · проверить исправность инструмента на холостом ходу в течение 1-й минуты, безотказность работы пускового клапана. Клапан включения должен легко и быстро открываться и закрываться и не пропускать воздух в закрытом положении. Пусковое устройство ручного пневматического инструмента должно обеспечивать автоматическое перекрытие воздушного впускного клапана при снятии давления, создаваемого рукой оператора, быть размещено в удобном месте и так, чтобы до минимума снижалась опасность случайного пуска.

    7.4. Ответственными лицами за исправное состояние пневматического инструмента являются лица, выдающие инструмент, а также рабочий его использующий.

    7.5. Пневматический инструмент перед выдачей должен осматриваться лицом, его выдающим. Пневматический инструмент 1 раз в 6 месяцев должен разбираться, промываться, обнаруженные неисправности устраняться.

    7.6. Надзор за техническим состоянием инструмента, за его обслуживанием, ремонтом, смазкой, регулировкой и контроль за параметрами шума и вибрации должен осуществлять специально выделенный для этого работник.

    7.7. До присоединения шланга к пневматическому инструменту продуть воздушную магистраль, а после присоединения шланга к магистрали, продуть и шланг. Свободный конец шланга при продувке должен быть закреплен. Шланг должен быть размещен так, чтобы была исключена возможность случайного повреждения или наезда на него транспорта. Инструмент присоединяется к шлангу после прочистки сетки в футорке.

    7.8. Подавать воздух к пневматическому инструменту следует только после установки в его рабочее положение (например, рабочая часть инструмента должна упираться в обрабатываемый материал). Работа инструмента вхолостую допускается только при его опробовании.

    7.9.При работе пневматическим инструментом держать его за рабочую часть ЗАПРЕЩАЕТСЯ .

    7.10.Нажим на пневматический инструмент должен осуществляться плавным постепенным усилием.

    7.11.Переносить пневмоинструмент разрешается только за рукоятку. Использовать для этой цели шланг или рабочую часть инструмента ЗАПРЕЩАЕТСЯ .

    7.12. При работе с ручным пневматическим инструментом необходимо следить за тем, чтобы выхлопы отработавшего сжатого воздуха не обдували руки работника и не производились в зоне дыхания работника, чтобы инструмент не работал на холостом ходу.

    7.13. При эксплуатации ручного пневматического инструмента должны выполняться следующие требования:

    Инструмент должен применяться по назначению, указанному в паспорте и инструкции завода-изготовителя;

    Работы с инструментом должны производиться при устойчивом положении работника

    Подключение рукавов к инструменту и воздуховоду, соединение рукавов между собой должно производиться с помощью штуцеров и ниппелей с исправной резьбой, а для крепления штуцеров к рукавам должны применяться стяжные хомуты;

    Присоединение (отсоединение) рукавов к воздуховоду и инструменту должно производиться при закрытых запорных вентилях, установленных на воздухосборниках или отводах от основного воздухосборника;

    При перерывах в работе или неисправностях необходимо отключить подачу воздуха к инструменту, перекрыть воздушный вентиль;

    7.14. При работе с ручным пневматическим инструментом ЗАПРЕЩАЕТСЯ :

    Присоединять и разъединять рукава до прекращения подачи воздуха;

    Прокладывать рукава через проходы, проезды и дороги, в местах складирования материалов, скручивать и перегибать их;

    Крепить соединения рукавов проволокой;

    Устранять утечку воздуха путем забивки клина под хомут;

    Присоединять инструмент к магистрали без запорной арматуры;

    Работать пневматическим инструментом без средств виброзащиты и управления рабочим инструментом, а также без глушителя шума;

    Работать пневматическим инструментом ударного действия без устройств, исключающих самопроизвольный вылет рабочей части при холостых ударах;

    При работе пневматическим инструментом держать его за рабочую часть;

    Исправлять, регулировать и менять рабочую часть инструмента во время работы при наличии в шланге воздуха;

    Натягивать и перегибать шланги во время работы;

    Допускать пересечение шлангов с тросами, электрокабелями;

    Прекращать подачу воздуха путем переламывания рукава;

    Работать с приставных лестниц, а также одновременно в двух или более ярусах по одной вертикали без соответствующих предохранительных устройств;

    7.15. При возникновении неисправности следует немедленно прекратить доступ сжатого воздуха к пневматическому инструменту (закрыть запорную арматуру), прекратить работу и сдать инструмент в ремонт.

    7.16.В случае разрыва шлангов, необходимо работу прекратить, перекрыть воздух и устранить неисправность.


    Похожая информация.


    Утверждаю

    Первый заместитель

    Министра труда

    и социального развития

    Российской Федерации

    В.А.ЯНВАРЕВ

    ИНСТРУКЦИЯ

    ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ С РУЧНЫМ

    ПНЕВМАТИЧЕСКИМ ИНСТРУМЕНТОМ

    1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

    1.1. Настоящая Инструкция устанавливает требования охраны труда при работе с ручным пневматическим инструментом.

    1.2. К работе с ручным пневматическим инструментом допускаются работники, прошедшие медицинский осмотр, специальное обучение, аттестованные квалификационной комиссией и получившие соответствующее удостоверение, прошедшие вводный инструктаж по охране труда при приеме на работу и первичный инструктаж на рабочем месте, а также повторный и, при необходимости, внеплановый и целевой инструктажи по охране труда.

    1.3. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный в организации режим труда и отдыха. Отдыхать и курить допускается только в специально отведенных местах.

    1.4. Работникам следует выполнять только ту работу, которая поручена руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.

    1.5. На всех пневматических инструментах следует нанести на корпус порядковый номер с записью его в специальный журнал периодических осмотров пневматического инструмента.

    1.6. Все виды ремонта пневматического инструмента следует производить централизованно в соответствии с инструкцией завода - изготовителя инструмента.

    1.7. Каждый пневмоинструмент необходимо снабдить паспортом, в котором указываются даты выпуска инструмента, отметки о производстве всех видов ремонта, амплитуда вибрации.

    1.8. На работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы: шум, вибрация, неблагоприятные показатели производственного микроклимата, пыль, движущиеся машины и механизмы, неогражденные вращающиеся элементы оборудования.

    1.9. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты выдаются работникам согласно действующим нормам в соответствии с выполняемой работой.

    1.10. Работнику следует соблюдать правила пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими. Не допускается использование противопожарного инвентаря для хозяйственных целей, загромождение проходов и доступов к противопожарному инвентарю.

    1.11. При несчастном случае следует прекратить работу, известить об этом руководство и обратиться за медицинской помощью.

    1.12. Работникам следует соблюдать правила личной гигиены.

    1.13. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, следует обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ.

    1.14. Работники, не выполняющие требования настоящей Инструкции, несут ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

    2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

    2.1. До начала работы необходимо узнать у сменяемого работника обо всех неисправностях и неполадках, имевших место во время работы, и принятых мерах по их устранению.

    2.2. Надеть и привести в порядок рабочую одежду, специальные виброзащитные рукавицы и подготовить защитные очки. Не допускать свободно свисающих частей одежды, заправить их, застегнуть обшлага рукавов. Волосы подобрать под облегающий головной убор.

    При работе с ударным инструментом (молотком, зубилом и т.п.) необходимо надеть защитные очки с безосколочными стеклами, а также антивибрационные рукавицы.

    При работе лежа, опираясь на локти или на колени, надеть налокотники и наколенники.

    При работе на высоте надеть предохранительный верхолазный пояс и пользоваться им в течение всей работы.

    Во время работы внутри сосудов (котлов, цистерн и т.п.) при их клепке, чеканке и других операциях со значительным шумом надеть противошумные наушники.

    2.3. Осмотреть рабочее место, убрать мешающие работе предметы и освободить проходы.

    2.4. Убедиться в достаточном освещении рабочего места. При пользовании переносной электролампой проверить наличие на лампе защитной сетки, исправность шнура и изоляционной резиновой трубки.

    2.5. При каждой выдаче пневмоинструмента следует проводить:

    Проверку комплектности и надежности крепления деталей;

    Внешний осмотр: проверка исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки.

    2.6. Перед работой с пневмоинструментом следует проверить:

    Надежность затяжки всех резьбовых соединений;

    Отсутствие повреждений воздушных резиновых шлангов, надежность их закрепления на штуцере (штуцеры имеют исправные грани и резьбы, обеспечивающие прочное и плотное присоединение шланга к пневматическому инструменту и к воздушной магистрали);

    Прочность присоединения шлангов к пневматическому инструменту и соединение шлангов между собой, осуществляемое только с помощью штуцеров или ниппелей с исправной резьбой (кольцевыми выточками) и стяжными хомутиками; не допускается применение проволоки и электрического провода для закрепления шлангов на штуцерах или ниппелях во избежание срыва шланга;

    Правильность заточки вставного инструмента (сверла, отвертки, ключи, зенкеры и т.п.), отсутствие на нем трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов; хвостовики должны быть ровные, без скосов, трещин и других повреждений, плотно пригнаны и правильно центрированы;

    Наличие на хвостовике вставного инструмента ударного действия (зубила, обжимки и т.п.) четких граней и возможность его вхождения в буксу молотка; размещение набора вставных инструментов во время хранения в переносном ящике;

    Качество сжатого воздуха, подаваемого в инструмент, который должен иметь чистоту не ниже 5-го класса;

    Наличие смазки пневматического инструмента, отсутствие на его корпусе трещин и других повреждений;

    Легкость и быстроту открытия и закрытия клапана включения инструмента, отсутствие пропуска воздуха в закрытом положении;

    Отсутствие забоин на конусе шпинделя сверлильной машинки;

    Надежность ограждения абразивного круга на шлифовальной машинке защитным кожухом;

    Наличие у пневмозубила-молотка устройства, исключающего обратный вылет инструмента.

    2.7. Следует надежно присоединить пневмоинструмент к воздухоотводу и проверить его работу на холостом ходу.

    2.8. Шлифовальные машины, пилы и рубанки должны иметь защитное ограждение рабочей части.

    2.9. Зазор между кругом и верхней кромкой раскрытия подвижного кожуха, а также между кругом и предохранительным козырьком не должен превышать 6 мм.

    2.10. Зазор между боковой стенкой защитного кожуха и фланцами для крепления круга наибольшей высоты, применяемого на данном станке, следует соблюдать в пределах 5 - 10 мм. При работе съемная крышка защитного кожуха должна быть надежно закреплена.

    2.11. Начинать работу шлифовальным пневмоинструментом допускается только с отбалансированным абразивным кругом. Подготовленный инструмент следует включать непосредственно перед опусканием шлифовального круга на обрабатываемый материал.

    2.12. При подготовке гайковерта к работе следует установить амортизатор, подобрать сменную головку-ключ по завинчиваемой гайке или болту и с помощью штифта со стопорным кольцом присоединить ее к гайковерту. Затем следует установить необходимый момент затяжки гайки и болта, для чего повернуть дроссель до появления в прорези реверса соответствующей цифры, а также необходимое направление вращения сменной головки-ключа.

    2.13. Перед установкой сверла в сверлильные инструменты конус шпинделя и хвостовик сверла необходимо очистить от загрязнений. Загрязнение конуса шпинделя не позволяет сверлу плотно войти в него, сверло будет установлено не по центру.

    2.14. Рабочий инструмент, приспособления и вспомогательные материалы следует расположить в удобном для использования порядке и проверить их исправность.

    3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

    3.1. Перед присоединением шланга к инструменту необходимо спустить конденсат из воздушной магистрали. Незначительным кратковременным давлением продуть шланг сжатым воздухом, предварительно присоединив его к сети. Струю воздуха следует направлять только вверх; направлять струю воздуха на людей, на пол или оборудование не допускается.

    Присоединяя шланг к воздушной магистрали, следует убедиться в надежности закрепления его на штуцере.

    3.2. Со шлангом следует обращаться аккуратно; не допускать его перегибов, запутывания, пересечений с тросами, электрокабелями, ацетиленовыми или кислородными шлангами. Размещать шланг так, чтобы была исключена возможность наезда на него транспорта и прохода к нему работников.

    3.3. Подключение шланга к сети и к инструменту, а также его отсоединение производить только при полном закрытии вентиля на воздушной магистрали.

    3.4. Следить за тем, чтобы не было утечки воздуха в местах присоединения шланга.

    3.5. При прекращении подачи воздуха или при перерывах в работе даже на короткое время перекрыть вентиль на воздушной магистрали и вынуть вставной инструмент, а на сверлильных машинах дополнительно перевести пусковую муфту в нерабочее положение.

    3.6. При обрыве шланга, проверке или замене вставного рабочего инструмента необходимо перекрыть вентиль на магистрали. Прекращать подачу сжатого воздуха путем переламывания шланга не допускается.

    3.7. Не допускается бросать пневматический инструмент, подвергать его ударам, предохранять от загрязнения, оставлять без присмотра. Необходимо систематически смазывать его специальным маслом.

    При неисправности инструмента, например, в случае пропуска воздуха в клапане, несрабатывании пускового курка, следует прекратить работу и сдать инструмент в кладовую для ремонта.

    3.8. При переносе пневматического инструмента держать его за рукоятку корпуса, а шланг свернуть в кольцо. Не допускается перенос пневмоинструмента с удержанием его за шланг или за вставной инструмент.

    3.9. Рабочее включение воздуха следует производить только после установки ударного инструмента в рабочее положение (например, чтобы обжимка была прижата к заклепке, зубило приставлено к поверхности изделия и т.п.).

    Нажим рабочего инструмента следует осуществлять плавным постепенным усилием.

    3.10. Применять вставной инструмент с хвостовиком, соответствующим размерам втулки ствола. Не допускается применение подкладок (заклинивание) или наличие люфта во втулке.

    3.11. При работе пневматическим молотом следует держать его за корпус (ствол); не допускается держать молоток за вставной инструмент. Следует следить за тем, чтобы молотки были снабжены приспособлением, не допускающим вылета бойка.

    3.12. При рубке, клепке и других подобных работах, при которых возможно отлетание частиц металла, необходимо пользоваться очками или маской с безосколочными стеклами и устанавливать переносные ограждающие щиты для защиты находящихся рядом или проходящих мимо работников от травм.

    3.13. При работе тяжелым пневматическим молотком, шлифовальной машинкой или гайковертом следует подвешивать их на пружинном балансире или на специальной подвеске.

    3.14. При работе с абразивным кругом не поднимать защитный экран. Если экран отсутствует, следует надевать защитные очки. Следить за тем, чтобы зазор между абразивным кругом и подручником не превышал 3 мм; при зазоре более 3 мм необходимо прекратить работу и сообщить об этом руководителю работ.

    3.15. Обрабатываемые изделия следует устанавливать устойчиво на рабочих столах и других приспособлениях способом, предусмотренным технологией и исключающим какое-либо их смещение во время работы.

    Обрубать, сверлить, затачивать изделия (детали), находящиеся в свободно подвешенном состоянии, а также удерживать их при выполнении таких работ руками не допускается.

    3.16. При сверлении детали сверлильной машинкой в тисках следить, чтобы обрабатываемая деталь была прочно закреплена.

    3.17. При выходе сверла из просверливаемой детали усилие нажима следует снизить до минимума.

    3.18. Необходимо следить за тем, чтобы не было перекоса сверла. Не допускается работа сверлами со сбитыми и свернутыми хвостовиками конусов.

    3.19. Для удаления стружки из отверстий и от вращающегося режущего инструмента необходимо применять специальные крючки или щетки.

    3.20. При сквозном сверлении перегородок следует убедиться в том, что на другой их стороне на пути сверла нет электропроводов, находящихся под напряжением.

    3.21. Выбивать вставной инструмент из сверлильной машинки следует после ее установки в горизонтальное положение специальным клином и в сторону, безопасную для работника и окружающих.

    3.22. Работать со сверлильным и другим вращающимся инструментом в рукавицах не допускается.

    3.23. Не допускается держать руки вблизи вращающегося инструмента.

    3.24. Работнику необходимо не допускать на свое рабочее место лиц, не имеющих отношения к выполняемой работе, и не передавать пневматический инструмент даже на короткое время другому работнику без разрешения руководителя работ.

    3.25. Приступая к работе в замкнутых пространствах, отсеках или в закрытых помещениях, следует проверить насыщенность воздуха вредными газами (ацетоном, парами масел, бензином и т.п.) и при их обнаружении потребовать от работодателя приведения рабочего помещения в пригодное для нормальной работы состояние.

    3.26. При работе с ударным и рубящим инструментом необходимо использовать противошумные наушники или закрывать уши ультратонкой ватой, специальными заглушками.

    3.27. При производстве вблизи рабочего места электросварочных работ необходимо потребовать у работодателя обеспечить ограждение рабочего места электросварщика переносными щитками или ширмами для защиты глаз и лица от действия ультрафиолетовых лучей или выдать работнику защитные очки со специальными стеклами.

    3.28. При совместной работе с электросварщиком или газорезчиком следует остерегаться брызг расплавленного металла и пламени газовой горелки или резака.

    3.29. Не допускается оставлять и раскладывать незакрепленными на высоте инструмент, крепежные материалы и другие предметы. Заклепки, гайки, болты, инструмент и другие предметы следует класть в специальные ящики.

    3.30. При работе с ручным пневматическим инструментом не допускается:

    Держать инструмент за рабочую часть или за рукав;

    Присоединять и разъединять рукава до прекращения подачи в них воздуха;

    31.01.2016 (обновлено 09.05.2019) – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда при работе с пневматическим инструментом. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

    1. К выполнению работ с применением пневмоинструмента допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие в установленном порядке обучение и инструктаж по вопросам охраны труда (далее – работники). Работники, подвергающиеся воздействию вибрации при работе с пневмоинструментом, должны в установленном порядке проходить медицинский осмотр.

    2. Работы с применением пневмоинструмента внутри и снаружи резервуаров и других емкостных сооружений, при строительстве и ремонте (демонтаже) зданий и сооружений, а также на высоте (кроме пневмоинструмента, используемого при механосборочных работах на конвейерах сборки) относятся к работам с повышенной опасностью. Работники, принятые или переведенные на указанные работы, к самостоятельной работе допускаются после прохождения стажировки и проверки знаний по вопросам охраны труда.

    3. Работник должен:

    соблюдать требования настоящей Инструкции, знать основные технические характеристики и устройство пневмоинструмента, на котором он работает;

    соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;

    выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ;

    знать и совершенствовать методы безопасной работы;

    соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах;

    использовать инструмент по назначению, об их неисправности сообщать руководителю работ;

    знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

    немедленно сообщить руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве;

    пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях;

    при необходимости обеспечивать доставку (сопровождение) потерпевшего в учреждение здравоохранения;

    соблюдать правила личной гигиены.

    4. При работах с пневмоинструментом должна быть исключена возможность охлаждения рук работника отработанным сжатым воздухом.

    Книги по охране труда в издательствах , «Альпина Паблишер» , 1С Интерес , «Бамбук» (Украина), Yakaboo (Украина), «Букля» (Украина)

    Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

    5. При работе с пневмоинструментом работнику, кроме средств индивидуальной защиты, предусмотренных типовыми отраслевыми нормами для соответствующей профессии или должности, должны бесплатно выдаваться со сроком носки до износа для защиты:

    глаз от воздействия пыли, твердых частиц и тому подобного – защитные очки или лицевой щиток;

    органа слуха от воздействия шума — наушники или вкладыши противошумные;

    органов дыхания от воздействия пыли, дыма, паров и газов — респиратор или противогаз;

    рук от воздействия вибрации — виброизолирующие рукавицы или перчатки.

    6. Применяемый работником пневмоинструмент должен быть исправен, использоваться по назначению, соответствовать условиям труда, требованиям технических нормативных правовых актов на данный вид инструмента. Переноска и перевозка пневмоинструмента должны осуществляться безопасным способом.

    7. В процессе работы с пневмоинструментом на работника возможно воздействие следующих вредных и (или) опасных производственных факторов:

    движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;

    отлетающие частицы, осколки металла и абразивных материалов;

    острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструмента и оборудования;

    повышенный уровень шума на рабочем месте;

    повышенный уровень вибрации на рабочем месте;

    повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, а также поверхностей оборудования, материалов;

    повышенная или пониженная влажность воздуха;

    повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

    расположение рабочего места на высоте относительно поверхности земли (пола);

    недостаточная освещенность рабочей зоны;

    нервно-психические перегрузки в результате монотонности труда;

    сжатый воздух.

    В зависимости от условий труда, в которых применяется пневмоинструмент, на работников могут воздействовать также другие вредные и (или) опасные производственные факторы.

    8. При выборе пневмоинструмента предпочтение (при прочих равных условиях) должно отдаваться пневмоинструменту, который обеспечивает выполнение данной технологической операции при минимальном воздействии вибрации и (или) шума на работника.

    9. Выдаваемый и используемый в работе пневмоинструмент должен быть учтен в организации (структурном подразделении), иметь на корпусе инвентарный номер и быть зарегистрированным в журнале периодических осмотров, проходить обслуживание, ремонт, смазку, регулировку, проверку и испытание в установленные сроки (не реже 1 раза в 6 месяцев).

    10. При выдаче пневмоинструмента в работу производится проверка комплектности, затяжки винтов, крепящих отдельные узлы и детали, наличия и чистоты сетки фильтра и соединительного штуцера, исправности редуктора.

    11. Применяемые в качестве воздуховодов сжатого воздуха шланги должны присоединяться при помощи ниппелей или штуцеров и хомутов. Между собой шланги должны соединяться на ниппелях с уплотнением места соединения специальными хомутами. Крепление шлангов проволокой не допускается. Штуцера и ниппели должны иметь исправные грани и резьбы и обеспечивать прочное и плотное присоединение шлангов как к пневмоинструменту, так и к трубопроводу воздушной магистрали. Шланги к трубопроводам сжатого воздуха должны подсоединяться только через вентили, установленные на воздухораспределительных устройствах. Подсоединять шланги непосредственно в воздушную магистраль без вентиля не разрешается.

    12. Не допускается производить работы, находясь в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства или токсические вещества в рабочее время или по месту работы (см. контроль трезвости );

    13. Работник должен извещать руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, замеченных неисправностях оборудования, инструмента и средств защиты или об их отсутствии и до их устранения к работе не приступать, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

    14. За невыполнение требований настоящей Инструкции работники несут ответственность в соответствии с законодательством.

    Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

    15. Перед началом работы работник должен надеть и привести в порядок спецодежду и спецобувь: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов, и застегнуть ее на все пуговицы, волосы подобрать под головной убор;

    16. Получить задание и ознакомиться с порядком безопасного производства выполняемых работ;

    17. В зависимости от типа используемого пневмоинструмента, вида выполняемых работ и условий труда подготовить и надеть необходимые при производстве работ средства индивидуальной защиты : защитные очки, респиратор, противошумные наушники, виброизолирующие рукавицы или перчатки, защитную каску, предохранительный пояс и другие средства индивидуальной защиты, проверив их исправность, отсутствие внешних повреждений и своевременность проведения проверки (испытания). Пользоваться средствами индивидуальной защиты, не прошедшими в установленный срок проверку (испытание), не допускается;

    18. Осмотреть и подготовить рабочее место, убрать посторонние предметы и все, что может препятствовать безопасному выполнению работ, освободить проходы. Пол должен быть сухим и чистым; если он скользкий (облит маслом, эмульсией, краской, водой) – вытереть его, посыпать песком или опилками;

    19. Проверить и отрегулировать освещенность рабочего места и подходов к нему так, чтобы освещенность была достаточной и свет не слепил глаза;

    20. Проверить наличие ограждений и других средств коллективной защиты. При производстве работ на расстоянии менее 2 м от не огражденных перепадов по высоте 1,3 м и более подготовить предохранительный пояс и убедиться, что средства подмащивания (леса, подмости и тому подобное) прочные и устойчивые, соответствуют требованиям охраны труда и характеру выполняемых работ.

    21. Инструмент, вспомогательное оборудование, приспособления и материалы следует расположить в удобном для использования порядке и проверить их исправность.

    22. Перед началом работ с пневмоинструментом следует внешним осмотром убедиться в том, что пневмоинструмент смазан, корпус инструмента не имеет трещин и других повреждений.

    23. Вставной инструмент (сверла, отвертки, ключи, зенкеры и тому подобное) правильно заточен, не имеет трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов; боковые грани инструмента не имеют острых ребер, а хвостовики ровные, без скосов, трещин и других повреждений, плотно пригнаны и правильно центрированы, соответствуют размерам посадочного отверстия, рабочий инструмент шлифовальных машин, пил и рубанков надежно огражден защитным кожухом.

    24. Машины, предназначенные для обработки материалов, образующих пыль, имеют устройства для ее улавливания, молотки снабжены устройством, не допускающим вылета буксы и зубила, конус шпинделя сверлильной машины не имеет забоин.

    25. Шланги для подвода сжатого воздуха не повреждены, присоединение шлангов к пневмоинструменту, к воздушной магистрали и соединение шлангов между собой осуществлены только с помощью стяжных хомутов, штуцеров или ниппелей с исправными резьбой и гранями, воздушная магистраль имеет исправную запорную арматуру.

    26. До присоединения шланга к пневмоинструменту следует спустить конденсат из воздушной магистрали, продуть магистраль, а после присоединения шланга к магистрали кратковременным незначительным давлением продуть шланг сжатым воздухом, при этом струю воздуха направлять только вверх. Свободный конец шланга при продувке должен быть закреплен. Инструмент присоединяется к шлангу после прочистки сетки.

    Подключение шланга к воздушной магистрали и пневмоинструменту, а также его отсоединение производится при закрытой запорной арматуре.

    27. До начала работы необходимо проверить плотность присоединения шлангов к пневмоинструменту, трубопроводам, их соединения между собой и надежность затяжки всех резьбовых соединений, исправность манометра и наличие клейма о поверке и пломбы.

    28. Перед началом работы следует в течение 1 минуты на холостом ходу проверить исправность пневмоинструмента, безотказность и четкость работы пускового устройства (клапан включения инструмента легко и быстро открывается и закрывается и не пропускает воздух в закрытом положении; пусковое устройство обеспечивает автоматическое перекрытие воздушного впускного клапана при снятии давления, создаваемого рукой работника).

    29. Правильность направления вращения режущего инструмента, отсутствие самопроизвольного движения рабочего органа, отсутствие повышенного шума, стука, вибрации.

    30. Работники не должны приступать к выполнению работ при недостаточной освещенности и загромождении рабочих мест и подходов к ним, неисправности оборудования, инструмента, средств подмащивания, технологической оснастки, средств защиты и других нарушениях требований по охране труда.

    31. Обнаруженные нарушения требований по охране труда должны быть устранены до начала работ, при невозможности сделать это работник обязан сообщить о недостатках в обеспечении охраны труда руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

    Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

    32. Во время работы работник обязан пользоваться только тем инструментом, приспособлениями и оборудованием, работе с которыми он обучен, выполнять с применением пневмоинструмента только ту работу, для которой он предназначен.

    33. Поддерживать чистоту на рабочем месте, своевременно удалять с рабочего места рассыпанные (разлитые) вещества, предметы, материалы, не загромождать рабочее место, проходы и проезды.

    34. При производстве работ с пневмоинструментом работнику необходимо занять устойчивое положение и производить подачу воздуха только после установки инструмента в рабочее положение и проверки надежности его закрепления, при этом сменный рабочий орган должен быть плотно прижат к обрабатываемой поверхности (за исключением шлифовальных машин); осуществлять нажим на пневмоинструмент плавным постепенным усилием.

    35. Во время работы следить, чтобы не было утечки воздуха в местах присоединения шланга к пневмоинструменту, воздушной магистрали и в местах соединения шлангов между собой; устанавливать и снимать вставной инструмент, а также регулировать его только после полной остановки и отключения пневмоинструмента от воздушной магистрали.

    36. Применять вставной инструмент с хвостовиком, соответствующим размерам втулки ствола. Применение подкладок (заклинивание) или наличие люфта во втулке не допускается, следить за тем, чтобы выхлопы отработавшего сжатого воздуха не обдували руки и не попадали в зону дыхания.

    37. Бережно обращаться с пневмоинструментом, не подвергать его ударам, перегрузкам, воздействию нефтепродуктов, растворителей и тому подобного, предохранять от загрязнения, регулярно смазывать, по мере необходимости очищать пневмоинструмент от грязи и подтягивать крепежные детали.

    38. Подвешивать тяжелый пневмоинструмент на прижимном балансире или специальной подвеске, делать технологические перерывы для остывания пневмоинструмента.

    39. Предохранять шланги от механических повреждений и соприкосновения с горячими и масляными поверхностями или предметами, следить, чтобы шланги не пересекались с транспортными коммуникациями, тросами, кабелями и рукавами для газовой сварки и резки металлов. В случае срыва шланга немедленно выключить подачу сжатого воздуха.

    40. При прекращении подачи воздуха или временном перерыве в работе перекрыть вентиль воздушной магистрали и вынуть вставной инструмент, а на сверлильных машинах перевести пусковую муфту в нерабочее положение.

    41. Осуществлять переноску пневмоинструмента только отключив его от источников подачи воздуха, держать его за рукоятку корпуса, а шланг свернуть в кольцо.

    42. При обнаружении неисправностей прекратить работу и сдать пневмоинструмент в ремонт.

    43. При работе со шлифовальным и отрезным пневмоинструментом следует убедиться в надежности крепления и исправности шлифовального круга, который не должен иметь трещин и выбоин, в установке между кругом и фланцами эластичных прокладок; предохранительного кожуха (круг после установки и закрепления не должен иметь радиального или осевого биения и при вращении не должен соприкасаться с предохранительным кожухом).

    44. Установить защитные ширмы (щиты) у мест проведения работ для безопасности работающих рядом людей.

    45. Исключить работу боковыми (торцевыми) поверхностями шлифовального круга, если он не предназначен для этого вида работ, перемещать круг по обрабатываемой поверхности материала в боковом направлении равномерно, не допускать его перекоса в отрезаемой детали, круг нажимать плавно. Не тормозить вращающийся круг нажимом на него каким-либо предметом. Выпускать инструмент из рук не допускается до его полной остановки.

    46. При работе со сверлильным пневмоинструментом следует правильно и надежно установить в патроне сверлильный, зенкерующий и развертывающий инструмент (при установке в шпиндель сверла или развертки с конусным хвостовиком следует остерегаться пореза рук о режущую кромку инструмента).

    47. Прочно закреплять в тисках обрабатываемую деталь, периодически выводить сверло из отверстия для удаления стружки при сверлении глубоких отверстий (удалять стружку следует только специальными крючками и щетками-сметками и после полной остановки вращения инструмента).

    48. Следить за тем, чтобы не было перекоса сверла, выбивать вставной режущий инструмент из сверлильной машины специальным клином в горизонтальном ее положении в сторону, безопасную для себя и окружающих. При заедании сверла необходимо остановить процесс сверления, извлечь сверло, прочистить отверстие, а затем продолжить работу.

    49. При сверлении сквозных отверстий перед выходом сверла из заготовки (детали, стены, перекрытия и тому подобного) нажатие на инструмент следует уменьшить.

    50. Сверлить отверстия и пробивать борозды в стенах, панелях и перекрытиях, в которых может быть расположена скрытая электропроводка, а также производить другие работы, при выполнении которых может быть повреждена изоляция электрических проводов и установок, следует после отключения этих проводов и установок от источников питания. При этом должны быть приняты меры по предупреждению ошибочного подключения этих проводов и установок к источникам питания.

    51. Работы, при выполнении которых могут быть повреждены скрыто расположенные санитарно-технические трубопроводы, следует выполнять после их перекрытия.

    52. При работе на пневматических ножницах необходимо резать ими тот материал и той толщины, для которого они предназначены, придерживать заготовку так, чтобы пальцы рук не входили в зону резания, и следить за тем, чтобы между ножами не попал какой-либо посторонний предмет.

    53. При работе пневматическим молотком следует держать его за корпус (ствол) и следить, чтобы молоток был снабжен приспособлением, не допускающим вылета бойка.

    54. При работе с пневмоинструментом не допускается стоять и проходить под поднятым грузом, проходить в местах, не предназначенных для прохода людей, заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования и опасных зон.

    55. Запрещается снимать и перемещать ограждения опасных зон, пользоваться неисправным или не прошедшим периодическую проверку пневмоинструментом, разбирать пневмоинструмент и самостоятельно устранять неисправности.

    56. Не допускается снимать с пневмоинструмента защитные ограждения, средства виброзащиты, управления, глушитель шума, держать или переносить пневмоинструмент за рабочую часть или шланг, натягивать, скручивать и перегибать шланги.

    57. Запрещается прокладывать шланги через проходы, проезды, дороги и в местах, где возможны их повреждения, присоединять или разъединять шланг при открытом кране воздушной магистрали, крепить соединения шлангов проволокой и устранять утечку воздуха путем забивки клина под хомутик.

    58. Не допускается присоединять пневмоинструмент к магистрали сжатого воздуха непосредственно через шланг без применения вентилей и прекращать подачу воздуха путем переламывания шланга или завязывания его узлом, применять шланги с дефектами, а также выполнять их подмотку изоляционной лентой и другими материалами.

    59. Запрещается направлять струю воздуха на людей, на пол или на оборудование и отогревать замерзший воздухопровод пламенем или продувая его паром, оставлять пневмоинструмент без присмотра или передавать его другим работникам, не имеющим права пользоваться им.

    60. Не допускать продолжительную работу пневмоинструмента вхолостую, превышать предельно допустимую продолжительность непрерывной работы пневмоинструмента, указанную в эксплуатационных документах организации-изготовителя.

    61. Не допускается превышать установленное давление воздуха с целью повышения выходной мощности, использовать массу тела для создания дополнительного давления на инструмент и производить работы (обрубку, сверление, затачивание) на изделиях, находящихся на весу или свисающих с упора или удерживаемых руками.

    62. Запрещается стоять во время работы на обрабатываемом изделии, укладывать обрабатываемые изделия на амортизирующие подставки и пользоваться инструментом с изношенным конусным хвостовиком.

    63. Во время работы не допускается устанавливать рабочую часть в патрон пневмоинструмента и изымать ее из патрона, а также регулировать пневмоинструмент до полной остановки шпинделя и отключения от источников подачи воздуха, удалять стружку или опилки из отверстий и от вращающегося режущего инструмента руками во время работы инструмента и держать руки вблизи вращающегося инструмента.

    64. Запрещается работать со сверлильным инструментом в рукавицах, тормозить вращающуюся рабочую часть пневмоинструмента нажимом на нее каким-либо предметом или руками, работать у неогражденных или незакрытых люков и проемов без предохранительного пояса, закрепленного стропом за надежные металлоконструкции, указанные руководителем работ.

    65. Не допускается работать с переносных лестниц, стремянок (ящиков, бочек и тому подобного, используемых в качестве подставок), а также одновременно в двух или более ярусах по одной вертикали без соответствующих предохранительных устройств. Для выполнения работ на высоте должны устраиваться прочные леса или подмости.

    66. Запрещается оставлять и раскладывать незакрепленными на высоте инструмент, крепежные материалы и другие предметы.

    67. Работу с пневмоинструментом следует немедленно прекратить в случаях заедания и заклинивания рабочих частей, повреждения или перегрева пневмодвигателя, редуктора или рабочего органа и повреждения воздухопровода;

    наличия большого количества масла в воздухе из пневмопровода;

    изменения давления в воздушной магистрали выше установленной нормы;

    повреждения включающего и отключающего клапанов;

    изменения погодных условий (снегопад, туман или гроза), ухудшающих видимость в пределах фронта работ, выполняемых вне помещений, на лесах (на высоте), а также усиления ветра до скорости 15 м/сек и более.

    Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

    68. По окончании работы работник обязан выключить компрессор или перекрыть вентиль на воздушной магистрали, вынуть рабочий инструмент и отсоединить шланг от пневмоинструмента и сети питания, протереть шланг сухой ветошью и смотать его в кольцо.

    69. Пневмоинструмент и рабочий инструмент очистить от пыли, грязи и смазать.

    70. Убрать вспомогательный и измерительный инструмент в специально отведенное для хранения место.

    71. Сдать пневмоинструмент и шланг в кладовую или убрать их в отведенное для хранения место.

    72. Привести в порядок рабочее место и территорию вокруг него.

    73. Очистить спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в отведенные для хранения места.

    74. Сообщить руководителю работ обо всех неполадках, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению.

    75. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ.

    Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

    76. В случае возникновения аварийной ситуации следует немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию, отключить подачу воздуха из магистрали (выключить компрессор), прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии.

    77. Принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие), принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.

    78. Обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни.

    79. О случившемся сообщить руководителю работ.

    80. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.

    81. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям, сообщить о происшедшем руководителю работ, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.

    82. При несчастном случае на производстве необходимо быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения.

    83. Сообщить о происшествии руководителю работ.

    84. Обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) – фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.

    85. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности – доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

    86. Следует приостановить работы, выполняемые вне помещений (на высоте), в случае создающих угрозу для жизни и здоровья работников изменений погодных условий (гроза, шквалистый ветер, снегопад , ухудшающий видимость в пределах фронта работ) и перейти в безопасное место.

    Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».