Войти
Образовательный портал. Образование
  • Пророк мухаммед краткое описание
  • Причины выброса токсичных веществ Несгораемые углеводороды и сажа
  • Современный этап развития человечества
  • Лилия яковлевна амарфий Могила лилии амарфий
  • Значение имени мариям Имя марьям значение происхождение
  • Семь советов от Отцов Церкви
  • Рабочая инструкция для водителя занятого перевозкой битума. Инструкция по охране труда для операторов АБЗ, занятых приготовлением асфальто-бетонной смеси. Требования охраны труда перед началом работы

    Рабочая инструкция для водителя занятого перевозкой битума. Инструкция по охране труда для операторов АБЗ, занятых приготовлением асфальто-бетонной смеси. Требования охраны труда перед началом работы

    03.06.2014 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для рабочего, занятого на дорожном строительстве. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

    Глава 1. Общие требования по охране труда

    1. К выполнению работ по дорожном строительстве допускаются лица, возраст которых соответствует установленному действующим законодательством, прошедшие медицинский осмотр в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению данного вида работ, прошедшие обучение по соответствующей программе, проверку теоретических знаний и практических навыков безопасных способов работы и допущенные к самостоятельной работе в установленном порядке.

    Перед допуском к самостоятельной работе рабочий, занятый в дорожном строительстве (в дальнейшем – “рабочий”), должен пройти стажировку в течение 2-14 смен в зависимости от характера работы (квалификации работника) под руководством специально назначенного лица.

    2. К работе с использованием электроинструмента допускаются рабочие, прошедшие после соответствующей подготовки проверку знаний и имеющие допуск к выполнению работ с применением этого инструмента.

    Лица, допускаемые к работе с электроинструментом класса I, должны иметь группу по электробезопасности не ниже II, а к работе с электроинструментом II и III класса – I группу по электробезопасности.

    3. Рабочий, который по роду своей работы должен выполнять строповку грузов, допускается к строповке грузов после прохождения обучения по соответствующей программе, проверке теоретических знаний и практических навыков безопасных способов работы и получения удостоверения стропальщика.

    4. Периодический медицинский осмотр рабочий проходит в порядке, установленном Минздравом.

    Книги по охране труда в издательствах , «Альпина Паблишер» , 1С Интерес , «Бамбук» (Украина), Yakaboo (Украина), «Букля» (Украина)

    Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

    5. Периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда рабочий должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.

    Внеочередную проверку знаний по вопросам охраны труда рабочий должен проходить в следующих случаях;

    при перерыве в работе по специальности более одного года;

    при переходе с одного предприятия на другое;

    по требованию органов государственного надзора и контроля;

    при введении в действие новых или переработанных нормативных правовых актов (документов) по охране труда;

    при грубом нарушении требований и норм охраны труда;

    при введении в эксплуатацию нового оборудования.

    6. Рабочий должен пройти инструктажи по охране труда:

    при приеме на работу – вводный и первичный на рабочем месте;

    в процессе работы не реже одного раза в 6 месяцев – повторный;

    при введении в действие новых или переработанных нормативных актов (документов) по охране труда или внесении изменений к ним; замене или модернизации оборудования; нарушении рабочим нормативных, правовых актов (документов) по охране труда, которые могли привести или привели к травмированию, аварии или отравлению; по требованию государственных органов надзора и контроля; вышестоящего органа, ответственных лиц предприятия; при перерывах в работе более чем 6 месяцев; поступлении информационных материалов об авариях и несчастных случаях, случившихся на аналогичных производствах – внеплановый.

    7. Рабочий должен:

    знать требования, изложенные в технологических картах, инструкциях (паспортах) заводов-изготовителей электроинструмента, дорожного строительства и инструкции по охране труда;

    иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ, и знать основные способы защиты от их воздействия: недостаточная освещенность рабочей зоны, пониженная или повышенная температура воздуха рабочей зоны, повышенная концентрация вредных веществ, повышенная загазованность воздуха рабочей зоны, острые кромки оборудования и инструмента, движущиеся машины и механизмы.

    знать требования электро- и взрывопожаробезопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами пожаротушения;

    пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

    Костюм х/б с водоотталкивающей пропиткой Ву – 12 мес.

    Головной убор – 12 мес.

    Ботинки кожаные Ми – 12 мес.

    Рукавицы комбинированные Ми – до износа;

    Жилет сигнальный – 6 мес.

    Очки защитные – до износа;

    Зимой дополнительно:

    Куртка х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.

    Брюки х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.

    Сапоги кирзовые утепленные на кожаной подошве СлТн30 – 24 мес.

    Подшлемник зимний Тн – до износа;

    уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему;

    выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

    знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.

    8. Рабочий не должен подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой им работе.

    9. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно должен сообщить непосредственному руководителю работ, который обязан:

    организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в медицинский пункт;

    сообщить о случившемся руководителю подразделения;

    сохранить до начала работы комиссии по расследованию обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает ни здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.

    10. Рабочий должен оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшения своего здоровья.

    11. Рабочий несет ответственность за:

    выполнение требований технологических карт, инструкций (паспортов) заводов изготовителей электроинструмента, выполнения дорожно-строительных работ и инструкции по охране труда, правил электро- и взрывопожаробезопасности;

    соблюдение установленного порядка производства работ;

    соблюдение правил внутреннего трудового распорядка;

    исправность и сохранность используемого инструмента и приспособлений;

    аварии, несчастные случаи и другие нарушения, причиной которых явились действия рабочего, нарушающего требования технологических карт, инструкций (паспортов) заводов-изготовителей электроинструмента, выполнения дорожно-строительных работ и инструкции по охране труда.

    12. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативных документов по охране труда рабочий привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Трудовым кодексом.

    13. Рабочий, появившийся на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения, не допускается в этот день к работе.

    14. Рабочий обязан выполнять работу, обусловленную трудовым договором.

    Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

    15. Организация рабочего места рабочего, занятого на дорожном строительстве, должна обеспечивать безопасность выполнения работ.

    16. Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть хорошо освещены, освобождены от посторонних предметов и иметь основание, обеспечивающее устойчивость подъемно-транспортного оборудования, складируемых материалов и транспортных средств .

    17. Движение транспортных средств в местах производства погрузочно-разгрузочных работ должно быть организовано по схеме, утвержденной администрацией предприятия (организации), с установкой соответствующих дорожных знаков, а также знаков, принятых на дорожном строительстве. В темное время суток и во время тумана по внешним контурам ограждений и на дорожно-сигнальных знаках необходимо вывесить сигнальные красные фонари.

    18. При применении такелажных и других приспособлений (блоков, талей, строп) необходимо проверить их исправность и работу производить только при наличии допуска к стропальным и монтажным работам.

    19. Для предупреждения о возможной опасности в местах производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть установлены (вывешены) знаки безопасности.

    20. Движущиеся и вращающиеся части производственного оборудования, грузоподъемных механизмов должны быть ограждены или снабжены другими средствами защиты и окрашены в сигнальные цвета, если они являются источником опасности.

    21. На месте производства работ по дорожному строительству и погрузочно-разгрузочных работ не допускается пребывание лиц, не имеющих прямого отношения к проводимой работе.

    22. Рабочий перед началом работы должен:

    надеть и привести в порядок спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;

    ознакомиться с порядком и способом проведения работ;

    убедиться в отсутствии посторонних предметов на месте проведения работ и, при необходимости, привести в порядок рабочее место и проходы;

    проверить наличие и исправность инвентаря и инструмента;

    убедиться в наличии и исправности средств пожаротушения. Пожарный инвентарь должен быть размещен в специально отведенных для него местах. К средствам пожаротушения должен быть обеспечен свободный доступ.

    23. Колодцы подземных сооружений, находящиеся в зоне работы, должны быть тщательно закрыты.

    24. Запрещается рабочему садиться и выходить из автомашины, открывать и закрывать борта, производить разгрузку материалов до полной остановки автомашины и предупреждения водителя автомобиля .

    25. На территории стройплощадки рабочий должен выполнять следующие правила:

    быть внимательным к сигналам, применяемым к выполнению погрузочно-разгрузочных работ;

    не находиться под поднятым грузом;

    проходить только в местах, предназначенных для прохода и обозначенных указателями;

    не перебегать пути впереди движущегося транспорта;

    не заходить за ограждения опасных зон;

    места, где проходят работы на высоте, обходить на безопасном расстоянии, исключающем случайное падение предметов с высоты;

    не прикасаться к электрооборудованию и электропроводам, не снимать ограждений и защитных кожухов с токоведущих частей оборудования;

    не устранять самим неисправности электрооборудования.

    Глава 3. Требования по охране труда во время работы

    26. Очистку кузовов самосвалов необходимо производить с земли лопатами с удлиненными рукоятками или скребками.

    27. Разгрузку смеси производить после предварительного предупреждения рабочих, занятых на укладке. Ручная переноска горячего асфальта совковыми лопатами допускается до 8 м. Переброска горячей массы запрещается.

    Подачу горячего асфальта на расстояние свыше 8 м необходимо производить на носилках, огражденных бортами с трех сторон (высотой не менее 8 см) и тачками с разгрузкой опрокидыванием вперед. Запрещается работать стоя на горячей смеси при ее укладке.

    28. Работы на ломке асфальтобетонного покрытия должны производиться отбойными молотками с обязательным применением защитных очков. При работе с применением кувалды, топора, зубила и клиньев рукоятки их должны быть надежно укреплены.

    29. Затирку пористых мест на покрытии не допускается производить со стороны движения катка.

    30. Перенос бордюрных камней разрешается только одновременно четырьмя рабочими с помощью двух пар клещей. Перемещение бордюра волоком вручную с помощью крюков запрещается. Обсадку бордюрных камней трамбовкой разрешается производить только через деревянную прокладку.

    31. Запрещается проходить между катками во время их работы. При работе нескольких катков одного за другим необходимо соблюдать между ними дистанцию не менее 5 м для легких и 10 м для тяжелых катков.

    32. При работе автогудронаторов и заливщиков швов и трещин необходимо:

    при наборе вяжущих материалов надежно присоединять шланг к всасывающему патрубку специальными зажимами (хомутами);

    при разливе битуминозных материалов запрещается находиться людям на расстоянии ближе 10 м от распределительных труб и шлангов. Площадки заливки трещин и разлива битума должны быть ограждены.

    33. При доставке бетона в автосамосвале необходимо соблюдать следующие требования:

    в момент подхода самосвала все рабочие должны находиться на обочине, противоположной той, на которой происходит движение;

    не разрешается подходить к самосвалу до полной его остановки, стоять у бункера укладчика и находиться под поднятым кузовом в момент разгрузки самосвала;

    поднятые кузова следует очищать от налипших кусков бетона совковой лопатой или скребком с длинной рукояткой, стоя на земле. Стоять на колесах и бортах самосвала запрещается.

    34. При подаче бетонной смеси стреловыми кранами в бадьях последние укрепляются и загружаются так, чтобы не произошла их произвольная разгрузка. Неисправные и непроверенные бадьи использовать для подачи бетона запрещается. Рабочий, открывающий бадьи, должен находиться на прочном огражденном настиле. При выгрузке бетонной смеси из бадьи расстояние от низа бадьи до поверхности, на которую выгружают, не должно превышать 1 м.

    35. При транспортировке бетонной смеси ручными тележками (на мелких работах) необходимо устраивать катальные ходы, которые должны систематически очищаться от бетона и грязи.

    36. При работе с вибраторами, рукоятки вибраторов должны быть снабжены амортизаторами, отрегулированными так, чтобы амплитуда вибрации рукояток не превышала норм для ручного инструмента.

    37. Питание вибратора производиться от сети при помощи шлангового провода. Для предотвращения повреждений проводов. Их необходимо подвешивать. Во избежание нарушения контактов при случайных рывках провода он должен быть привязан к вибратору на расстоянии 20-30 см от конца с образованием небольшой петли.

    38. При уплотнении бетонной смеси переносным вибратором запрещается прижимание вибраторов руками к поверхности. Ручное перемещение вибраторов производить только при помощи гибких тяг.

    39. При перерывах в работе и при переходе рабочего с одного места на другое вибратор должен быть отключен.

    40. При открывании бортов грузового автомобиля вначале необходимо открыть задний борт, а затем боковые. Рабочие должны находиться сбоку открываемого борта. Запрещается открывать борта, если в кузове находятся люди.

    41. При перевозке грузовым автомобилем штучного камня и бордюра они должны быть размещены по всей площадке кузова автомобиля равномерно. Перевозка людей в кузове вместе с камнем и бордюром запрещается.

    42. При распределении автогудронаторами жидких вяжущих материалов (битумов, эмульсий, дегтей), при устройстве или ремонте черных дорожных одежд методом смещения, пропитки или поверхностных обработок, а также для устройства дорожных оснований и нижнего слоя асфальтобетонного покрытия необходимо соблюдать следующие требования:

    проверить перед началом работы систему битумопроводов, кранов и распределителей , опробовать насос, осмотреть сопла распределителей и прочистить их, проверить наличие огнетушителей, электроосвещения и звуковой сигнализации;

    установить автогудронатор при наполнении цистерны, на горизонтальной площадке затормозить и проверить напорный шланг и надежность его присоединения к всасывающему патрубку, а также не засорен ли фильтр в приемной трубке;

    наполнить цистерну только через фильтр при малых и средних оборотах насоса;

    запрещается наливать в цистерну горячий материал при наличии в ней жидкости (воды или растворителя), разжижать вяжущий материал в цистерне, а также находиться под наполненной цистерной;

    проверить при выезде с базы надежность крепления распределительных труб и ручного распределителя;

    проверить перед зажиганием форсунки надежность присоединения топливопровода, исправность подачи топлива и давление в топливном баке, отсутствие капель и подтеков битума в топке;

    при зажигании форсунки топливо подавать сначала слабой струей, постепенно увеличивая его подачу до нормальной;

    зажигание форсунки производить только при помощи факела (запальника) с длинной ручкой (1,5-2,0) м., при этом розжиг и регулировку форсунки производить находясь сбоку. Запрещается оставлять без надзора работающую систему подогрева. До начала разлива вяжущего материала необходимо погасить форсунки и закрыть вентили трубопровода подачи топлива.

    43. При разливе битума из распределительного шланга рабочему запрещается находиться ближе 15 м от места разлива. При перерывах в работе сопло распределительной трубы должно быть опущено вниз.

    44. Во избежание ожогов запрещается прикасаться руками без рукавиц к крышкам гудронатора и битумного котла, к ручкам распределительной трубы и другим горячим металлическим деталям.

    45. Если битум переливается через верх битумного котла, необходимо погасить горелку или залить водой топку котла (при разогреве твердым топливом).

    46. При производстве ремонтных работ с использованием передвижных (ручных) битумных котлов и гудронаторов необходимо соблюдать следующие требования:

    котел нужно устанавливать не ближе 50 м от места работы с учетом преобладающего направления ветра, чтобы предохранить рабочих от действия дыма и паров, образующихся при разогреве;

    загружать котел следует постепенно и осторожно, не бросая кусков битума и подогретый материал, во избежание ожогов брызгами битума. Не разрешается загружать котел более чем на три четверти его объема;

    если битум вспениться и переливается через крышку битумного котла, нужно немедленно погасить горелку или залить топку водой (при разогреве на твердом топливе);

    при воспламенении битума в котле быстро закрыть крышку;

    забор битума из котла производить с помощью насоса ручного прицепного гудронатора, запрещается наполнять гудронатор ковшами, ведрами и другими емкостями;

    запрещается прикасаться руками к крышкам котла гудронатора и битумного котла;

    во время работы гудронаторов следить за состоянием кранов, вентилей и других соединений, в случаях обнаружения в них течи битума прекратить работу и устранить неисправность;

    при разливе битума из распределительного шланга необходимо следить, чтобы в зоне, где производится разлив не находились люди. Во время перерыва в разливе сопло распределительной трубы опустить на землю.

    47. На каждом гудронаторе и заливке швов должен быть огнетушитель.

    48. При пользовании переносной горелкой необходимо соблюдать осторожность, пользоваться ее вблизи легковоспламеняющихся материалов запрещается.

    49. Площади заливки трещин и розлива битума должны быть ограждены.

    Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

    50. По окончании работы рабочий должен:

    привести в порядок место производства работ;

    собрать погрузочно-разгрузочный инвентарь и инструмент в предназначенное для этих целей место;

    сообщить непосредственному руководителю работ о недостатках, выявленных при работе;

    снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты в специально отведенном месте;

    выполнить гигиенические процедуры.

    Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

    51. При возникновении пожара вблизи места производства работ рабочий должен:

    немедленно прекратить работу;

    принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения;

    если невозможно устранить пожар собственными силами, сообщить непосредственному руководителю работ и вызвать пожарную охрану.

    58. При несчастном случае (травмирование, поражение электрическим током, отравление, ожог, внезапное заболевание) рабочий обязан оказать доврачебную помощь пострадавшему.

    Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».

    Настоящая инструкция по охране труда для водителя при перевозке опасных грузов доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

    Инструкции по охране труда для водителя при перевозке опасных грузов подготовлена на основе СП 12-135-2003 «Безопасность труда в строительстве. Отраслевые типовые инструкции по охране труда», содержащего отраслевую типовую инструкцию по охране труда — ТОИ Р-15-031-97, с учетом требований действующих законодательных и нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и предназначена для водителя при перевозке опасных грузов (далее — водителя) при выполнении им работ согласно профессии и квалификации.

    1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

    1.1. Настоящая инструкция устанавливает порядок перевозки опасных грузов автомобильным транспортом по улицам городов, населенных пунктов, автомобильным дорогам общего пользования.
    1.2. К опасным грузам относятся:
    — взрывчатые материалы;
    — сжатые газы;
    — ЛВЖ И ГЖ;
    ядовитые вещества;
    радиоактивные материалы;
    — едкие коррозионные материалы.
    1.3. На перевозку опасных грузов должна иметься лицензия.
    1.4. При перевозке особо опасных грузов грузополучатель и отправитель должны получить разрешение от органов внутренних дел.
    1.5. Разрешение выдается на одну или несколько идентичных перевозок, на партию грузов, но не более, чем на 6 месяцев.
    Перевозка особо опасных грузов допускается при надлежащей охране.
    1.6. За подбор лиц, сопровождающих опасный груз, его инструктаж несут ответственность руководители организаций.
    1.7. В обязанности ответственного входят:
    — охрана перевозимого груза;
    — инструктаж сотрудников охраны;
    — соблюдение правил безопасности при движении груза;
    — сдача грузов по прибытии.
    1.8. Маршрут перевозки не должен проходить через крупные населенные пункты, зоны отдыха, большие промышленные предприятия, природные заповедники.
    1.9. Маршрут движения должен быть согласован с работниками ГИБДД.
    1.10. К работе в качестве водителя для перевозки опасных грузов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр, обучение и инструктаж на право работы, а также имеющие I квалификационную группу по электробезопасности.
    1.11. Компоновка автотранспорта для перевозки ЛВЖ И ГЖ должна отвечать следующим требованиям:
    — конструкция должна обеспечивать безопасность работы обслуживающего персонала;
    — должны иметь устройства для отвода статического электричества при их заливе (сливе) и в движении;
    — выпускная труба двигателя автоцистерны должна быть вынесена в правую сторону вперед.
    К конструкция выпускной трубы должна обеспечивать возможность установки потребителем искрогасителя;
    — комплектуют средствами пожаротушения (два порошковых огнетушителя);
    — должны быть размещены два знака «опасность», мигающий фонарь красного цвета, кошма, емкость для песка массой 25кг;
    — на боковых сторонах и сзади должна иметься надпись «огнеопасно»;
    — присоединительные устройства рукавов должны быть изготовлены из материалов, не создающих искрения при ударах;
    — электропроводку, находящуюся в зоне цистерны прокладывают в местах, защищенных от механических воздействий. Места подсоединения проводов должны быть закрыты;
    — должны быть таблицы с краткой инструкцией по эксплуатации и техники безопасности, а также предупредительные надписи, принципиальные гидравлические и кинематические схемы;
    — с левой стороны (по ходу движения) должна быть табличка с предупреждающей надписью: «при наливе и сливе топлива автоцистерна должна быть заземлена»;
    — должны быть установлены опознавательные знаки (опасный груз) ввиде прямоугольника размером 690×300 мм, правая часть которого размером 400×300 мм окрашена в оранжевый, а левая в белый цвет с каймой черного цвета шириной 15 см;
    — для удобства работы обслуживающего персонала автотранспорт должен быть оборудована лестницами и площадками;
    — должен быть оборудован устройством для хранения рукавов во время передвижения, ящиками для укладки запасных частей, специнструмента и принадлежностей;
    — для предотвращения повышения давления в цистерне должно применяться дыхательное устройство;
    — рукава для топлива должны быть маслобензостойкими и антистатическими.

    2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

    2.1. Перед выездом водитель автотранспорта для перевозки опасных грузов должен пройти в организации медицинский контроль на выявление в организме наркотических веществ и алкоголя, а также общего физического состояния, пройти дополнительный инструктаж и ознакомиться с маршрутом движения.
    2.2. Администрация не имеет права заставлять водителя, а водитель не имеет права выезжать на автомобиле, если техническое состояние автотранспорта не отвечает техническим условиям, правилам техники безопасности и правилам дорожного движения.
    2.3. Перед выпуском водителя автотранспорта для перевозки опасных грузов механик гаража обязан проверить техническое состояние машины, наличие средств тушения пожара, исправность фонаря-мигалки, устройство для отвода статического электричества, знаков безопасности, а также прохождение водителем медицинского освидетельствования.
    2.4. Водитель автотранспорта должен перед выездом проверить техническое состояние в частности:
    — исправность двигателя;
    — тормозов;
    — рулевое управление;
    — фары;
    — стоп-сигнал;
    — указатели поворотов;
    — звуковой сигнал;
    — отсутствие подтекания масла, воды, топлива;
    — устройство для отвода статического электричества;
    — состояние глушителя, который должен быть выведен вперед;
    — исправность фонаря-мигалки;
    — наличие знаков безопасности;
    — наличие не менее 2-х огнетушителей;
    — приспособления для крепления шлангов;
    — крепление болтов карданного вала.
    Кроме того, проверить заправку автомобиля топливом, маслом, охлаждающей и тормозной жидкостью, уровень электролита в аккумуляторных батареях.
    2.5. Исправность автотранспорта перед выездом на маршрут водитель подтверждает подписью в путевом листе.

    3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

    3.1. Пуск двигателя производить при помощи стартера. Пользоваться пусковой рукояткой разрешается только в исключительных случаях. При этом необходимо соблюдать следующие правила:
     не включая зажигания, провернуть коленвал, убедиться, что рычаг коробки передач находится в рабочем состоянии. Затем включить зажигание. Пусковую рукоятку проворачивать по кругу снизу вверх, не брать рукоятку «в обхват». При запуске двигателя с ручной регулировкой опережение зажигания устанавливать позднее зажигания. Посторонних лиц к запуску не допускать.
    3.2. Контроль за погрузочно-разгрузочными работами опасных грузов возлагаются на ИТР-представителя грузополучателя.
    3.3. Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами должны проводиться на специально оборудованных постах.
    3.4. Перемещение бочек с опасными грузами могут осуществляться только по специально устроенными трапам, настилам.
    3.5. При перевозки опасных грузов колонной должны соблюдаться следующие требования:
    — дистанция между автомобилями должна быть не менее 50 м;
    — в горных условиях – не менее 300 м;
    — при видимости менее 300 м перевозка опасных грузов запрещена.
    3.6. При перевозке особо опасных грузов стоянка автомашин в населенных пунктах запрещена.
    3.7. При перевозке особо опасных грузов колонной из 5 машин, должна быть в колонне резервная машина.
    3.8. Перевозка и очистка тары производится в том же порядке, что и перевозка опасного груза.
    3.9. Операции по переливу, приему и отпуску этилированного бензина должны быть механизированы.
    3.10. Водитель бензовоза должен находиться с наветренной стороны при отключенном двигателе.
    3.11. Скорость движения автомобиля (бензовоза) не должны превышать 50 км/ч, а на поворотах не более 10 км/ч. Водитель автомобиля заправщика должен начинать движение только после включения фонаря–мигалки.
    3.12. При сливе бензина с машины заправщика проверить незагроможденность участка, отсутствие лишних предметов.

    4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

    4.1. Организация грузополучателя (грузоотправителя) разрабатывают планы действий в аварийной ситуации с вручением его водителю или сопровождающему на каждую перевозку и выделяют специальные аварийные бригады.
    4.2. В плане действий в аварийной ситуации по ликвидации последствий аварий устанавливается порядок оповещения, прибытия, действия аварийной бригады, перечень необходимого имущества и инструмента и технология их использования.
    4.3. При попадании в автотранспортное дорожное происшествие необходимо:
    — вызвать инспектора ГИБДД;
    — поставить в известность руководство и вызвать аварийную бригаду.
    4.4. Действия аварийной бригады включают:
    — обнаружение и удаление рассыпанного, разлитого груза;
    — оказание первой медицинской помощи;
    — при необходимости эвакуация водителей и сопровождающих;
    — проведение дезактивации, дезинфекции;
    — обезвреживание спецодежды.
    — оповещение грузополучателя об аварии.

    5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

    5.1. Водитель автотранспорта после перевозки опасных грузов обязан поставить машину на место, отведенное для ее стоянки. Выключить двигатель, в зимнее время слить воду из системы охлаждения во избежание ее замерзания.
    5.2. Очистить машину от грязи, подтянуть болтовые соединения (при необходимости провести дезинфекцию). Добавить, где необходимо смазки.
    5.3. Убрать пусковые приспособления, исключив всякую возможность запуска автомобиля посторонними.
    5.4. Если в машине имеются какие-то неисправности сообщить об этом механику.

    За эту инструкцию по охране труда благодарите Сергея 😉


    стр. 1



    стр. 2



    стр. 3



    стр. 4



    стр. 5



    стр. 6



    стр. 7



    стр. 8

    ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ № 9 ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ВОДИТЕЛЯ, ЗАНЯТОГО ПЕРЕВОЗКОЙ БИТУМА

    (руководствоваться с учетом требований Инструкции

    но охране труда для работников всех профессий)

    I. Общие требования безопасности

    1. К управлению битумовозом допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, имеющие удостоверение на право работы на битумовозе, выданное квалификационной комиссией, и удостоверение водителя категории «Е», выданное Государственной инспекцией безопасности дорожного движения, прошедшие обучение и инструктаж по технике безопасности в соответствии с ГОСТ 12.0.004-90 .

    2. Водитель битумовоза должен быть обучен обязательному техническому минимуму по программе, содержащей сведения по технике безопасности, устройству и эксплуатации битумовоза, на котором он будет работать (обучение проводят непосредственно на производстве или на специальных курсах), а также пройти первичный инструктаж на рабочем месте.

    Водитель битумовоза обязан знать и выполнять правила безопасного обращения с битумной мастикой, основные требования правил пожарной безопасности и уметь оказывать первую помощь пострадавшим при несчастных случаях.

    После окончания практического обучения и в дальнейшем ежегодно проводится аттестация водителя битумовоза в квалификационной комиссии, назначенной приказом по воинской части.

    Битумовоз должен быть закреплен за определенным водителем приказом или распоряжением по воинской части.

    3. К использованию допускается битумовоз в работоспособном состоянии. Перечень неисправностей и предельных состояний, при которых запрещается эксплуатация битумовоза, определяется эксплуатационной документацией и Правилами дорожного движения.

    Битумовоз должен быть снабжен аптечкой первой помощи, двумя исправными углекислотными огнетушителями и лопатой.

    4. Безопасность процесса эксплуатации битумовоза должна обеспечиваться:

    а) поддержанием работоспособного состояния битумовоза в соответствии с требованиями эксплуатационной документации;

    б) своевременной расстановкой дорожных знаков в соответствующих местах;

    в) постоянным поддержанием временных дорог и площадок в проезжем состоянии;

    г) ограничением скорости в местах нахождения людей и техники;

    д) обучением водителя битумовоза безопасности труда;

    е) применением водителем средств индивидуальной защиты.

    II. Требования безопасности перед началом работы

    5. Перед началом работы следует надеть спецодежду, которая не должна иметь свисающих концов, а также быть загрязненной горючими и смазочными материалами.

    Необходимо осмотреть все узлы машины и путем опробования проверить действие механизмов, системы битумопроводов, насоса, кранов, битумного шланга, контрольных приборов, тормозов и т.п.

    Замеченные неисправности необходимо устранить до выезда на линию.

    6. Заправку горюче-смазочными материалами необходимо производить, как правило, в светлое время суток, заправку в темное время - при достаточном электрическом освещении.

    7. Двигатель следует запускать только стартером при заторможенных колесах и нейтральном положении рычага переключения передач. Пускать двигатель вручную с помощью рукоятки можно только в крайнем случае. При пуске двигателя вручную необходимо убедиться в том, что храповик коленчатого вала имеет исправные прорези, а пусковая рукоятка - прямую прочную шпильку и ручку. Вращать коленчатый вал двигателя нужно рывком снизу вверх, а не вкруговую, при этом нельзя обхватывать большим пальцем пусковую рукоятку, ее следует брать так, чтобы больший палец находился на одной стороне с двумя пальцами руки.

    Применять рычаги и обрезки труб для наращивания пусковой рукоятки и держать ее при запуске двигателя в обхват обеими руками запрещается. Несоблюдение этих правил может привести к серьезному повреждению руки. Запрещается поручать пускать двигатель при помощи рукоятки постороннему лицу.

    8. Перед выездом на линию водитель битумовоза обязан проверить техническую исправность принимаемого автомобиля и убедиться, что;

    а) нет течи топлива из карбюратора и топливопровода, масла из картера двигателя и коробки передач, не проходят газы или воздух через соединения системы всасывания (газораспределение и выхлоп);

    б) нет перебоев в работе двигателя и каких-либо опасных стуков в подшипниках коленчатого вала и в сопряжениях других деталей;

    в) давление в системе смазки нормальное, действие системы охлаждения надежное;

    г) состояние коробки передач - легко включается каждая передача;

    д) крепление рулевой колонки надежное, отсутствуют повреждения, препятствующие свободному вращению рулевого вала;

    с) правильно отрегулированы и эффективно действуют ножной и ручной тормоз. Торможение автомобиля должно начинаться при передвижении тормозной педали на 1/3 ее полного хода. Ножной тормоз необходимо отрегулировать так, чтобы свободный ход педали тормоза был минимальным, а педаль должна свободно вращаться до упора после прекращения нажима. При нажиме на педаль, соответствующем ее продвижению на 2/3 полного хода, задние колеса должны одновременно затормаживаться намертво и переходить к скольжению, тогда как передние еще продолжают вращаться. Ручной тормоз должен затормаживать автомобиль при перемещении рычага на Уг его полного хода, а рычаг его должен удерживаться запирающим устройством;

    ж) не просачивается жидкость из системы гидравлического привода и в нее не попадает воздух;

    з) нет погнутостей и трещин в банке передней оси;

    и) рессоры исправны - нет поломанных листов рессор или расхождения их вбок;

    к) шины одинакового размера, на покрышках нет разрывов, расслоений и других повреждений.

    Кроме внешнего осмотра, надо проверить давление в шинах, особенно в передних. Давление в спаренных шинах должно быть одинаковым и соответствовать паспортным данным; электрооборудование - исправна изоляция проводов, свечей зажигания, стартера. Убедиться в отсутствии течи электролита, исправности освещения, средств подачи сигналов, приборов, расположенных на щитке, и очистителя лобового стекла. Электропроводка должна быть хорошо укреплена и иметь надежные контакты с токоприемником.

    Без отметки в путевом листе о технической готовности водитель битумовоза не может выезжать на линию.

    III. Требования безопасности во время работы

    9. На работе водитель битумовоза должен иметь при себе удостоверение на право управления автомобилем данной категории и талон к нему, регистрационные документы на битумовоз, путевой или маршрутный лист, документы на перевозимый груз.

    Работу, связанную с возможностью разбрызгивания горячей мастики, водитель битумовоза должен выполнять в защитных очках с простыми стеклами.

    Воспламенившуюся битумную мастику следует тушить струей из огнетушителя или засыпкой песком (землей). Заливать воспламенившуюся битумную мастику водой запрещается.

    10. Водителю битумовоза запрещается:

    а) перевозить людей на цистерне и на подножках битумовоза;

    б) подъезжать на битумовозе с горячей мастикой к открытому огню, а также к горячим материалам;

    в) заглушать переливную (контрольную) трубу, вваренную в цистерну, так как это может привести к взрыву;

    г) применять для горелок бензин вместо керосина и засасывать топливо через шланг ртом;

    д) оставлять битумовоз без наблюдения во время подогрева, налива и слива мастики;

    е) проверять уровень наполнения цистерны мастикой путем просмотра через открытый люк;

    ж) находиться с подветренной стороны при розжиге и регулировке переносной форсунки и стационарных горелок цистерны битумовоза;

    з) разбрасывать по территории заправочного пункта и оставлять на битумовозе (в кабине, на цистерне, на двигателе) тряпки, использованные для обтирки. Надо немедленно присыпать песком или землей место, где при заправке пролито масло или топливо.

    11. При запуске двигателя необходимо убедиться, что рычаг коробки передач находится в нейтральном положении, а автомобиль заторможен.

    Во время движения битумовоза необходимо поддерживать скорость, не превышающую установленного ограничения, с учетом интенсивности движения, состояния битумовоза и груза, дорожных и метеорологических условий. Следует снижать скорость на поворотах, избегать резких торможений, выполнять указания дорожных знаков и регулировщиков движения.

    Проезжать через железнодорожные пути следует только по переездам, руководствуясь звуковой и световой сигнализацией, положением шлагбаумов и указаниями дежурных по переезду. Если на переезде нет шлагбаумов и световой сигнализации, то прежде чем выехать на него, следует убедиться, что к переезду не приближается поезд (локомотив, дрезина). В случае его приближения остановить битумовоз на расстоянии не менее 10 м от первого рельса.

    На переезде нельзя переключать передачи, выключать сцепление или останавливаться.

    На горной дороге необходимо занимать крайнее правое положение, не переключать передачи на подъеме и спуске. Останавливать битумовоз следует в таком месте, откуда дорога просматривается не менее чем на 100 м в каждом направлении.

    Переезжать через овраг следует на первой скорости, двигаясь прямолинейно.

    Перед проездом через искусственные сооружения необходимо убедиться в надежности этих сооружений.

    При переезде через реку следует предварительно проверить твердость дна и глубину воды. Переезжать реку можно лишь в том случае, когда битумовоз будет погружен в воду не выше уровня оси колеса.

    Особую осторожность необходимо проявлять при движении и маневрировании битумовоза вблизи мест проведения работ на трассе трубопровода.

    Следует избегать проезда по плохо просматриваемому пути (кустарник, высокая трава). При необходимости проезда в таких местах следует убедиться, что на пути нет отдыхающих работников.

    При въезде на стоянку или в гараж вести битумовоз разрешается со скоростью не более 10 км/ч.

    12. Прежде чем приступить к наполнению цистерны битумовоза мастикой, необходимо убедиться в том, что в битумопроводах нет пробок из застывшей мастики, а в цистерне нет остатка какой-либо жидкости. Обнаруженные пробки следует удалить прогревом.

    Остатки жидкости должны быть удалены. Битумопроводы необходимо надежно укрепить, а конец сливного шланга прикрепить скобой к горловине цистерны. При заполнении битумовоза его следует поставить на тормоза.

    Наполнять цистерну необходимо только через фильтры и не более чем на 85% ее емкости с учетом расширения мастики при последующем ее подогреве. При этом надо внимательно следить за показаниями указателей уровня и своевременно прекращать наполнение, не допуская переливания битумной мастики через переливную трубу.

    После наполнения цистерны необходимо выключить насос, закрыть запорный клапан и слить мастику из шланга битумопровода (это требование распространяется и на слив мастики из цистерны).

    Если заполнение цистерны мастикой производилось через люк, то по окончании заполнения необходимо закрыть крышку люка и надежно закрепить ее.

    13. При подогреве мастики в цистерне битумовоза необходимо:

    а) до зажигания горелки проверить уровень мастики в цистерне;

    б) нельзя разжигать горелку, если уровень мастики в цистерне выше жаровых труб менее чем на 20 см. В этом случае разогревать застывшую мастику можно только паром, пропуская его по жаровым трубам;

    в) проверить исправность резиновых топливопроводов и надежность крепления их к штуцерам форсунок и топливного бачка;

    г) открыть шибер трубы, отводящий продукты сгорания и включить насос на циркуляцию мастики.

    При розжиге стационарных горелок цистерны следует вносить в топку сначала факел, а затем подавать горячую смесь. При этом нужно стоять так, чтобы лицо и руки нс находились против отверстия жаровой трубы.

    При подогреве мастики необходимо поддерживать в топливном бачке для горелок давление 3-4 кг/см 2 и следить, чтобы битумная мастика не прогревалась выше 180° С. Запрещается заливать горючее в топливный бачок во время работы горелок.

    14. Перед началом слива битумной мастики необходимо:

    а) погасить горелки;

    б) битумовоз расположить таким образом, чтобы задняя стенка цистерны находилась не ближе 2 м от стенок емкости, в которую сливается битумная мастика;

    в) во избежание образования битумных пробок сливной шланг битумовоза проложить без провесов и с уклоном от битумовоза к емкости. Конец его надежно закрепить скобой на емкости для битумной мастики.

    15. При сливе битума из цистерны битумовоза необходимо сначала открыть кран, затем открыть клапан, управление которым выведено на верх цистерны.

    Запрещается во время заливки мастики в емкость для битума поддерживать руками сливной шланг битумовоза.

    Для открытия (закрытия) пробкового крана следует применять накидной ключ с рукояткой длиной не менее 700 мм.

    16. При заливке емкости под битум водитель битумовоза должен находиться в его кабине и по сигналу лица, ответственного за разгрузку, выключить подачу мастики в емкость.

    При эксплуатации битумовоза во избежание течи битума необходимо периодически подтягивать болты крепления фланцевого крана, а также проверять сальниковое уплотнение поплавкового указателя уровня, для чего необходимо снимать стрелку указателя и циферблат.

    В случае выплескивания и подтекания битума через крышку верхнего люка необходимо сменить паронитовую прокладку.

    При прогреве двигателя крышку горловины для залива радиатора следует открывать только после снижения давления пара. При этом нельзя стоять против ветра. Перед открыванием крышки необходимо надеть рукавицы.

    17. Ремонт, смазку и чистку битумовоза необходимо выполнять при выключенном двигателе и после принятия мер против самопроизвольного движения битумовоза.

    18. В случае вынужденной остановки битумовоза в пути нельзя отдыхать или спать в кабине при работающем двигателе, так как в этом случае возможно отравление выхлопными газами.

    19. В зимнее время для охлаждения двигателя применяется антифриз.

    При заправке системы охлаждения антифризом следует соблюдать

    следующие меры безопасности:

    а) переливать антифриз только при помощи насоса. Категорически запрещается переливать его через шланг путем засасывания ртом;

    б) на таре, в которой хранится и перевозится антифриз, в том числе и на порожней таре из-под него делается надпись несмываемой краской крупными буквами «ЯД», а также знак безопасности, установленный для ядовитых веществ;

    в) после каждой операции, связанной с антифризом (получение, выдача, заправка системы охлаждения), нужно тщательно вымыть руки с мылом.

    При случайном попадании антифриза внутрь организма пострадавший должен быть немедленно отправлен в медицинский пункт.

    IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

    20. При возникновении аварийной обстановки во время производства работ водитель обязан:

    а) прекратить работу;

    б) предупредить работающих об опасности;

    в) поставить в известность начальника подразделения и способствовать устранению аварийной ситуации, а также расследованию в целях разработки противоаварийных мероприятий;

    г) производить устранение самых неотложных неисправностей со строгим соблюдением требований безопасности, изложенных в инструкциях по охране труда;

    д) при несчастных случаях с людьми оказать им доврачебную помощь, сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, поставить в известность начальника подразделения.

    V. Требования безопасности по окончании работы

    21. По окончании работы водитель битумовоза обязан:

    а) поставить битумовоз в определенное, специально отведенное для стоянки машин и механизмов место и принять меры, исключающие запуск

    его посторонними лицами. Ключ зажигания сдать на хранение или хранить у себя;

    б) очистить от грязи и пыли все наружные части битумовоза;

    в) вынуть сетки фильтра, очистить и поставить на место;

    г) все замеченные мелкие неисправности немедленно устранить, а о крупных неисправностях доложить механику;

    д) снять спецодежду и спецобувь, вымыть лицо и руки, а если возможно, принять теплый душ.

    Российская ФедерацияТИ

    ТИ-009-2002 Типовая инструкция по охране труда для водителя автомобиля (занятого перевозкой горной массы)

    установить закладку

    установить закладку

    ТИ-009-2002

    ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ВОДИТЕЛЯ АВТОМОБИЛЯ
    (занятого перевозкой горной массы)

    1. Общие требования безопасности

    1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы водителя автомобиля при эксплуатации автомобиля, занятого перевозкой горной массы.

    1.2. К самостоятельной работе в качестве водителя автомобиля допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

    • профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение на право управления автомобилем;
    • предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;
    • вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;
    • первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.

    1.3. Инструктирование по технике безопасности водителей транспортных средств, работающих в карьере, производится администрацией карьера совместно с администрацией автохозяйства, и после практического ознакомления с маршрутами движения водителю выдается удостоверение на право работать в карьере.

    1.4. Водитель автомобиля, занятый на работе, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий, должен пройти обучение по всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск.

    1.5. Водитель автомобиля обязан проходить:

    • периодические медицинские осмотры - ежегодно;
    • повторный инструктаж по безопасности труда - не реже одного раза в квартал;
    • обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, - один раз в год;
    • внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда - по мере необходимости.

    1.6. Водитель автомобиля с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.

    1.7. Водитель автомобиля обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда; своевременно и точно исполнять распоряжения администрации; соблюдать технологическую дисциплину, требования по охране труда, технике безопасности и производственной санитарии; бережно относиться к имуществу предприятия; соблюдать порядок передвижения по территории предприятия; знать значения применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования.

    Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал "Стоп".

    1.8. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ (мастеру или начальнику смены).

    1.9. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

    1.10. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.

    1.11. Для питья следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых бачков, личных фляжек, термосов. Использовать другие, случайные источники не допускается.

    1.12. Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (местах).

    1.13. При обслуживании автомобиля имеют место такие опасные и вредные производственные факторы как: движущиеся машины и механизмы; обрушивающиеся горные породы; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; повышенная температура поверхности механизмов и охлаждающей жидкости в радиаторе; кислота в аккумуляторной батарее; повышенный уровень шума; общая вибрация; возможность поражения электрическим током при приближении к открытым токоведущим частям.

    1.14. Администрация предприятия должна обеспечивать водителя автомобиля средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

    • костюм хлопчатобумажный - 1 комплект на год;
    • рукавицы комбинированные - 2 пары на год;
    • очки защитные (при работе с ударным инструментом) - до износа;
    • респиратор (при работе на запыленных участках) - до износа.

    Зимой дополнительно:

    • куртка на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;
    • брюки на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;
    • валенки или сапоги кирзовые - 1 пара на 2,5 года.

    При наличии нескольких видов равноэффективных респираторов работники могут пользоваться правом выбора респиратора, наиболее приемлемого для них с точки зрения защиты и комфорта.

    1.15. Водитель автомобиля без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.

    1.16. Водитель автомобиля обязан:

    • соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;
    • соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими опасными в пожаро- и взрывоопасном отношении веществами, материалами и оборудованием;
    • знать месторасположение главного и запасных выездов из ремонтных и стояночных боксов и пути эвакуации людей и техники из зоны возникновения пожара или аварии;
    • уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;
    • при разливе горючесмазочных материалов произвести их засыпку песком или опилом с последующей уборкой пропитанной массы в тару для мусора.

    1.17. Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

    1.18. Сбор использованных обтирочных материалов должен производиться в специальные металлические ящики с закрывающимися крышками.

    1.19. Водитель автомобиля должен: иметь элементарное представление об опасности электрического тока и мерах безопасности при работе электрооборудования; знать правила оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока.

    Водитель автомобиля с дизель-электрическим приводом должен иметь II группу по электробезопасности.

    1.20. Запрещается прикасаться к открытым токоведущим частям оборудования и оголенным проводам, производить самовольное исправление или подключение электропроводки, заливать электролит в аккумуляторы.

    1.21. О случаях травмирования и всех неисправностях работы механизмов, оборудования, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций водитель автомобиля должен сообщить мастеру (начальнику) смены и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.

    1.22. При заболевании, отравлении или несчастном случае водитель автомобиля должен прекратить работу, известить об этом мастера (начальника) смены и обратиться за медицинской помощью.

    1.23. При несчастном случае с другими работниками необходимо: оказать пострадавшему первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; по возможности сохранить обстановку случая, и о случившемся доложить мастеру (начальнику) смены.

    1.24. В процессе работы водитель автомобиля обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать спецодежду; мыть руки с мылом перед приемом пищи; следить за чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной защиты.

    1.25. По мере загрязнения или износа спецодежда водителя автомобиля должна подвергаться химчистке, стирке или ремонту за счет средств предприятия.

    Не допускается обработка и стирка загрязненной спецодежды на дому самими работниками, а также применение для этой цели взрыво- и пожароопасных веществ.

    1.26. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий, водитель автомобиля несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

    2. Требования безопасности перед началом работы

    2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду. Застегнуть и заправить ее так, чтобы она не имела свисающих и развевающихся концов.

    2.2. Проверить комплектность и исправность средств индивидуальной защиты.

    2.3. Пройти предсменный медицинский осмотр, получить путевой или маршрутный лист.

    2.4. Получить у водителя автомобиля, сдающего смену, сведения о техническом состоянии автомобиля (при сменной работе).

    2.5. При неработающем двигателе и заторможенных колесах проверить:

    • надежность крепления аккумуляторной батареи и отсутствие течи электролита;
    • исправность ветровых и боковых стекол кабины, которые не должны иметь трещин и затемнений, затрудняющих видимость;
    • исправность стеклоочистителя, щетки которого должны свободно перемещаться, обеспечивая очистку ветрового стекла;
    • кресло водителя (сиденье и спинка не должны иметь провалов, выступающих пружин и острых углов, а регулирующее и амортизирующее устройство - исправно);
    • исправность замков дверей кабины, которые должны исключать возможность ее самопроизвольного открывания;
    • исправность рулевого управления, величина люфта не должна превышать установленную заводом-изготовителем;
    • наличие и исправность зеркал заднего вида, стоп-сигналов, указателей поворотов, габаритных фонарей, фар освещения, звукового сигнала;
    • исправность шин на колесах и давление в шинах. Шины, имеющие остаточную высоту рисунка протектора менее 1 мм, местные повреждения (пробои, порезы, разрывы), обнажающие корд, а также расслоение каркаса, отслоение протектора и боковины, следует считать неисправными;
    • идентичность рисунка протектора на шинах колес, установленных на одной оси;
    • исправность кузова и запоров грузовой платформы;
    • наличие и исправность инструмента, приспособлений, аптечки, огнетушителя, знака аварийной остановки.

    2.6. Убедившись, что автомобиль заторможен, а рычаг переключения передач находится в нейтральном положении, запустить двигатель при помощи стартера от аккумуляторной батареи.

    • выезд автомобиля на линию при неисправном стартере или аккумуляторной батарее;
    • буксировка автомобиля для запуска двигателя;
    • подзарядка аккумулятора непосредственно на автомобиле.

    2.8. В холодное время года двигатель разрешается прогревать горячей водой и паром. Прогревать двигатель и другие агрегаты автомобиля открытым огнем (кострами, факелами) запрещается.

    2.9. При заторможенном автомобиле и работающем двигателе проверить:

    • отсутствие течи топлива, масла, антифриза (воды) в системах питания, смазки и охлаждения;
    • отсутствие пропуска отработанных газов через неплотности соединений в системах питания, газораспределения и выпуска газов;
    • давление воздуха в тормозной системе, величина которого должна быть не менее 5,5 атм.

    2.10. При осмотре автомобиля в темное время суток использовать переносной электрический светильник напряжением не выше 42 В (в осмотровой канаве - 12 В) или переносной электрический фонарь.

    2.11. Перед выездом на линию проверить:

    • исправность сцепления;
    • техническое состояние рулевого управления, которое должно обеспечивать легкость и надежность управления при всех скоростях движения автомобиля;
    • техническое состояние тормозов, которые должны обеспечивать своевременную остановку автомобиля и одновременность затормаживания всех колес;
    • исправность световых и звуковых сигналов, автоматически включающихся при движении задним ходом автомобилей.

    2.12. Обо всех замеченных дефектах и неисправностях автомобиля следует сообщить механику гаража и действовать согласно его указаниям.

    Запрещается выезжать на линию на автомобиле, если его техническое состояние не отвечает требованиям Правил дорожного движения , Правил техники безопасности для предприятий автомобильного транспорта* и настоящей инструкции, а также без осмотра автомобиля механиком гаража и пометки в путевом листе об исправности автомобиля.

    ________________

    * Документ не приводится. За дополнительной информацией обратитесь по ссылке . - Примечание изготовителя базы данных.

    3. Требования безопасности во время работы

    3.1. При выезде на линию водитель автомобиля должен иметь при себе:

    • удостоверение на право управления транспортным средством данной категории;
    • удостоверение на право работы в карьере или на отвалах;
    • регистрационные документы на транспортное средство;
    • путевой или маршрутный лист, в котором должны быть указаны маршрут, время выезда и возвращения в гараж, поставлен штамп "Автомобиль пригоден для эксплуатации в карьере", подписи механика, водителя и дата.

    3.2. По прибытии в карьер или на отвал получить инструктаж по технике безопасности и задание на работу у начальника смены (горного мастера), в чье распоряжение он направлен. Изменение маршрута и задания может производиться только с разрешения диспетчера и работника технического надзора цеха с отметкой в путевом листе.

    3.3. В период производства взрывных работ въезд во взрывоопасную зону запрещен.

    3.4. При подаче предупредительного сигнала о начале взрывных работ водитель автомобиля обязан выехать из карьера.

    3.5. В случае невозможности выехать из взрывоопасной зоны из-за неисправности автомобиля доложить об этом мастеру (начальнику) смены или диспетчеру. Дождаться буксировщика и отбуксировать автомобиль из карьера или на безопасное расстояние (не менее чем на 300 м) от места взрыва. Выехать из карьера на буксировщике или вместе с взрывниками, о выезде из карьера доложить мастеру (начальнику) смены.

    3.6. При работе в карьере:

    • соблюдать правила дорожного движения , требования дорожных сигнальных знаков;
    • руководствоваться схемой автодорог;
    • выбирать скорость движения в зависимости от состояния дороги, окружающей обстановки и в соответствии с требованиями Правил дорожного движения . Независимо от дорожных условий максимальная скорость не должна превышать скорости движения, установленной администрацией предприятия.

    3.7. Интервал между автомобилями при движении по дорогам карьера и отвала должен быть не менее 25 м - зимой, летом - не менее 20 м, весной и осенью - не менее 30 м, а в гололед - не менее 50 м.

    3.8. Периодически во время движения автомобиля следует проверять работу двигателя по показаниям контрольно-измерительных приборов, работу агрегатов и узлов трансмиссии на слух.

    3.9. Движение автомобилей на карьерных дорогах должно производиться без обгонов.

    В отдельных случаях, при применении на карьере автомобилей с разной технической скоростью движения, допускается обгон автомобилей при обеспечении безопасных условий движения.

    3.10. При работе водителя автомобиля в карьере запрещается:

    • перевозить в кабине посторонних людей. Разрешается проезд в кабинах технологических автомобилей работникам технического надзора и отдельным работникам при наличии у них письменного разрешения администрации и места в кабине;
    • переезжать через кабели, проложенные по почве без специальных предохранительных укрытий, и через железнодорожные пути в неустановленных местах;
    • двигаться задним ходом к месту погрузки на расстояние более 30 м (за исключением случаев проведения траншей);
    • двигаться с поднятым кузовом автомобиля, ремонтировать и разгружаться под линиями электропередачи;
    • производить запуск двигателя, используя движение автомобиля под уклон.

    3.11. Во всех случаях движения автомобиля задним ходом подавать непрерывный звуковой сигнал, а при движении задним ходом автомобиля грузоподъемностью 10 т и более должен автоматически включаться звуковой и световой сигнал.

    3.12. При встрече на карьерных (отвальных) дорогах автобуса с людьми и автомобиля, занятого перевозкой горной массы, остановиться и пропустить автобус.

    3.13. При подъезде к железнодорожному переезду руководствоваться предупреждающими знаками и указаниями дежурного по переезду.

    3.14. При закрытом положении шлагбаума или красном огне на шлагбауме или светофоре остановить автомобиль не менее чем за 5 м до шлагбаума.

    3.15. При приближении к неохраняемому переезду, в случае отсутствия хорошей видимости, остановить автомобиль не менее чем за 10 м от ближайшего рельса и убедиться в отсутствии движущегося железнодорожного транспорта, после чего продолжить движение.

    3.16. При движении через железнодорожный переезд включить низшую передачу и следовать со скоростью не более 15 км/ч.

    3.17. При следовании через переезд запрещается:

    • самовольно открывать и объезжать шлагбаум. Проезд при закрытом шлагбауме возможен только с разрешения дежурного по переезду;
    • объезжать вынужденно остановившийся на переезде транспорт;
    • останавливаться на переезде, переключать передачи и выключать сцепление.

    3.18. При вынужденной остановке автомобиля на переезде водитель обязан:

    на охраняемом переезде - следовать указаниям дежурного по переезду и принимать меры по скорейшему освобождению переезда;

    На неохраняемом переезде:

    • немедленно удалить из автомобиля людей (если они имеются) в сторону от железнодорожных путей;
    • оставаться возле автомобиля и подавать сигналы общей тревоги (один длинный и три коротких сигнала);
    • следить за приближением к переезду поездов, одновременно принимая меры к скорейшему освобождению переезда;
    • при появлении поезда бежать ему навстречу, подавая сигналы остановки кругообразным движением вытянутой руки с каким-либо хорошо видимым предметом (материей) - днем, ночью - зажженным фонарем или факелом. При наличии второго человека послать его вдоль пути, в сторону худшей видимости, объяснив, как подавать приближающемуся поезду сигнал остановки.

    3.19. При необходимости движения вдоль железнодорожного полотна соблюдать интервал не менее 5 м между ближним рельсом и автомобилем.

    3.20. При погрузке автомобилей экскаваторами должны соблюдаться следующие требования:

    • ожидающий погрузки автомобиль должен находиться за пределами радиуса действия экскаваторного ковша и становиться под погрузку только после разрешающего сигнала машиниста экскаватора;
    • находящийся под погрузкой автомобиль должен быть заторможен;
    • водитель автомобиля обязан следить за тем, чтобы погрузка автомобиля велась сбоку или сзади; перенос экскаваторного ковша над кабиной автомобиля запрещается;
    • при наличии у автомобиля специального защитного козырька, обеспечивающего безопасность водителя при погрузке, водитель может находиться в кабине автомобиля, при отсутствии защитного козырька водитель автомобиля обязан выйти при погрузке из кабины и находиться за пределами радиуса действия ковша экскаватора;
    • нагруженный автомобиль должен следовать к пункту разгрузки только после разрешающего сигнала машиниста экскаватора.

    3.21. При разгрузке автомобиля на отвале или погрузочно-разгрузочном пункте необходимо соблюдать следующие требования:

    • двигаться по отвалу (погрузочно-разгрузочному пункту) необходимо в соответствии с утвержденной схемой движения;
    • подъезжать к бровке отвала только при отсутствии трещин и просадок отвала, а также при наличии по всему фронту разгрузки предохранительного вала высотой не менее 0,7 м для автомобилей грузоподъемностью до 10 т и не менее 1,0 м для автомобилей грузоподъемностью свыше 10 т. При отсутствии предохранительного вала запрещается подъезжать к бровке разгрузочной площадки ближе чем на 3 м автомобилям грузоподъемностью до 10 т и ближе чем на 5 м - грузоподъемностью свыше 10 т;
    • при подъезде к месту разгрузки следует двигаться задним ходом на малых оборотах двигателя, перпендикулярно предохранительному валу;
    • перед разгрузкой автомобиль затормозить;
    • в темное время суток разгрузку производить только при наличии освещения, обеспечивающего хорошую видимость фронта разгрузки;
    • трогаться с места разгрузки разрешается только с полностью опущенным кузовом.

    3.22. Очистка кузова от налипшей и намерзшей горной массы должна производиться в специально отведенном месте с применением механических или иных средств.

    3.23. Водитель автомобиля, ожидающего погрузку или разгрузку, а также во время проведения погрузочно-разгрузочных работ не должен оставлять транспортные средства без присмотра.

    3.24. В случае остановки автомобиля в карьере или на отвале вследствие технической неисправности принять меры, исключающие самопроизвольное движение автомобиля: выключить двигатель, затормозить автомобиль, подложить под колеса упоры.

    Допускается кратковременное оставление автомобиля на проезжей части дороги, в случае его аварийного выхода из строя, при этом автомобиль должен быть огражден с двух сторон предупреждающими знаками в соответствии с требованиями Правил дорожного движения .

    3.26. Установить причину неисправности, соблюдая необходимые требования безопасности, устранить ее.

    3.27. В случае невозможности устранения неисправности своими силами доложить об этом работнику технического надзора и действовать согласно его указаниям.

    3.28. Буксировка неисправных автомобилей производится на жесткой сцепке. Буксировка неисправных автомобилей грузоподъемностью более 15 т должна осуществляться специальными тягачами (буксировщиками).

    3.29. При закипании охлаждающей жидкости в радиаторе заглушить двигатель и дождаться прекращения кипения воды. На пробку радиатора накинуть матерчатое полотно, надеть рукавицы и, не убирая полотно, открыть пробку. Долить холодной воды до уровня.

    3.30. Техническое обслуживание и ремонт автомобилей, занятых перевозкой горной массы, должны производиться в гараже или на пунктах технического обслуживания.

    3.31. Перед проведением планового технического обслуживания или ремонта автомобиля получить у механика по ремонту инструктаж по технике безопасности.

    3.32. Операции по техническому обслуживанию и ремонту автомобиля производить при заторможенном автомобиле и неработающем двигателе (за исключением регулировки двигателя и тормозов).

    3.33. При установке автомобиля в ремонтный бокс под колеса установить не менее двух противооткатных упоров (башмаков).

    3.34. Перед выполнением ремонтных работ на раме автомобиля при поднятом кузове зафиксировать кузов от самопроизвольного опускания, для чего установить в специально предназначенные для этого пружины стопорные валики.

    3.35. Для предупреждения короткого замыкания при обслуживании электрооборудования, при любой остановке двигателя, выключить кнопку "Масса".

    3.36. Работы, связанные с применением электросварки непосредственно на автомобиле, выполнять при выключенной кнопке "Масса" и соблюдением мер пожарной безопасности.

    3.37. Перед снятием колеса для замены выпустить воздух из камеры. Установить запасное колесо. Накачать камеру воздухом, проконтролировав давление по прибору.

    3.38. Шиномонтажные работы должны осуществляться в отдельных помещениях или на специальных участках, оснащенных необходимыми механизмами. Работники, выполняющие шиномонтажные работы, должны быть обучены и проинструктированы.

    3.39. При работах, связанных со снятием колес, автомобиль следует выставить на инвентарные опоры ("козелки"), а под неснимаемые колеса установить башмаки.

    3.40. Ремонт и зарядку аккумуляторной батареи производить в специально оборудованных помещениях автопредприятий.

    3.41. Аккумуляторные батареи массой более 20 кг снимать с автомобиля при помощи грузоподъемных механизмов и перевозить на специальных тележках, платформы которых исключают возможность падения батареи.

    3.42. При переноске вручную малогабаритных батарей (массой менее 20 кг) использовать приспособления (захваты, носилки) и соблюдать меры предосторожности во избежание обливания электролитом.

    3.43. После окончания работы с аккумуляторной батареей тщательно вымыть с мылом лицо и руки.

    4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

    4.1. При технической неисправности автомобиля или дорожно-транспортном происшествии остановить автомобиль, заглушить двигатель и сообщить механику и руководителю работ.

    4.2. При пожаре принять меры к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения (огнетушителем, песком, кошмой и т.п.). Сообщить об этом мастеру (начальнику) смены или диспетчеру.

    4.3. При обрыве провода запрещается приближаться к опасному месту на расстояние ближе 8 м. При этом необходимо принять меры, исключающие попадание других работников в опасную зону, и сообщить о случившемся энергодиспетчеру, энергетику смены или другому должностному лицу.

    Уходить из зоны растекания тока следует короткими шажками, не отрывая одной ноги от другой.

    5. Требования безопасности по окончании работы

    5.1. После окончания работы в карьере или на отвале поставить в известность работника горного надзора и отметить путевой лист.

    5.2. Произвести полную заправку автомобиля горюче-смазочными материалами и водой, подготовить его для выезда на линию.

    5.3. Предъявить путевой лист сменному механику для отметки возврата в гараж, поставить его в известность о замеченных неисправностях.

    5.4. Сдать автомобиль сменному водителю автомобиля, сообщив ему обо всех неполадках, замеченных в процессе работы, и принятых мерах для их устранения.

    5.5. По окончании обслуживания или ремонта автомобиля привести в порядок рабочее место, вычистить и убрать инструмент и приспособления.

    5.6. В случае односменной работы поставить автомобиль на место стоянки (гараж).

    При проведении сезонного обслуживания на автомобиль необходимо устанавливать табличку с указанием вида охлаждающей жидкости (вода, тосол, антифриз).

    При понижении температуры окружающего воздуха ниже 0 °С необходимо слить воду из системы охлаждения двигателя и радиатора неработающих автомобилей. Вывесить табличку "Без воды".

    При сливе воды открывать краники радиатора и двигателя следует в рукавицах.

    5.7. В случае неявки сменщика доложить об этом мастеру (начальнику) смены и действовать согласно его указаниям.

    5.8. Произвести обеспыливание спецодежды.

    5.9. Снять спецодежду в гардеробной для загрязненной одежды, убрать ее в шкаф и принять душ.

    5.10. Надеть личную одежду в гардеробной для чистой одежды.

    Добавлен на сайт:

    Настоящая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных , содержащих государственные требования охраны труда, а также Межотраслевых правил по охране труда и предназначена для водителя специального автомобиля, перевозящего опасные грузы, при выполнении им работ согласно профессии и квалификации с учетом условий его работы в конкретной организации.

    К опасным грузам относятся:

    Взрывчатые материалы (ВМ);

    Газы сжатые, сжиженные и растворенные под давлением;

    Легковоспламеняющиеся жидкости (ЛВЖ);

    Легковоспламеняющиеся твердые вещества (ЛВТ), самовозгорающиеся вещества (СВ); вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой;

    Окисляющие вещества (ОК) и органические пероксиды (ОП);

    Ядовитые вещества (ЯВ) и инфекционные вещества (ИВ);

    Радиоактивные материалы (РМ);

    Едкие и (или) коррозионные вещества (ЕК);

    Прочие опасные вещества.

    1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

    1.1. К самостоятельной работе на специальном автомобиле, перевозящем опасные грузы, допускаются лица, прошедшие:

    Вводный инструктаж;

    Инструктаж по пожарной безопасности;

    Первичный инструктаж на рабочем месте;

    Инструктаж по электробезопасности.

    Для выполнения обязанностей водителя специального автомобиля, перевозящего опасные грузы, допускаются лица, имеющие удостоверение на право управления данной категорией транспорта, не имеющие медицинских противопоказаний для данной профессии, достигшие 18-летнего возраста.

    1.2. При перевозке особо опасных грузов перевозчик должен получить специальное разрешение.

    1.3. Специальное разрешение выдается на срок не более одного года.

    За подбор лиц, сопровождающих опасный груз, их инструктаж несут ответственность руководители организаций.

    1.4. В обязанности сопровождающего лица входят:

    Охрана перевозимого груза;

    Инструктаж сотрудников охраны;

    Соблюдение правил безопасности при движении груза;

    Сдача грузов по прибытии.

    1.5. Маршрут перевозки не должен проходить через крупные населенные пункты, зоны отдыха, природные заповедники.

    1.6. Требования, предъявляемые к транспортным средствам:

    1.6.1. Опасные грузы должны перевозиться только специальными и (или) специально приспособленными для этих целей транспортными средствами, которые должны быть изготовлены в соответствии с действующими нормативными документами (тех. заданием, тех. условиями на изготовление, испытания и приемку) для полнокомплектных специальных транспортных средств и технической документацией на переоборудование (дооборудование) транспортных средств, используемых в народном хозяйстве. При этом упомянутые документы должны учитывать нижеследующие требования к транспортным средствам для перевозки опасных грузов.

    1.6.2. Автомобили, систематически используемые для перевозки взрывчатых и легковоспламеняющихся веществ, должны оборудоваться выпускной трубой глушителя с выносом ее в сторону перед радиатором с наклоном. Если расположение двигателя не позволяет произвести такое переоборудование, то допустимо выводить выпускную трубу в правую сторону вне зоны кузова или цистерны и зоны топливной коммуникации.

    Топливный бак должен быть удален от аккумуляторной батареи или отделен от нее непроницаемой перегородкой, а также удален от двигателя, электрических проводов и выпускной трубы и расположен таким образом, чтобы в случае утечки из него горючего оно выливалось непосредственно на землю, не попадая на перевозимый груз. Бак, кроме того, должен иметь защиту (кожух) со стороны днища и боков. Топливо не должно подаваться в двигатель самотеком.

    1.6.3. В случае разового использования автомобиля для перевозки опасных грузов классов 1, 2, 3, 4 и 5 допускается установка на выходное отверстие выпускной трубы глушителя искрогасительной сетки.

    1.6.4. Электрическое оборудование транспортных средств, перевозящих опасные грузы классов 1, 2, 3, 4 и 5, должно удовлетворять следующим требованиям:

    Номинальное напряжение электрооборудования не должно превышать 24 В;

    Электропроводка должна состоять из проводов, предохраняемых бесшовной оболочкой, не подвергаемой коррозии, и должна быть рассчитана таким образом, чтобы полностью предотвратить ее нагревание;

    Электросеть должна предохраняться от повышенных нагрузок при помощи плавких предохранителей (заводского изготовления) или автоматических выключателей;

    Электропроводка должна иметь надежную изоляцию, прочно крепиться и располагаться таким образом, чтобы она не могла пострадать от ударов и трения о конструктивные части автомобиля и была защищена от тепла, выделяемого системой охлаждения и отвода отработавших газов;

    Если аккумуляторы расположены не под капотом двигателя, то они должны находиться в вентилируемом отсеке из металла или другого материала эквивалентной прочности с изолирующими внутренними стенками;

    Автомобиль должен иметь приспособление для отключения аккумулятора от электрической цепи с помощью двухполюсного выключателя (или другого средства), который должен быть расположен как можно ближе к аккумулятору. Привод управления выключателем - прямого или дистанционного - должен находиться как в кабине водителя, так и снаружи транспортного средства. Он должен быть легкодоступным и обозначаться отличительным знаком. Выключатель должен быть таким, чтобы его контакты могли размыкаться при работающем двигателе, не вызывая при этом опасных перегрузок электрической цепи;

    Запрещается пользоваться лампами, имеющими цоколи с резьбой. Внутри кузовов транспортных средств не должно быть наружных электропроводок, а электролампы освещения, находящиеся внутри кузова, должны иметь прочную оградительную сетку или решетку.

    1.6.5. Автомобили, используемые для перевозки опасных грузов, должны быть оборудованы металлической заземлительной цепочкой с касанием земли на длине 200 мм и металлическим штырем для защиты от статических и атмосферных электрических зарядов на стоянке.

    1.6.6. У автомобиля с кузовом типа фургон кузов должен быть полностью закрытым, прочным, не иметь щелей и оборудоваться соответствующей системой вентиляции в зависимости от свойств перевозимого опасного груза. Для внутренней обивки используются материалы, не вызывающие искр, деревянные материалы должны иметь огнестойкую пропитку. Двери или дверь должны оборудоваться замками. Конструкция двери или дверей не должна снижать жесткость кузова.

    В тех случаях, когда в качестве покрытия открытых кузовов используется брезент, он должен изготовляться из трудновоспламеняющейся и непромокаемой ткани и прикрывать борта на 200 мм ниже их уровня и должен прикрепляться металлическими рейками или цепями с запорным приспособлением.

    1.6.7. Транспортное средство должно иметь сзади по всей ширине цистерны бампер, в достаточной степени предохраняющий от ударов. Расстояние между задней стенкой цистерны и задней частью бампера должно составлять не менее 100 мм (это расстояние отмеряется от крайней задней точки стенки цистерны или от выступающей арматуры, соприкасающейся с перевозимым веществом).

    1.6.8. Трубопроводы и вспомогательное оборудование цистерн, установленные в верхней части резервуара, должны быть защищены от повреждений в случае опрокидывания. Такая защитная конструкция может быть изготовлена в форме усиливающих колец, защитных колпаков, поперечных или продольных элементов, форма которых должна обеспечить эффективную защиту.

    1.6.9. Автомобили, предназначенные для перевозки опасных грузов, должны иметь следующий исправный инструмент и оборудование:

    Набор ручного инструмента для аварийного ремонта транспортного средства;

    Огнетушители, лопату и необходимый запас песка для тушения пожара;

    Не менее одного противооткатного упора на каждое транспортное средство, размеры упора должны соответствовать типу транспортного средства и диаметру его колес;

    Два фонаря автономного питания с мигающими (или постоянными) огнями оранжевого цвета и должны быть сконструированы таким образом, чтобы их использование не могло вызвать воспламенение перевозимых грузов;

    В случае стоянки ночью или при плохой видимости, если огни транспортного средства неисправны, на дороге должны устанавливаться фонари оранжевого цвета:

    Один перед транспортным средством на расстоянии примерно 10 м;

    Другой позади транспортного средства на расстоянии примерно 10 м;

    Аптечка и средства нейтрализации перевозимых опасных веществ.

    В случаях, предусмотренных в условиях безопасной перевозки и в аварийной карточке, транспортное средство комплектуется средствами нейтрализации перевозимого опасного вещества и средствами индивидуальной защиты водителя и сопровождающего персонала.

    1.6.10. Транспортные средства должны оборудоваться номерными, опознавательными знаками и другими обозначениями.

    1.6.11. Крепление таблиц системы информации об опасности на транспортных средствах должно производиться с помощью специальных устройств, обеспечивающих их надежную фиксацию.

    Таблицы системы информации об опасности должны располагаться спереди (на бампере) и сзади автомобиля, перпендикулярно его продольной оси, не закрывая номерных знаков и внешних световых приборов, а также не выступая за габариты транспортного средства.

    1.6.12. Для перевозок опасных грузов применение газогенераторных транспортных средств не допускается.

    1.6.13. Транспортные средства, перевозящие опасные грузы, ни в коем случае не должны включать более одного прицепа или полуприцепа.

    1.7. Водитель пользуется СИЗ в соответствии с Межотраслевыми правилами обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденными Приказом Минздравсоцразвития России от 01.06.2009 N 290н. Выдаваемые работникам средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы и обеспечивать безопасность труда. Не допускаются приобретение и выдача работникам средств индивидуальной защиты без сертификата соответствия.

    Характеристика выданных СИЗ (номенклатура, срок выдачи и нормы соответствия) устанавливается из личных карточек работников, занятых на определенном рабочем месте.

    Нормативные номенклатура и сроки выдачи СИЗ определяются согласно Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других СИЗ.

    1.8. При перевозке опасных грузов водитель должен руководствоваться следующими нормативно-правовыми актами:

    Постановлением Правительства РФ от 23.10.1993 N 1090 "О Правилах дорожного движения"

    Приказом Минтранса РФ от 08.08.1995 N 73 "Об утверждении Правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом";

    Приказом Минтранса России от 04.07.2011 N 179 "Об утверждении Порядка выдачи специального разрешения на движение по автомобильным дорогам транспортного средства, осуществляющего перевозку опасных грузов";

    Приказом Ростехнадзора от 20.11.2013 N 554 "Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности производств хлора и хлорсодержащих сред".

    2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

    2.1. Перед выездом водитель автотранспорта для перевозки опасных грузов должен пройти в организации медицинский контроль на выявление в организме наркотических веществ и алкоголя, а также проверку общего физического состояния, пройти дополнительный инструктаж и ознакомиться с маршрутом движения.

    2.2. Администрация не имеет права заставлять водителя выезжать, а водитель не имеет права выезжать на автомобиле, если техническое состояние автотранспорта не отвечает техническим условиям и правилам техники безопасности и Правилам дорожного движения.

    2.3. Перед выпуском водителя автотранспорта для перевозки опасных грузов механик гаража обязан проверить техническое состояние машины, наличие средств тушения пожара, исправность фонаря-мигалки, устройство для отвода статического электричества, знаков безопасности, а также прохождение водителем медицинского освидетельствования.

    2.4. Водитель автотранспорта должен перед выездом проверить его техническое состояние, в частности:

    Исправность двигателя;

    Исправность тормозов;

    Рулевое управление;

    Стоп-сигнал;

    Указатели поворотов;

    Звуковой сигнал;

    Отсутствие подтекания масла, воды, топлива;

    Устройство для отвода статического электричества;

    Состояние глушителя, который должен быть выведен вперед;

    Исправность фонаря-мигалки;

    Наличие знаков безопасности;

    Наличие не менее 2-х огнетушителей;

    Приспособления для крепления шлангов;

    Крепление болтов карданного вала.

    Кроме того, проверить заправку автомобиля топливом, маслом, охлаждающей и тормозной жидкостью, уровень электролита в аккумуляторных батареях.

    2.5. Исправность автотранспорта перед выездом на маршрут водитель подтверждает подписью в путевом листе.

    3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

    3.1. Пуск двигателя производится при помощи стартера. Пользоваться пусковой рукояткой разрешается только в исключительных случаях. При этом необходимо соблюдать следующие правила: не включая зажигания, провернуть коленвал, убедиться, что рычаг коробки передач находится в рабочем состоянии. Затем включить зажигание. Пусковую рукоятку проворачивать по кругу снизу вверх, не брать рукоятку "в обхват". При запуске двигателя с ручной регулировкой опережение зажигания устанавливать позднее зажигания. Посторонних лиц к запуску не допускать.

    3.2. Контроль за погрузочно-разгрузочными работами опасных грузов возлагается на представителя грузополучателя.

    3.3. Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами должны проводиться на специально оборудованных постах.

    3.4. Перемещение бочек с опасными грузами может осуществляться только по специально устроенными трапам, настилам.

    3.5. При перевозке опасных грузов колонной должны соблюдаться следующие требования:

    Дистанция между автомобилями должна быть не менее 50 м;

    В горных условиях - не менее 300 м;

    При видимости менее 300 м перевозка опасных грузов запрещена.

    3.6. При перевозке особо опасных грузов стоянка автомашин в населенных пунктах запрещена.

    3.7. При перевозке особо опасных грузов колонной из 5 машин должна быть в колонне резервная машина.

    3.8. Перевозка и очистка тары производятся в том же порядке, что и перевозка опасного груза.

    3.9. Операции по переливу, приему и отпуску этилированного бензина должны быть механизированы.

    3.10. Водитель бензовоза должен находиться с наветренной стороны при отключенном двигателе.

    3.11. Скорость движения автомобиля (бензовоза) не должна превышать 50 км/ч, а на поворотах - 10 км/ч. Водитель автомобиля - заправщика должен начинать движение только после включения фонаря-мигалки.

    3.12. При сливе бензина с машины-заправщика проверить незагроможденность участка, отсутствие открытых источников огня.

    4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

    4.1. Организация грузополучателя (грузоотправителя) разрабатывает планы действий в аварийной ситуации с вручением их водителю или сопровождающему на каждую перевозку и выделяют специальные аварийные бригады.

    4.2. В плане действий в аварийной ситуации по ликвидации последствий аварий устанавливается порядок оповещения, прибытия, действия аварийной бригады, перечень необходимого имущества и инструмента и технология их использования.

    4.3. При попадании в автотранспортное дорожное происшествие необходимо:

    Вызвать инспектора ГИБДД;

    Поставить в известность руководство и вызвать аварийную бригаду.

    5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

    5.1. Водитель автотранспорта после перевозки опасных грузов обязан поставить машину на место, отведенное для ее стоянки. Выключить двигатель, в зимнее время слить воду из системы охлаждения во избежание ее замерзания.

    5.2. Очистить машину от грязи, подтянуть болтовые соединения (при необходимости провести дезинфекцию). Добавить, где необходимо, смазку.

    5.3. Убрать пусковые приспособления, исключив всякую возможность запуска автомобиля посторонними.

    5.4. Если в машине имеются какие-то неисправности - сообщить об этом механику.